Discussione:Pico (prefisso)

Ultimo commento: 8 anni fa, lasciato da Effervescenza Naturale in merito all'argomento Link alla fonte industrie.gouv.fr rotto, non trovo sostituti

Link alla fonte industrie.gouv.fr rotto, non trovo sostituti modifica

Ho provato oggi ad andare su http://www.industrie.gouv.fr/metro/aquoisert/etymol.htm (la seconda fonte della voce, quella sulla provenienza italiana del termine), adesso fa un redirect a http://www.entreprises.gouv.fr/secteurs-professionnels/industrie, che è una pagina generica. Non conosco la lingua e dunque non riesco a ritrovare nel nuovo sito la pagina originariamente citata (posto che stia ancora lì dentro). Né sono riuscito a trovare una qualunque altra fonte, da sostituire a quella, che indicasse la derivazione italiana. Ho guardato su wikipedia nelle altre lingue: sull'inglese dicono che il termine deriva dallo spagnolo (thefreedictionary.com/pico-, per quel che può valere). Su fracense, spagnolo, catalano, portoghese, sloveno, olandese e svedese sembrano (non ne capisco nessuna) dire che deriva dall'italiano, ma non portano fonti.

Visto che è così popolare, e che in passato una fonte a favore (il sito del governo francese) c'era, immagino che la tesi dell'italiano non sia immotivata, dunque non la tolgo e aspetto pareri più esperti, e magari una fonte da sostituire a quella persa. --Effervescenza Naturale (msg) 23:07, 15 ago 2015 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Pico (prefisso)".