La lingua curda è scritta usando sia una variante dell'alfabeto latino, secondo un sistema introdotto da Jeladet Ali Bedirkhan nel 1932 (chiamato alfabeto Bedirxano o Hawar) o usando una variante dell'alfabeto persiano, il cosiddetto alfabeto Sorani, chiamato così per la città irachena di Soran. L'Hawar è usato in Turchia, Siria e Armenia, il Sorani in Iraq e Iran. Altri due ulteriori sistemi di scrittura sono basati dall'alfabeto armeno e il cirillico, storicamente usato nell'Armenia sovietica. Di recente è stata proposta anche la scrittura Yekgirtú che unifica lo Hawar e il Sorani.

Hawar modifica

L'alfabeto Haware ha 31 lettere: Aa//, Bb/b/, Cc/d͡ʒ/, Çç/t͡ʃ/, Dd/d/, Ee/ɛ/, Êê/e/, Ff/f/, Gg/ɡ/, Hh/h/, Ii/ɪ/, Îî//, Jj/ʒ/, Kk/k/, Ll/l/, Mm/m/, Nn/n/, Oo/o/, Pp/p/, Qq/q/, Rr/ɾ/, Ss/s/, Şş/ʃ/, Tt/t/, Uu/œ/, Ûû//, Vv/v/, Ww/w/, Xx/x/, Yy/j/, Zz/z/.

Sorani modifica

Il dialetto curdo Soranî è principalmente scritto usando una modifica dell'alfabeto persiano con 34 lettere introdotto da Sa'id Kaban Sedqi. A differenza dell'alfabeto arabo standard, che è un abjad, il Soraní è un alfabeto vero, in cui le vocali sono obbligatorie, e facendone una scrittura facile alla lettura; anche se comunque non è una rappresentazione completa de suoni curdi, gli manca la i breve, ed è anche incapace di differenziare tra w e u breve o tra y e î.

ێ ی ە ھ وو ۆ و ن م ڵ ل گ ک ق ڤ ف غ ع ش س ژ ز ڕ ر د خ ح چ ج ت پ ب ا ئـ

Cirillico modifica

Il cirillico viene usato dai pochi curdi (i parlanti Kurmanji) dell'ex Unione Sovietica e possiede 40 lettere: А, Б, В, Г, Г', Д, Е, Ә, Ә', Ж, З, И, Й, К, К', Л, М, Н, О, Ö, П, П', Р, Р', С, Т, Т', У, Ф, Х, Һ, Һ', Ч, Ч', Ш, Щ, Ь, Э, Ԛ, Ԝ

Armeno modifica

Dal 1921 al 1929 l'alfabeto armeno fu usato per le lingue curde dell'Armenia sovietica. Dopo fu rimpiazzato da un alfabeto latino simile al Janalif, durante la campagna di latinizzazione.

Voci correlate modifica

Altri progetti modifica

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica