Discussione:Gabber (musica)

Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da RotelloItalia in merito all'argomento Merge con Hardcore techno

Merge con Hardcore techno modifica

la musica "gabber" è ormai da piu di 20 anni sinonimo di "hardcore". anche le varianti tedesche e svizzere " Gabba" sono comunque delle sotto categore del genere... nessuno chiama questa musica gabber dal 1998. diverso il discorso di Gabber come persona che ascolta la musica hardcore.

proporrei un'unione di questa sezione, dove parla di musica, con https://it.wikipedia.org/wiki/Techno_hardcore e dove parla di sottocultura con https://it.wikipedia.org/wiki/Gabber_(sottocultura)

--RotelloItalia (msg) 16:49, 1 lug 2017 (CEST)Rispondi

Etimologia modifica

Fermo restando che la parola rimane di origine olandese, e che non capisco il senso di scomodare la lingua inglese per cercare il significato di gabber, continuo a credere che la seguente frase sia quantomeno senza fonte, senza contare il tono più che confidenziale che le si è dato.

Etimologicamente parlando il termine viene modificato dal sostantivo inglese gab ("chiacchera") per causa del frequente mixaggio delle tracce gabber stesse, con scene di film parlate o con chiacchere del vocalist (il chiaccherone), utilizzato per incitare al ballo hakken[senza fonte].

Saluti. --Okki scrivimi 19:10, 29 ott 2009 (CET)Rispondi

Saluti a Lei innanzitutto, il tono confidenziale con il quale ho affrontato la questione è indubbio, sono sicuro che può essere apprezzato, invece mi perdoni se insisto, mi sembrava più che sincero sottolineare che ricerche sull'etimologia della parola risalenti all'anno 1995 fatte dalla radio che trasmetteva questo genere musicale in tutta Roma (Mondo Radio Centroitalia 95.8) hanno portato ad informare gli auditori che ebbene, anche se strano, la parola gabber significa 'chiaccherone' inteso come l'amico che non si zitta un attimo, cosa confidenziale che è intuibile percepire ascoltando il genere musicale quale la gabber stessa, dove il cosiglio principale, chiaccherato, mixato sui motivi technologici e ben scanditi dai bassi distorti è distruggersi ballando. Direi per ultimo che la a fonte che Lei ha rimosso è vera. Quel dizionario in particolare, come altri dizionari sono aggiornati sul termine gabber e sulla sua radice inglese gab, visto che olanda ed inghilterra condividono molto il linguaggio stesso (in olanda parlano benissimo l'inglese) e di questo ceppo linguistico sarebbe facente parte anche il tedesco, ma questa è un'altra storia. La prego quindi di riaggiornare la fonte che lei ha giustamente richiesto che adesso risulta mancante. Se poi volesse aiutarmi ad esprimermi in un modo più informale o al contrario più adatto ad un pubblico giovanile, sono disposto a rivedere il mio tono confidenziale. Cordiali saluti a Lei, al suo progetto, e a chiunque voglia aggiungere qualcosa al riguardo.Marco Pirondini Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.20.225.39 (discussioni · contributi) 00:02, 30 ott 2009 (CET).Rispondi
Salve Marco. Ho cancellato la fonte da lei inserita per due motivi:
  1. Era inserita in modo errato
  2. Per fornire un'attribuzione del genere dovrebbe essere un autorevole, o quantomeno rinomato critico musicale, oppure una rivista specializzata, mentre il testo inserito era semplicemente la pagina di un dizionario online sulla traduzione del verbo "to gab". Un pò pochino, a mio avviso.
Non metto certo in dubbio il fatto che possa aver sentito tale traduzione da un disc jockey radiofonico, ma in questo caso pongo l'attenzione sulla di tale fonte. Non sappiamo da dove provengono quelle informazioni, e su quali basi si poggino. Viene meno quindi il principio della verificabilità. Un semplice "sentito dire", unito ad una traduzione (veritiera), ma di cui bisogna verificare l'affinità con il termine in questione, non sono fonti sufficientemente attendibili (Wikipedia:Fonti attendibili). Al massimo può costituire lo spunto per una ricerca più approfondita. Buon lavoro. Saluti. --Okki scrivimi 09:26, 30 ott 2009 (CET)Rispondi
Salve sono Marco, credo di capire quando Lei dice che la fonte citata è stata inserita male, avrei dovuto aggiungere il riinvio subito dopo il termine gab, invece che a fine capoverso, posso sempre rimediare.
Poi le vorrei fare una domanda personale sull'attendibilità del sentito dire, rigurado sempre il genere musicale gabber, ha mai sentito dire appunto che l'hardcore etimologicamente, significa nocciolo duro della questione, quando esiste un argomento quale esso sia, musicale (techno - rock), sessuale (porno - omosessuale), e nel nostro caso l'hardcore del discorso (la diartiba - il topico) è la gabber. Io adesso con questo panigirico volevo solo sottolineare che un genere musicale difficile come lo è la gabber è complicato inquadrarlo in schemi e regimi culturali, etnici, etimologici, io volevo solo aggiugere quel qualcosa in più che mancava nella definizione fatta sul termine gabber. Il gabber_(cultura) è inteso anche come l'individuo stesso, ovviamente è un amante della calca di gente che partecipa alla ressa della festa, e non è un tipo taciturno come l'ho è chi ascolta Ambient, ma è un gran chiaccherone, da notare infatti la tendenza a usare termini offensivi come: Hei! brutto figlio di puttana! ce l'hai con me? Oppure anche terminologia amichevole come: Fratè ascolta questo pezzo, dammi retta, lascia stà la musica reggae che so tutti drogati, io sono vivo, vivo, ed ora per noi il suono della hardcore!!! Ciao caro lettore, firmo soddisfatto di averti potuto trasmettere quell'in più che mancava alla definizione di gabber su wikipedia, e devo aggiungere che anche il mio Hazon Garzanti, nuovo dizionario inglese-italiano edizione 1963 by Garzanti Editore - Milano riporata al termine gabber ['gæbe*], sostantivo chiaccherone.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.9.191.218 (discussioni · contributi) 13:03, 30 ott 2009 (CET).Rispondi
Salve Marco, ci tengo a precisare che hardocore è definito come nocciolo duro non tanto per un "sentito dire", quanto per una traduzione letterale delle parole hard e core contenute al suo interno.
Al contrario suo credo che il fenomeno gabber possa essere facilmente inquadrabile, quantomeno geograficamente; ed è per questo contesto la verificabilità dell'attribuzione etimologica, e non la mera traduzione del verbo "to gab", che effettivamente significa "chiaccherare".
Detto questo non capisco l'utilizzo di frasi di dubbio valore enciclopedico, o comunque usate in contesto socio-geografico molto limitato, come spiegazione della sua tesi. Chiederò l'intervento anche di altri utenti. Buon lavoro. Saluti.--Okki scrivimi 14:04, 30 ott 2009 (CET)Rispondi
Salve sono sempre Marco, a me sarebbe andato bene qualsiasi conclusione avesse raggiunto con il mio ultimo messaggio, la devo ringraziare di avermi augurato un buon lavoro che oggi sono ammalato e a casa, scommetto che anche Lei farà un buon lavoro e prima o poi converrà che è un buon modo di capire aggiungendo il proprio punto di vista anche se abusato soprattutto se si sa di costa si sta parlando. Lei mi è sebrato un pò contrario niente di più, un dizionario è una fonte più che attendibile per l'etimologia delle parole, soprattutto dei sostantivi quale gabber, che centra la radice to gab che è un verbo. Capivo se parlavamo della gabba house, che sembrerebbe il verbo storpiato come wanna o gotta. Ma scusi è Lei il proprietaro del termine gabber? La aggiunta Lei la voce su Wikipedia? Lei mi vuole aiutare ad aggiungere quello in cui credo nel modo corretto? All'inizio pensavo mi volevi aiutare. Quanti anni hai? Cordiali saluti Marco Pirondini (msg) 18:33, 30 ott 2009 (CET)Rispondi

Più che un dizionario servirebbe una definizione di un critico musicale dato che il termine fà riferimento ad un genere musicale, un semplice dizionario IMHO non è molto incentrato su un termine simile, stando anche a Wikipedia:Fonti attendibili. Marco comunque per favore evitiamo domande personali, non c'entrano e non servono in questo contesto, se possibile... Ticket_2010081310004741 (msg) 20:25, 31 ott 2009 (CET)Rispondi

Rimozione lista dj modifica

Similarmente a quanto da me già fatto in altre voci musicali (nella fattispecie black metal e NSBM) proporrei di eliminare la lista dei dj in quanto mancante di criteri e soggetta ad inserimenti arbitrari. --Vipera 14:36, 2 nov 2009 (CET)Rispondi

Dal momento che nessuno ha niente da dire, procedo. --Vipera 19:50, 14 nov 2009 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Gabber (musica)".