All work and no play makes Jack a dull boy

All work and no play makes Jack a dull boy è un proverbio inglese. Letteralmente significa "Tutto lavoro e niente svago rendono Jack un ragazzo noioso". Il proverbio intende significare che se non ci si separa mai dal lavoro si tende a diventare persone annoiate e noiose.

Origini modifica

Sebbene si suppone che il detto sia più antico, la forma documentata è registrata in Proverbs in English, Italian, French and Spanish di James Howell (1659), e da allora è riportata in successive raccolte di proverbi.[1][2]

Esiste una versione del proverbio che recita All work and no play makes jack. And plenty of it, ossia: "Lavorare soltanto e non giocare fa fare soldi. E tanti", dove jack è inteso come "denaro".

Citazioni modifica

Il proverbio è stato usato nel film Shining di Stanley Kubrick (1980), in una sequenza del quale appare ripetuto innumerevoli volte in un dattiloscritto. Nella versione del film tradotta in italiano, comunque, la frase è stata sostituita da "Il mattino ha l'oro in bocca", più nota nella cultura italiana, e inoltre appare nei titoli di coda del sesto episodio della trentacinquesima stagione de I Simpson.

Note modifica

  1. ^ James Howell, Paroimiographia. Proverbs, or, old Sayed Sawes & Adages in English (or the Saxon Toung) Italian, French and Spanish whereunto the British, for their great antiquity and weight are added, London, Samuel Thomson, 1659.
  2. ^ James Howell, Lexicon Tetraglotton, an English-French-Italian-Spanish Dictionary, London, Samuel Thomson, 1660.
    «: Whereunto is adjoined a large Nomenclature of the proper Terms (in all the four) belonging to several Arts and Sciences, to Recreations, to Professions both Liberal and Mechanick, &c. divided into Fiftie two Sections; with another Volume of the Choicest Proverbs in all the said Toungs, (consisting of divers compleat Tomes) ...»

Altri progetti modifica

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica