Discussione:Betacismo

Ultimo commento: 10 anni fa, lasciato da Robbie O'Philips in merito all'argomento Betacismo in Campania

Mi pare che la voce non sia chiara modifica

Non si capisce se sia un mero fenomeno grafico, senza riscontri fonetici o se sia un fenomeno linguistico (di diversità o allofonia linguistica) che si manifesta anche graficamente; io credo che la seconda ipotesi sia quella più sensata. L'allofonia è antichissima e preistorica; e non si tratta di confusione. Alberto Pento

Anche a me è parso un po' strano «confusione tra i due suoni», comunque penso si parli in tutti i casi elencati nelal voce di un fenomeno fonetico-fonologico, che poi ha conseguenze sulla grafia --Robbie O'Philips (msg) 12:07, 21 feb 2014 (CET)Rispondi

Betacismo in Campania modifica

Parlando del fenomeno del betacismo nelle varietà romanze dell'Italia, non si può omettere il betacismo del napoletano-campàno, che da buon bilingue campàno-italiano ho osservato che è molto forte. Ci sarà una legge di alternanza della /v/ con la /b/ o /bb/.
A livello diacronico sono innumerevoli gli esempi (parzialmente verificabili su etimo.it):
[greco] 'basilico' «basilikón» → «vasinicòla»;
[greco] 'bambagia' «bambàkion» → «vammàcia»;
[latino] 'bacio' «basium» → «vaso»;
[latino] 'botte' «butta» → «vótte»;
[latino] 'battere' «bàtere» → «vàttere»;
[latino] 'barca' «barca» → «varca»;
[latino] 'basso' «bassus» → «vascio»;
[latino] 'barile' «baríllus» → «varrile»;
[latino] 'bosco' «buscus» → «vòsco» o «vuósco»?
Ed il betacismo è anche a livello sincronico, precisamente allofonico, e la /v/ sembra ricorrere massicciamente a inizio di parola fonetica cioè dopo pausa mentre la /b/ nella concatenazione fonetica oppure per motivi morfologici (a seconda del genere e della parola precedente), ad esempio:
'barca' «varca» ma 'le barche' «'e bbarche»;
'vacca' «vacca» ma 'le vacche' «'e bbacche»;
'vòngola «vòngula» ma 'le vongole' «'e bbòngule»;
'via' «vía» ma 'avviare' «abbïà»;
'vivo' «vivo» ma 'è vivo' «è bbivo»;
'broccolo' «vruócculo» ma mentre 'con broccoli' è «cu' bbruóccule» 'i broccoli [plurale] è sempre «e vruóccule» con /v/, perché l'articolo maschile plurale fa mantenere la /v/ --Robbie O'Philips (msg) 16:49, 21 feb 2014 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Betacismo".