Discussione:Sfiato

Ultimo commento: 12 anni fa, lasciato da Aushulz in merito all'argomento Esiste la pagina corrispondente in inglese?

Esiste la pagina corrispondente in inglese? modifica

Se non sbaglio, il termine "sfiato" dovrebbe tradursi "purge", ma su en.wikipedia nella relativa pagina di disambigua non è presente il significato di "purge" come sfiato, per cui o la voce in inglese non esiste oppure è sotto altro nome. Potete confermare una delle due ipotesi? --Aushulz (msg) 02:15, 7 mag 2012 (CEST)Rispondi

Più che purge credo che sia corretto vent e la pagina più simile e pertinente a quella attuale in italiano ("sfiato" può riferirsi a molte altre applicazioni) mi sembra questa.--Elwood (msg) 02:37, 7 mag 2012 (CEST)Rispondi
Pensandoci, mi sa che hai ragione: "purge" dovrebbe essere tradotto "spurgo", che può riferirsi anche a correnti liquide, non solo gassose, mentre il "vent" dovrebbe essere riferito solo a correnti gassose. La pagina che hai linkato mi sembra comunque che si riferisca solo ad usi nelle abitazioni, mentre in generale il termine "sfiato" è utilizzato anche in altri ambiti, ad esempio negli impianti chimici e in apparecchiature di vario tipo. --Aushulz (msg) 02:46, 7 mag 2012 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Sfiato".