Discussione:Sousse

Ultimo commento: 18 anni fa di Cloj

Unirei alla voce "Susa", termine italiano per il toponimo arabo "Susa" che in francese è invece "Sousse". Mi sembra meglio prediligere le versioni taliane di un toponimo (Londra, non London; Parigi, non Paris).--Cloj 18:29, 26 dic 2005 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Sousse".