Discussione:Il regno d'inverno - Winter Sleep

Il titolo Kış Uykusu è imcomprensibile in italiano, e nessuna agenzia di stampa italiana l'ha utilizzato. Tutti hanno utilizzato il titolo in inglese Winter Sleep. Esempio : Cineblog

Perchè non cambiare il titolo di questa pagina in Winter Sleeep?

Scena finale modifica

Infine la scena finale di Aydin tranquillamente al lavoro con il suo computer esprime chiaramente «il protrarsi indefinito di una situazione d’immobilità che non ha soluzione.» [3]

Questa interpretazione mi pare piuttosto ingenua... la mia percezione è che il protagonista, dopo aver compreso i suoi errori, abbia iniziato una nuova fase della sua vita, e si sia finalmente dedicato scrivere di ciò che conosce davvero e di cui ha avuto esperienza diretta. Illuminante a tal proposito è il dialogo con la sorella che lo invita ad evitare di raccontare argomenti scontati o "conosciuti" solo a causa della presunzione di sapere.

Ritorna alla pagina "Il regno d'inverno - Winter Sleep".