Discussione:Yōko Ogawa
Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati
Questa voce e' piena di errori. Si scrive ad esempio che Ogawa e' la traduttrice di Paul Auster in giapponese quando la Ogawa conosce a malapena l'inglese come ha affermato in moltissime interviste. Va assolutamente rivista, in presenza di fonti.
Collegamenti esterni modificati modifica
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Yōko Ogawa. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20130508065459/http://book.asahi.com/zeronen/TKY201005120200.html per http://book.asahi.com/zeronen/TKY201005120200.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 13:54, 20 apr 2018 (CEST)