Discussione:Natura non facit saltus

Ultimo commento: 7 anni fa, lasciato da Gierre in merito all'argomento Tanto per chiarire

La frase latina se atribuye a Linneo no a Liebnitz y mantiene que la naturaleza no da saltos.

EL 23 de noviembre de 1859, el día antes de que el libro de Darwin apareciera en las librerías, este recibió una carta de Thomas Henry Huxley en la que le decía: "Estoy dispuesto a ir a la pira, si es necesario... estoy afilándome las garras y el pico como preparativo". Pero también contenía un aviso: "Se ha echado sobre los hombros una dificultad innecesaria al adoptar el Natura non facit saltum tan sin reservas".

Darwin era un estricto seguidor de este lema, a pesar de que el registro fósil de la época no ofrecía apoyo alguno al cambio gradual. Darwin argumentaba que el registro fósil era imperfecto e incompleto: vemos los cambios abruptos porque nos faltan los pasos intermedios

Tanto per chiarire modifica

Prima Leibniz Nouveaux essais (1704) IV, 16, 12, nella forma Tout va par degrés dans la nature, et rien par saut, ::propr. «tutto va per gradi nella natura, e niente con salto».
Poi Linneo, Philosophia botanica (1751) cap. 27
e prima di tutti il senso è negli scolastici

--Gierre (msg) 09:06, 1 ott 2016 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Natura non facit saltus".