Discussione:Neologismo

Ultimo commento: 9 anni fa, lasciato da Pequod76 in merito all'argomento Spunti 2010

Spunti 2010 modifica

Ho iniziato a modificare la voce neologismo inserendo delle fonti attendibili. In prospettiva intenderei cambiare ed eliminare parte di quanto riportato sotto Cultura in evoluzione e Accettazione Culturale. A mio avviso andrebbero eliminate o profondamente rielaborate i capitoli Versioni dei neologismi, Tipi e origini dei neologismi ed Esempi di neologismo. Qualcuno ha obiezioni oppure suggerimenti da fare? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Catrafuse (discussioni · contributi) 18:15, 9 dic 2010‎ (CET).Rispondi

Purtroppo sono passati quattro anni, ma si sta lavorando nella direzione che suggeristi. :)
[@ Alexmar983]: quei passaggi finali devono sparire. Ho preferito non rimuoverli in attesa di completare il lavoro. Mi veniva anche difficile ritagliare le parti più "scabrose", perché il risultato tendeva al nonsense. Quei passaggi sono riflessioni da bar, ma c'è un punto che mi pare meno scontato e che, in relazione alla lingua italiana, è ben spiegato qui (e mi pare un passaggio abbastanza suggestivo):

«Se si escludono le parole discese per tradizione ininterrotta dal latino ai volgari e all’italiano (circa duemila in ciascuna lingua romanza), tutto il lessico restante è o è stato neologismo (o neologia), a cominciare dalle voci latine adattate nelle opere dantesche, e proseguendo coi cultismi (anche di matrice greca) di giuristi e teologi medievali, di umanisti, filosofi e scienziati tra Rinascimento ed età moderna, per finire con la creazione vorticosa di termini favorita, negli ultimi due secoli, dai moderni mezzi di comunicazione.»

Tutto sommato è una bella ed emozionante notizia: oltre al bacio, l'uomo ha inventato la lingua. ;)
Cmq... WIP. Ciao! pequod76talk 03:20, 10 dic 2014 (CET)Rispondi
il mio è stato solo un gesto meccanico, stavo guardando F a zonzo e ho pensato che avrebbe giovato di più rimuoverla. Potevo anche inserire un F sezione, ma ho pensato che la distesa di cn avrebbe solo accelerato la rimozione delle chiacchere da bar. Preferisco usare la F quando penso di trovarmi davanti a un testo sensato non fontato per scarsa dimestichezza, il cimitero rosa lo uso quando voglio mettere in guardia. Trattandosi di testo copiato da una voce inglese nel 2004 (!) ho adottato la versione più funzionale a stimolare la rimozione chirurgica nel tempo minore possibile.--Alexmar983 (msg) 12:06, 10 dic 2014 (CET)Rispondi
[@ Alexmar983]: D'accordissimo, era solo per aggiornarti sul lavoro in corso. :) pequod76talk 18:00, 10 dic 2014 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Neologismo".