Discussione:Corale
Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da Dimitri1cantemir in merito all'argomento Vandalismo
So benissimo che in tedesco la parola è femminile, ma in italiano corale è maschile e così viene scritta e pubblicata in tutta la letteratura musicologica e in tutti i programmi di sala. Vale la pena scrivere al femminile? La corale, al femminile, in italiano è un'associazione che gestisce un coro. La forma musicale è "il corale". Gardanus 15:50, Ott 26, 2004 (UTC)
Dopo una breve sbirciata al dizionario, ho modificato come segnalato da Gardanus. Frieda (dillo a Ubi) 12:24, Ott 27, 2004 (UTC)
Vandalismo modifica
Buongiorno, stavo leggendo la vostra pagina, quando ho notato che qualcuno ha scritto BALESTRA al posto ai "preludio corale". immagino si tratti di uno scherzo. Io intanto correggo --Dimitri1cantemir (msg) 00:59, 18 lug 2012 (CEST)