Discussione:Giovedì santo

Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da 95.89.27.43 in merito all'argomento Svedese

Svedese modifica

Scusate ma "skärtorsdagen" significa letteralmente "giovedi' puro" e non "giovedi' rosa" (in questo contesto, "skär" significa "puro" e non "rosa"). Suggerimento di correzione! Arrivederci --95.89.27.43 (msg) 13:35, 29 mar 2013 (CET)Rispondi

Skärtorsdag in Svedese modifica

Non puoi cambiare la traduzione di Giovedi Santo da giovedi 'rosa' a 'giovedi' puro (in questo contesto, "skär" significa "puro" e non "rosa"). Vede il messaggio precedente

Ritorna alla pagina "Giovedì santo".