Georgette Heyer

scrittrice inglese

Georgette Heyer (Wimbledon, 16 agosto 1902Londra, 4 luglio 1974) è stata una scrittrice inglese.

Georgette Heyer

Biografia modifica

Il suo primo romanzo pubblicato fu La falena nera, scritto a diciassette anni per divertire il fratellino minore Boris, convalescente. Venne proposto ad un editore e pubblicato nel 1921 con grande successo. Si sposò con Ronald Rougier, un ingegnere minerario che viaggiava molto: la moglie lo seguì in Tanganica ed in Macedonia. Ritornata in Inghilterra nel 1929, nel 1932 ebbe il suo primo ed unico figlio, Richard.

I primi romanzi storici di Heyer sono per lo più ambientati nel XVIII secolo e comprendono Beauvallet e Masquerade (in italiano). Successivamente, la scrittrice crea i suoi lavori più originali, ambientati nel periodo della Reggenza: tra questi si ricordano Venetia, Il gioco degli equivoci e Il dandy della reggenza.

Scrive anche romanzi gialli, ambientati in Inghilterra tra la Prima e la seconda guerra mondiale, molti dei quali hanno la classica ambientazione da casa di campagna.

Inoltre, scrive romanzi storici, ambientati in periodi diversi, e anche vari racconti. L'ultimo lavoro, My Lord John, è stato pubblicato postumo.

Opere modifica

Romanzi Georgiani modifica

Romanzi della Reggenza modifica

  • 1935 - Regency Buck (Il dandy della reggenza), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1973; Sperling & Kupfer, Milano, 2005; Astoria, Milano, 2013.
  • 1937 - An Infamous Army (L'incomparabile Barbara), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1977.
  • 1940 - The Spanish Bride (La straniera. La sposa spagnola), Harlequin Mondadori n.19, Milano, 2007; trad. di Federica Isola Pellegrini, Sperling & Kupfer, Milano, 2007.
  • 1940 - The Corinthian (col titolo Beau Wyndham), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1981; col titolo Un dono dal cielo, Sperling & Kupfer, Milano, 2006.
  • 1944 - Friday's Child (Una ragazza perbene), trad. di Giuliana Aldi Pompilj, Rizzoli, Milano, 1988, Una ragazza adorabile, trad. di Cecilia Vallardi, Astoria, 2023
  • 1946 - The Reluctant Widow (Incontro a sorpresa), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1980; Sperling & Kupfer, Milano, 2006; col titolo La Vedova riluttante trad. Anna Luisa Zazo e Cecilia Vallardi, Astoria, Milano, 2021.
  • 1948 - The Foundling (Belinda e il duca), trad. di Lidia e Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1975; Sperling & Kupfer, Milano, 2005.
  • 1949 - Arabella (Il gioco degli equivoci), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1980; Harlequin Mondadori n.12, Milano, 2006; Sperling & Kupfer, Milano, 2006; trad. di Anna Luisa Zazo, edizione integrale a cura di Cecilia Vallardi, Astoria, Milano, 2024.
  • 1950 - The Grand Sophy (col titolo L'inarrestabile Sophy), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1981; Harlequin Mondadori n.14, Milano, 2006; Sperling & Kupfer, Milano, 2006; col titolo Sophy la grande, Astoria, Milano, 2012.
  • 1951 - The Quiet Gentleman (Intrighi al castello), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1981; Harlequin Mondadori n., Milano, 2006; Sperling & Kupfer, Milano, 2006.
  • 1953 - Cotillion (Cotillon), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1978.
  • 1954 - The Toll-Gate (col titolo Il mistero di Kellands Manor), trad. di Gigliola Foglia, Harlequin Mondadori n.20, Milano, 2007; col titolo I cancelli dell'amore, Sperling & Kupfer, Milano, 2008.
  • 1955 - Bath Tangle (col titolo Gli inganni del cuore), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1980; Harlequin Mondadori n.17, Milano, 2007; col titolo Lady Serena, Sperling & Kupfer, Milano, 2007.
  • 1956 - Sprig Muslin (L'incantevole Amanda), Harlequin Mondadori n.7, Milano, 2005; trad. di Gigliola Foglia, Sperling & Kupfer, Milano, 2006.
  • 1957 - April Lady (Rosa d'aprile), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1984; Harlequin Mondadori n.13, Milano, 2006; Sperling & Kupfer, Milano, 2006.
  • 1957 - Sylvester, or The Wicked Uncle (col titolo Sylvester), trad. Gigliola Foglia, Harlequin Mondadori n.6, Milano, 2005; col titolo A lezione d'amore, Sperling & Kupfer, Milano, 2006.
  • 1958 - Venetia (col titolo Venetia), trad. di Lidia e Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1976; col titolo Venetia. Una passione irresistibile, Sperling & Kupfer, Milano, 2005; col titolo L'imprevedibile Venetia, Astoria, Milano, 2019.
  • 1959 - The Unknown Ajax (col titolo Il cugino misterioso), Harlequin Mondadori n.18, Milano, 2007; col titolo Uno scomodo erede, Sperling & Kupfer, Milano, 2007; L'erede misterioso, trad. di Cecilia Vallardi, Astoria, 2022.
  • 1961 - A Civil Contract (Un contratto conveniente), trad. di Adriana Crespi Bortolini, Rizzoli, Milano, 1990.
  • 1962 - The Nonesuch (Un gentiluomo senza pari), trad. di Daniela Mento, Harlequin Mondadori n.3, Milano, 2005.
  • 1963 - False Colours (col titolo I gemelli), Harlequin Mondadori n., Milano, 2007; col titolo Scambio di cuori, Sperling & Kupfer, Milano, 2008.
  • 1965 - Frederica (Frederica), trad. di Rosanna Pelà, Rizzoli, Milano, 1988; trad. Cecilia Vallardi, Astoria, Milano, 2020.
  • 1966 - Black Sheep (Pecora nera), trad. di Maria Giulia Castagnone, Mondadori, Milano, 1974.
  • 1968 - Cousin Kate (col titolo La cugina Kate), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1983; Harlequin Mondadori n.16, Milano, 2007; col titolo Segnali d'amore, Sperling & Kupfer, Milano, 2007.
  • 1970 - Charity Girl (La ragazza chiamata Carità), trad. di Sergio Ferrero, Mondadori, Milano, 1971; Sperling & Kupfer, Milano, 2005.
  • 1972 - Lady of Quality (col titolo Una stagione a Bath), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1985; col titolo Una donna di classe, Astoria, Milano, 2013.

Altri romanzi storici: medievali, elisabettiani, cromwelliani e della Restaurazione modifica

  • 1922 - The Great Roxhythe
  • 1925 - Simon the Coldheart
  • 1929 - Beauvallet, trad. di Gigliola Foglia, Harlequin Mondadori n.4, Milano, 2005
  • 1931 - The Conqueror
  • 1938 - Royal Escape
  • 1975 - My Lord John

Romanzi contemporanei modifica

  • 1923 - Instead of the Thorn
  • 1928 - Helen
  • 1929 - Pastel
  • 1930 - Barren Corn

Romanzi polizieschi modifica

  • 1932 - Footsteps in the Dark (Passi nel buio), trad. di Diana Fonticoli, I Classici del Giallo n. 722, Mondadori, Milano, 1994.
  • 1933 - Why Shoot a Butler? (L'omicidio di Norton Manor), trad. di Giuseppe Catozzella, I Classici del Giallo n. 1079, Mondadori, Milano, 2005.
  • 1934 - The Unfinished Clue (L'indizio incompleto), trad. di Paola Chiostri Gori, Mondadori, Milano, 1983; I Classici del Giallo Mondadori n. 808, Mondadori, Milano, 1998.
  • 1935 - Death in the Stocks (Il villaggio del silenzio), trad. di Marilena Caselli, I Classici del Giallo Mondadori n. 1096, Mondadori, Milano, 2006.
  • 1936 - Behold, Here's Poison (Veleni di famiglia), trad. di Grazia Maria Griffini, I Classici del Giallo Mondadori n. 1120 Mondadori, Milano, 2006.
  • 1937 - They Found Him Dead (Notti e delitti), trad. di Marilena Caselli, I Classici del Giallo Mondadori n. 1136, Mondadori, Milano, 2006.
  • 1938 - A Blunt Instrument (Corpo contundente), trad. di Giacometta Limentani Cantatore, Il Giallo Mondadori n. 1560, Mondadori, Milano, 1978; I Classici del Giallo Mondadori n. 886, Mondadori, Milano, 2001.
  • 1939 - No Wind of Blame (Oltre la menzogna), trad. di Marilena Caselli, Giallo Mondadori n.1156 Mondadori, Milano, 2007.
  • 1941 - Envious Casca (Delitto imperiale), trad. di Grazia Maria Griffini, Mondadori, Milano, 1984; I Classici del Giallo n. 788, Mondadori, Milano, 1997; Sperling & Kupfer, Milano, 2008)
  • 1942 - Penhallow (I serpenti della Cornovaglia), trad. di Diana Fonticoli, Il Giallo Mondadori n. 2934, Mondadori, Milano, 2007; I Classici del Giallo n.1461, Mondadori, 2022.
  • 1951 - Duplicate Death (Delitto con replica), trad. di Mauro Boncompagni, Il Giallo Mondadori n. 3151, Mondadori, Milano, 2017.
  • 1953 - Detection Unlimited (Doppio misto con la morte), trad. di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano, 1985; I Classici del Giallo Mondadori n. 915, Mondadori, Milano, 2002; Sperling & Kupfer, Milano, 2008.

Saggi modifica

  • "Books about the Brontës", 31 marzo 1954
  • "How to be a Literary Critic", 28 aprile 1954

Raccolte dei racconti modifica

  • 1960 - Pistols for Two and Other Stories
  • 2019 - Acting on Impulse - Contemporary Short Stories by Georgette Heyer

Filmografia modifica

  • 1950 - The Reluctant Widow, tratto da "Incontro a sorpresa"
  • 1959 - Bezaubernde Arabella, tratto da "Il gioco degli equivoci"

Altri progetti modifica

Collegamenti esterni modifica

Controllo di autoritàVIAF (EN51690903 · ISNI (EN0000 0001 0900 2019 · SBN CFIV000609 · Europeana agent/base/60822 · LCCN (ENn79135328 · GND (DE119392089 · BNE (ESXX970334 (data) · BNF (FRcb119074746 (data) · J9U (ENHE987007276784605171 · NSK (HR000683645 · NDL (ENJA01158524 · CONOR.SI (SL35728995 · WorldCat Identities (ENlccn-n79135328