Discussione:Lost in Translation - L'amore tradotto

Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Giappone
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Sussurro di Murray nell'orecchio di Scarlett Johansonn (o come ostia si scriva)

modifica

Non ho voglia di registrarmi e men che mai di contribuire a wiki, ma sono un critico che critica, di quelli con la voce a cigolio di stendino arruginito:

"Devo partire, adesso; ma non lascerò che tutto questo si metta fra noi due, okay?"

Da dove è spuntata fuori sta roba, visto che solo la Coppola e i due attori sa cosa sia stato davvero detto?

Ritorna alla pagina "Lost in Translation - L'amore tradotto".