Discussione:Lo Hobbit

Ultimo commento: 1 anno fa, lasciato da Federico899 in merito all'argomento Traduzioni Italiane
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Letteratura
Tolkien
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (maggio 2010).
AVoce adeguatamente accurata. Tutti gli aspetti principali del tema sono affrontati con la dovuta profondità. Il tema è stabile e non dovrebbe necessitare di aggiornamenti futuri. (che significa?)
AVoce scritta in buon italiano e con buono stile. Sintassi e lessico adeguati, linguaggio chiaro e scorrevole, con uso attento di termini specifici. Strutturazione in paragrafi soddisfacente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel maggio 2010
In data 4 aprile 2008 la voce Lo Hobbit è stata sottoposta a un vaglio.
Consulta la pagina della discussione per eventuali pareri e suggerimenti.

Infilarsi l'anello modifica

ne lo hobbit non c'è nessun riferimento al cambiamento di percezione riguardo a bilbo con o senza l'anello, nel SdA invece c'è qualcosa? al momento ho trovato solo il punto riguardante Colle vento in cui Frodo vede distintamente e in una forma agl altri oscura i signori dei Nazgul ma tutto il resto è testualmente come prima, intanto che continuo la voce qualcuno me lo dice? grazie ^^--Dwalin 22:31, 19 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ciao, no ho sottomano la versione italiana, ma se non ricordo male ci sono tre occasioni in cui Frodo e Sam sperimentano i poteri percettivi dell'Anello: Frodo a Colle Vento quando viene attaccato dagli Spettri dell'Anello, e ad Amon Hen quando fugge da Boromir e osserva le terre attorno a sé e scorge l'Occhio di Sauron; Sam quando prende l'Anello a Frodo e si infiltra nella fortezza di Cirith Ungol per salvarlo.--Gabriele Quaglia (msg) 04:28, 1 set 2008 (CEST)Rispondi

La risposta e' no. Ne lo Hobbit non viene descritto in nessun modo il cambiamento di percezione di Bilbo. 22:00 30 mar 2009

odio fra nani ed elfi modifica

ne lo hobbit si parla di una disputa fra nani ed elfi, e del loro odio reciproco, non si parla d'altro. questo odio è originato dalla collana fatta col silmaril dai nani del beleriand? io non ho al momento trovato riferimenti.....--Dwalin 23:02, 19 lug 2007 (CEST)Rispondi

beh, per quanto ricordi si. Però potrebbe essere qualcosa di più recente, in quanto ne Il Silmarillion e in sda si afferma che fra i nani di moria e quelli dell'Agrifogliere vi era grande amicizia... --Xander parla con アレクサンダー 23:44, 19 lug 2007 (CEST)Rispondi

infatti, è questo che non riesco a capire, è una cosa che mi porto dietro da molto e non ho mai avuto tempo di approfondire, ed al momento non ho tempo per approfondire questo aspetto visto che sto facendo altre millemilacose. essendo però cugini i due re silvani potrebbero avere una specie di faida familiare contro i nani? ne lo hobbit si parla di un lavoro da parte degli elfi fatto male mi pare e da parte dei nani non pagato, e mi pare di ricordare che sia la stessa giustificazione della guerra fra nani ed elfi nel beleriand per la collana del silmarillion......--Dwalin 01:08, 20 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ciao, l'odio tra Elfi e Nani è come dite voi creato dalla disputa per la Nauglamir, che ha causato la guerra tra i Sindar e la gente di Nogrod. Questo è però un precedente che ha causato una generale diffidenza tra i due popoli, soprattutto alla luce di profonde differenze culturali. Ciò non ha impedito l'amicizia, per esempio, tra i Noldor di Eregion (quelli che crearono gli Anelli del Potere) e i Nani di Moria (che essendo della gente di Durin poco avevano a che fare con l'antica guerra), oppure gli Elfi di Bosco Atro con i Nani di Erebor (anch'essi della gente di Durin).--Gabriele Quaglia (msg) 04:28, 1 set 2008 (CEST)Rispondi

Come detto sopra l'odio tra Elfi e Nani nasce a causa della disputa per la Nauglamir. Questa e' la successione di eventi che hanno scatenato la guerra tra le due razze. La Nauglamir viene inizialmente forgiata per i nani. Alla collana viene aggiunto uno dei Silmaril che era stato strappato dalla corona di ferro di Morgoth per mano di Beren. Accadde cosi' che le massime opere degli elfi e dei nani si fondessero in un opera di estrema bellezza e di inestimabile valore. La collana viene lavorata dai nani per commissione di Thingol. Inoltre era gia predetto che i nani e i figli "i figli da me voluti e i figli da me adottati" non nutrissero simpatia reciproca cosi' come descritto nel Silmarilion. 22:00 30 mar 2009


redirect modifica

mi potete fare un redirect per lo hobbit annotato che punta qui? faccio le pagine per le due voci assieme, non lo faccio io per non fare casini......grazie--Dwalin 15:37, 28 lug 2007 (CEST)Rispondi

trama in altra pagina modifica

penso che vista la lunghezza della trama, si dovrebbe metterla in un'altra pagina, lasciando un piccolo sunto in questa, facendo cioè come per . intanto raccolgo notizie per fare gli altri punti della voce--Dwalin 23:19, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi

Però in Il Signore degli Anelli non rimanda ad una voce specifica sulla trama, ma ai vari libri. Non so quanto una voce solo sulla trama di un libro sia così enciclopedica... Di solito comunque la trama deve essere un sunto dell'opera, quindi non dovrebbe essere così lunga e dettagliata, scena per scena, ma dare un'idea del contenuto dell'opera (tra l'altro già dalla prima riga ha un linguaggio spaventosamente colloquiale, andrebbe rivisto).--Trixt 23:38, 29 lug 2007 (CEST)Rispondi

è per non spezzare troppo tutta la pagina (lo so, c'è niente ma ci sto lavorando fuori dalla wiki) non so se hai mai letto lo hobbit, ma quello è ancora più colloquiale.....la trama per come l'ho fatta (tutta io, sia pregi che difetti) permette di avere rimandi a tutte le cose che sono trattate nel libro, cmq prima faccio altro poi rivedo la trama, che non trovo mai gli errori e faccio correzioni quando una cosa è fresca. per la lunghezza la trama dei vari libri sono circa pari a LH, e ho detto cosa succede ma non tutte le cose, in questo modo ho anche potuto mettere i rimandi alle date, cosa che è molto importante in questo libro, come poi anche nel SdA in cui si incastrano tutte alla perfezione--Dwalin 10:38, 30 lug 2007 (CEST)Rispondi

La trama, se fatta bene, è IMO utilissima e enciclopedica anche se molto dettagliata. In linea di principio dovrebbe consentire al lettore di informarsi sugli aspetti principali della storia (personaggi, luoghi, eventi, ecc.). Se sviluppata correttamente, credo che meriti tranquillamente una voce a sé per le opere particolarmente note e citate (e Lo Hobbit è in questa categoria). Moongateclimber 10:41, 30 lug 2007 (CEST)Rispondi

Titoli dei capitoli modifica

Perché i titoli dei capitoli fanno riferimento all'edizione Bompiani del 2004, se l'edizione recensita è quella Adelphi? Secondo me, o si mettono i titoli dell'edizone Adelphi, oppure si recensisce l'edizione Bompiani. --Soronel l'Araldo / (talk) 18:50, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

  Fatto---non mi ero mai reso conto della incongruenza, e pensare che la leggo o apro almeno una volta a settimana come pagina almeno per rimirarla visto il lavoro fatto :D, quando rileggerai sarà corretto tutto--Dwalin 23:29, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

Beh, io ho l'edizione Bompiani e mi sembra quella migliore e più approfondita. Sarei d'accordo nel recensire quella Bompiani. Turgon - visitate la città di Gondolin... 23.27, 1 feb 2008

mentre scrivevi ho corretto......non credo cambino in molto le cose, semmai le corrispondenze delle pagine ma non credo poi anche di molto, io ho la adelphi, se vuoi correggere tutto te...c'è anche la pagina della trama distaccata da questa con la trama estesa e con gli stessi riferimenti alle pagine della edizione adelphi, quindi devi correggere 2 volte--Dwalin 23:29, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

D'accordo, alla Bompiani ci penso io :). Turgon - visitate la città di Gondolin... 11.46, 2 feb 2008

  Fatto--Per lo hobbit ho sistemato le note e aggiornato le pegine. Adesso passo alla sezione distaccata della trama. Turgon - visitate la città di Gondolin... 13.24, 2 feb 2008

  Fatto--Anche per la trama estesa de lo hobbit è stato tutto aggiornato! Turgon - visitate la città di Gondolin... 13.43, 2 feb 2008

Il film modifica

La pagina mi sembra molto, troppo incasinata: non sarebbe il caso di creare una voce separata per il film, che ormai si sta avvicinando? --Soronel l'Araldo / (talk) 09:26, 28 ago 2009 (CEST)Rispondi

  • la cancellano spesso......meglio aspettare che esca il trailer prima di rimetterla come pagina a parte--Dwalin (msg) 15:04, 30 ago 2009 (CEST)Rispondi
    • Perchè non spostare il paragrafo sul futuro film qui nella discussione? Trattandosi di un film le cui riprese addirittura devono ancora iniziare, trovo che la sezione sia una collezione di rumors e citazioni varie da interviste (Tizio ha annunciato... Caio ha confermato...), insomma il materiale mi sembra da blog e poco consono ad una voce di enciclopedia. Spostandola qui, chi vuole può continuare tranquillamente a contribuire, mentre la voce rimane più correttamente focalizzata sul romanzo. schickaneder (msg) 10:28, 31 ago 2009 (CEST)Rispondi

Film in alto mare modifica

Alla luce delle ultime novità (corriere.it), il paragrafo sul futuro film di Guillermo Del Toro dimostra ancora una volta di essere solo una somma di speculazioni, perchè non c'è ancora un dato certo (neanche il regista). Meglio spostare tutto il paragrafo qui sulla discussione, inutile appesantire la pagina dedicata al romanzo con dati volatili e chiacchiere. Attendo voci contrarie prima di procedere allo spostamento. schickaneder (msg) 09:23, 2 giu 2010 (CEST)Rispondi

io non sono favorevole, le scenografie in ogni caso sono in avanzato stato di costruzione (hobbiville) ed altre cose. se si eccettua l'ultima notizia, esistono film moltopiù incerti e con molte meno notizie.--Dwalin (msg) 10:00, 2 giu 2010 (CEST)Rispondi

Speculazioni sul film modifica

In accordo alle linee guida sui film non ancora realizzati (WP:FILM) copincollo qui tutte le speculazioni/informazioni relative alla trasposizione; potranno servire come base in futuro per creare tale voce. --Azrael 19:09, 29 set 2010 (CEST)Rispondi

Lo Hobbit (film)

=== Produzione ===

 
Ricostruzione di Hobbiville

Nel 1969, a 30 anni dalla pubblicazione del libro, i diritti cinematografici e di merchandising sono stati comprati dalla United Artists tramite un contratto di 10.000£ con versamenti e percentuali da sottoporre inclusi.[1][2] Con un passaggio di comproprietà di diritti da Artists a Saul Zaentz Company-Tolkien Enterprises, si ponevano così le basi per produrre i primi adattamenti tratti dall'opera e derivati.

Nel 1997 la Miramax Films acquistò i diritti dell'opera con l'intenzione di produrne un film, e appena un anno dopo li rivendette alla New Line Cinema, che contemporaneamente aveva messo in pre-produzione una trilogia su Il signore degli anelli.[3]

Peter Jackson e Fran Walsh mostrarono interesse nell'adattamento cinematografico già nel lontano 1995, idealizzando di produrre una trilogia cui il primo film già filmato nell'anno in corso; l'idea verrà poi ripresa durante lo studio de Il signore degli anelli.[4] Al progetto di Jackson si unì Harvey Weinstein per la New Line, cui si prestò a comprare i diritti di distribuzione da United Artists. Tuttavia una mancanza di concreta stabilità finì per far cadere il film, considerato impossibile e infruttuoso, optando quindi verso l'opera a venire sulla Terza Era. [5][6]

Il contratto di produzione prevede i diritti dell'opera in mano alla New Line sino al 2010, anno in cui dovranno tornare alla famiglia Tolkien.[7] Nel 2005 la Metro-Goldwyn-Mayer si è messa in contatto con la società dei fratelli Weinstein mostrando interesse in una coproduzione associata.[8]

=== Regia ===

La scelta del regista dei film ha subito numerose variazioni nel corso degli anni.

  • Nel marzo del 2005, Jackson ha avviato una causa legale contro la New Line, sostenendo di aver perso i proventi del merchandising, video e giochi per computer connessi con La compagnia dell'anello. Dopo vari problemi connessi alla produzione del film, la New Line Cinema annunciò che non avrebbe più collaborato con Jackson, accusandolo di essere avido.[senza fonte]
  • Dopo il rifiuto di Jackson alla regia, altri registi erano stati considerati dalla New Line Cinema, tra cui Peter Weir, Sam Raimi, il regista di Spider-Man, Stephen Sommers, Michael Bay, Brad Siberling e Bil Condon[9].
  • Il 22 novembre 2007 la MGM ed Harry Sloan avevano dichiarato che Jackson sarebbe stato coinvolto nella produzione.
  • Il 18 dicembre 2007 era stato annunciato che il film sarebbe stato prodotto dalla New Line Cinema assieme alla MGM; Peter Jackson e Fran Walsh sarebbero stati i produttori esecutivi del film, mentre la regia di entrambe le pellicole sarebbe stata affidata a Guillermo del Toro[10].

In seguito ai continui ritardi da parte delle produzione, Del Toro ha rinunciato alla regia dei film, decidendo, comunque, di continuare a co-sceneggiare i due film[11].

=== Cast ===

==== Attori confermati ====

  • Ian McKellen era stato il primo attore ad essere confermato nel prequel[12]. Il 23 agosto 2009 l'attore, ospite di una proiezione del Signore degli Anelli aveva rivelato di essere nel pieno della ri-lettura dello Hobbit, in attesa di tornare in Nuova Zelanda a marzo 2010[13]. Recentemente lo stesso McKellen ha dichiarato di aspettare un annuncio a breve sull'inizio delle riprese, altrimenti potrebbe rinunciare al ruolo di Gandalf.[14][15]
  • Andy Serkis era stato confermato nella parte di Gollum. In un'intervista Guillermo del Toro aveva affermato che il personaggio sarebbe stato realizzato come nel Signore degli Anelli[16].
  • L'11 giugno 2009 Hugo Weaving era stato confermato nel cast del film per interpretare il ruolo di Elrond[17], notizia annunciata da Guillermo del Toro alla radio BBC.
  • Guillermo del Toro sarebbe dovuto apparire in un cameo nel ruolo di una piccola creatura[18].
  • Il 29 agosto 2010, Sylvester McCoy ha confermato il suo ingaggio nel film.[19].

==== Attori non confermati ====

  • Verso il 2008, il regista ha parlato di una futura partecipazione al film di John Noble e Christopher Lee. Il primo ha precisato a MTV che non parteciperà neppure al secondo film, nel quale il paese di Gondor dovrebbe essere coinvolto[20]. Christopher Lee si è detto molto interessato al progetto, ma per motivi d'età non ritornerà in Nuova Zelanda nei panni di Saruman[21]. Sembrano molto probabili alcuni camei di personaggi apparsi nella trilogia di Jackson, tra cui Aragorn, interpretato da Viggo Mortensen, Sean Bean e lo stesso Elijah Wood.[senza fonte]
  • Durante il Comic-Con di San Diego 2008 si è molto speculato sul cast: molti nomi sono stati fatti per Bilbo, tra cui James McAvoy, Martin Freeman e Shia LaBeouf. Infatti Ian Holm, sia per problemi di età (nel film Bilbo ha almeno 60 anni di meno che nel Signore degli Anelli) che di salute, non riprenderà il ruolo nel film[22], ma dovrebbe essere, secondo alcune speculazioni, la voce narrante nel film.
  • Doug Jones e Ralph Fiennes sono stati considerati per la parte di Thranduil, mentre Gerard Butler e Hugh Jackman in quelli di Bard.[senza fonte]
  • Viggo Mortensen si è recato in Nuova Zelanda per discutere su un possibile cameo nel film. In una recente intervista, Viggo ha accennato che nel film potrebbe essere aggiunta una scena eliminata nei film di Peter Jackson, dove recitava accanto a Liv Tyler: Preferirei finire il lavoro, piuttosto che vedere un altro attore farlo. In linea di principio sono interessato, ma vorrei che fosse realizzato nello spirito Tolkieniano.
  • Durante una riunione online tra Peter Jackson, Guillermo Del Toro e i fan del romanzo, il regista ha confermato la presenza di Ron Perlman che, secondo alcuni fan, potrebbe dare la voce a Smaug[23]. Tuttavia Del Toro ha intenzione di far partecipare Perlman al film, ma in un ruolo maggiore[24].
  • Il produttore Peter Jackson ha parlato riguardo ai Nani, che nel film e nel libro sono personaggi importanti. Jackson ha ribadito che prima di dar via al casting vorrebbe completare lo script[25].
  • Nel film dovrebbe ricomparire anche Sauron. Il produttore Peter Jackson ha accennato sulla presenza di Sauron, di come acquisirà i suoi poteri che ha ne Il signore degli anelli. Inoltre lo si vedrà in una forma diversa, nella sua incarnazione a Dol Guldur[26].

Sebbene Ian McKellen, Andy Serkis e Hugo Weaving siano già stati confermati, Del Toro e Jackson hanno detto più volte di non aver iniziato ufficialmente il casting per via dell’assenza di uno script definitivo, della approvazione definitiva dei film e di un budget preciso. Nel momento in cui lo script verrà approvato, la pre-produzione potrà iniziare ufficialmente. Tuttavia il casting dei protagonisti principali è già stato avviato da mesi.

=== Casting ===

Il 13 dicembre 2009 è stato dato l'annuncio dell'inzio del casting in Nuova Zelanda[27]

=== Script ===

«Inizialmente abbiamo lavorato a un “trattamento” (la trama espressa in racconto) dei due film, che abbiamo descritto alla casa di produzione durante una lunghissima conference call tre o quattro mesi fa. A loro è piaciuta moltissimo l’idea. Prima di allora nessuno di noi sapeva se avremmo realizzato uno o due film. Pensavamo di fare lo Hobbit come primo film, e poi un secondo film “ponte” che lo collegava al Signore degli Anelli. In realtà, lavorando alla storia ci siamo resi conto che schiacciare Lo Hobbit in un solo film sarebbe stata una perdita, anche se fosse durato tre ore.

Il libro… beh è il libro. Noi abbiamo lavorato includendo tutti gli eventi che avremmo voluto vedere nel film, più il fatto che volevamo abbellire alcune cose e aggiungere una storia in più che segue Gandalf e le sue avventure dal Negromante, assieme a altre storie parallele che vengono accennate nel romanzo. Quindi la decisione finale è stata dividerlo in due film più ricchi.»

Lo script è stata assemblato come un processo collaborativo tra Peter Jackson, Fran Walsh, Guillermo del Toro e Philippa Boyens. Il 29 luglio 2009, Peter Jackson chiarisce sull'inizio del film, rivelando che sarà proprio come il romanzo, ovvero il primo dialogo tra Bilbo Baggins e Gandalf il Grigio[28] Il 17 aprile 2009, viene data la notizia che il film sarà diviso in due parti, ma Del Toro non ha ancora deciso quando e dove finirà il primo capitolo.

Il 17 aprile 2010 Peter Jackson annuncia che gli script del primo e del secondo film sono terminati[29].

=== Colonna sonora ===

Il compositore della colonna sonora sarà Howard Shore, già compositore della trilogia di Il Signore degli Anelli. Gran parte del gruppo originale della Trilogia tornerà al lavoro e Shore ha dichiarato di essere già alle prese con la colonna sonora[30].

=== Creature ===

Richard Taylor, capo del Weta Workshop, John Howe e Brigitte Wuest hanno lavorato sulle creature della Terra di Mezzo che compariranno nel film in versione 2D[31]. Durante il mese di agosto del 2009, Peter Jackson si era detto molto aperto a girare i due film in 3D, ritenendo tuttavia che li slegherebbe dalla trilogia di Il signore degli anelli. Del Toro ha rilanciato l’idea che i due film dello Hobbit possano essere realizzati e proiettati in stereoscopia 3D[32]. Il 28 agosto 2009, il regista ha smentito i rumor sul film in 3D, notizia che è stata confermata anche al Comic-Con di San diego del 2010.[33].

Molto importante è stata la partecipazione di Mike Mignola, fumettista di Hellboy, che ha realizzato circa il 55% della progettazione delle creature e al 40% nel design dei set[34]. Inoltre ha commentato che il film potrebbe durare circa 16 ore[35]. Parlando ad Empire, Peter Jackson e Guillermo del Toro hanno parlato riguardo ai nani che non saranno macchiette comiche come nel romanzo di Tolkien, ma avranno profondi legami di amicizia con il protagonista[36]. Riguardo a Smaug, gli autori hanno definito le sue caratteristiche principali entro otto mesi di progettazione e sei o sette mesi di lavoro per la sua forma definitiva[37]. In una chat online tra i fan, Del Toro e Jackson il regista ha parlato sui Warg che, a differenza della trilogia di Jackson, saranno fedeli alle creature descritte nel libro, completamente ridisegnati[38].

=== Location ===

Il 19 luglio 2009 sono iniziati i lavori di ricostruzione del primo set, ovvero Hobbiville, il paese degli Hobbit[39]. Il direttore Russell Alexander ha accennato che la produzione ha aggiunto nuovi percorsi e nuove case al luogo, che è stato preservato così come dieci anni fa dai proprietari del terreno.

=== Distribuzione ===

A riguardo Peter Jackson, Bob Shaye e Michael Lynne della New Line Cinema e Harry Sloan della MGM hanno rilasciato una dichiarazione congiunta: le due case di produzione co-finanzieranno i film e li distribuiranno (la New Line Cinema negli Stati Uniti, la MGM nel resto del mondo).

I due film saranno distibuiti rispettivamente a Natale 2012 e Natale 2013. Ad aprile 2010 infatti trova conferma una voce che circolava da tempo: l'uscita dei due film, prevista fino ad allora per il 2011 e il 2012, slitta di un anno a causa dell'impossibilità di terminare le riprese in tempo.[40]

=== Merchandise ===

La LEGO ha realizzato un gioco-demo da sottoporre a Peter Jackson con l’intenzione di distribuirlo quando usciranno i film dello Hobbit.[41] Electronic Arts ha perso i diritti di produzione di videogame basati sul franchise del Signore degli Anelli a causa della scadenza a fine 2008[42]. In questo modo la New Line ha affidato i diritti del videogame alla Warner Bros Interactive Entertainment che realizzerà il gioco tratto dal film[43].

=== Eventi inseriti nel film ===

Del Toro e Jackson in un'intervista rilasciata a Empire hanno annunciato che il primo e secondo film conterranno la trama del romanzo, ma sarà estesa con fatti tra il film e la trilogia di Peter Jackson[44].

  • Il Bianco Consiglio tra Saruman, Gandalf, Radagast e gli altri istari della Terra di Mezzo.
  • La storia del re dei nani Thrain, padre di Thorin, di Beorn e dei Ragni del Bosco Atro.
  • Bard l’Arciere verrà introdotto in maniera più logica, forse molto prima che nel romanzo.
  • Il ritorno di Sauron nella sua incarnazione a Dol Guldur, mentre aumenta il suo potere.

=== Il secondo film ===

È notizia ufficiale del 18 dicembre 2007 che il film verrà prodotto e sarà girato in due parti (un film ed un sequel). Le vicende del secondo film fungeranno anche da collegamento tra gli avvenimenti narrati in Lo Hobbit e la trilogia del Signore degli Anelli.[45]

«Abbiamo deciso di dividere Lo Hobbit in 2 film, includendo le vicende del Bianco Consiglio e l’andirivieni di Gandalf a Dol Guldur. Abbiamo preso questa decisione, perche sarebbe stato un errore provare a includere tutte le vicende in un unico film. La cosa più importante era di fare Lo Hobbit, e questa soluzione ci permette di farlo con uno stile che si avvicina di più a quello della trilogia di Il Signore degli Anelli.»

=== Lo Hobbit 3? ===

Il 18 agosto 2009 un rumor rivela che Peter Jackson stia decidendo se dirigere lui stesso un film-ponte dopo i due film dello Hobbit.[47]. Tuttora la notizia non ha avuto né conferme né smentite. La New Line Cinema non ha più accennato all’ipotesi sulla realizzazione del film ma, se lo facesse, Del Toro si chiamerebbe fuori[48].

--Azrael 19:09, 29 set 2010 (CEST)Rispondi

è tempo di creare la voce del film!!!!! modifica

i recentissimi sviluppi impongono la creazione della pagina dello hobbit film! sir Peter Jackson che ha deciso di accettare il ruolo di regista, la situazione finanziaria della MGM finalmente sbloccata, la data delle riprese fissata a febbraio e l'uscita dei film per dicembre 2012 e 2013, sette attori confermati per i ruoli di altrettanti nani, Martin Freeman che interpreta bilbo, il boicottaggio della New Zealand Actor’s Equity e dei principali sindacati degli attori internazionali che rischia di far traslocare la troupe dalla nuova zelanda, il governo che interviene per evitare un simile collasso del settore cinematografico, il boicottaggio annullato dopo le proteste dei tecnici della Weta... ce n'è di carne al fuoco... tutte le fonti sono reperibili sia su badtaste, sia su hobbitfilm, onering.net... Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Simone Olini (discussioni · contributi).

No. Poche righe più su c'è il link delle linee guida che contempla i film futuri. WP è un'enciclopedia e un film (forse) del 2012/2013 è solo fonte di rumor, casting, notizie che si accavvalano: tutte info da sito gossip, non da enciclopedia Soprano71 21:54, 22 ott 2010 (CEST)Rispondi

Titolo dell'opera modifica

Forse sono io che ho un attimo di sbandamento, ma nella mia copia dell'opera in questione leggo: TITOLO ORIGINALE: The Hobbit or There and Back Again, che viene tradotto con Lo hobbit o la Riconquista del Tesoro. Con la "h" di "Hobbit" in minuscolo. Ho la XXX edizione Adelphi (maggio 2007). Qualcuno mi sa spiegare? --.ilNumeroNove · talk 21:05, 8 dic 2012 (CET)Rispondi

  1. ^ Victoria Lindrea, How Tolkien triumphed over the critics, BBC, 29 luglio 2004.
  2. ^ John Harlow, Hobbit movies meet dire foe in son of Tolkien, The Times, 28 maggio 2008.
  3. ^ Michael Cieply, ‘The Rings’ Prompts a Long Legal Mire, New York Times, 16 febbraio 2008.
  4. ^ Brian Sibley, Peter Jackson: A Film-maker's Journey, London, HarperCollins, 2006, pp. 313-16, ISBN 0-00-717558-2.
  5. ^ Tom Ambrose, The Return of the Ring, in Empire, March 2009, pp. 67.
  6. ^ Brian Sibley, Peter Jackson: A Film-maker's Journey, London, HarperCollins, 2006, pp. 323-25, ISBN 0-00-717558-2.
  7. ^ Benjamin Svetkey, 'The Hobbit': Peace in Middle-Earth?, in Entertainment Weekly, 4 ottobre 2007. URL consultato il 5 ottobre 2007.
  8. ^ Stax, MGM Eyes Hobbit, T4, in IGN, 11 settembre 2006. URL consultato il 17 agosto 2007.
  9. ^ Quanti registi per Lo Hobbit
  10. ^ [Annuncio ufficiale della nomina di Guillermo Del Toro alla regia http://www.variety.com/article/VR1117984595.html?categoryid=10&cs=1]
  11. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=13558&Itemid=64
  12. ^ www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=3685&Itemid=64
  13. ^ Ian McKellen non vuole limitarsi a "fare Gandalf"
  14. ^ La MGM cerca un nuovo rinvio dei pagamenti, McKellen si spazientisce
  15. ^ (EN) McKellen Talks Hobbit in NZ
  16. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=4790&Itemid=64]
  17. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=8303&Itemid=64]
  18. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=10310&Itemid=64
  19. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=15219&Itemid=64
  20. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=4876&Itemid=64]
  21. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=4436&Itemid=64]
  22. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=3673&Itemid=64]
  23. ^ http://www.peterjackson.it/aspx/interface/ViewItem.aspx?Id=1279
  24. ^ http://www.peterjackson.it/aspx/interface/ViewItem.aspx?Id=1279
  25. ^ [www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=8907&Itemid=64]
  26. ^ [1]
  27. ^ (EN) MGM Studios casting information in New Zealand for "The Hobbit" Part I. acting-auditions.org
  28. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/07/29/ecco-come-iniziera-lo-hobbit-parola-di-peter-jackson/.
  29. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=12783&Itemid=64/
  30. ^ [2]
  31. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/06/11/ecco-john-howe-al-lavoro-su-una-creatura-dello-hobbit/
  32. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/08/20/sondaggio-lo-hobbit-in-3-d-che-ne-pensate/
  33. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/08/28/del-toro-smentisce-i-rumour-sullo-hobbit-in-3-d/
  34. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=8592&Itemid=64
  35. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=8592&Itemid=64
  36. ^ http://www.hobbitfilm.it/category/howard-shore/
  37. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/06/11/del-toro-conferma-hugo-weaving-sara-elrond-nello-hobbit/
  38. ^ http://www.peterjackson.it/aspx/interface/ViewItem.aspx?Id=1279
  39. ^ http://www.badtaste.it/index.php?option=com_content&task=view&id=8759&Itemid=64
  40. ^ Confermato: Lo Hobbit slitta al 2012 e 2013, BadTaste.it, 29 aprile 2010. URL consultato il 29 aprile 2010.
  41. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/03/21/in-arrivo-il-lego-hobbit/
  42. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/03/21/in-arrivo-il-lego-hobbit/
  43. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/03/21/in-arrivo-il-lego-hobbit/
  44. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/04/25/nuova_fase_per_lo_hobbit_jackson_del_toro_a_empire/
  45. ^ sito italiano dedicato al film Lo Hobbit: http://www.hobbitfilm.it
  46. ^ http://ricercaimmagini.virgilio.it/preview?qs=lo+hobbit+film&imgsz=&offset=36&url=http://signoreoscuro.com/&img=EheoDMX4eOYGBM:http://signoreoscuro.com/wp-content/uploads/2009/04/2film.jpg&formato=620x220%20pixel,%20115K%20-%20jpg&oimg=http://signoreoscuro.com/wp-content/uploads/2009/04/2film.jpg
  47. ^ sito italiano dedicato al film Lo Hobbit:http://www.hobbitfilm.it/2009/08/18/rumour-tre-film-dello-hobbit-in-3-d/
  48. ^ http://www.hobbitfilm.it/2009/06/06/del-toro-sulla-divisione-dei-due-film-dello-hobbit/

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Lo Hobbit. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:52, 22 apr 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni interrotti modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:32, 11 giu 2020 (CEST)Rispondi

Traduzioni Italiane modifica

Scusa ma ho visto che avete trattato del libro i più disparati argomenti, dagli influssi nel film del Signore degli anelli alle trasposizioni parodiche e non , ma non avete ancora tratta l'argomento sulle traduzioni italiane che l'opera ha ricevuto Federico899 (msg) 09:02, 10 set 2022 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Lo Hobbit".