Mal visto mal detto
Mal visto mal detto è una novella di Samuel Beckett scritta in francese (Mal vu mal dit) per Minuit nel 1981 e tradotta dallo stesso autore in inglese come Ill Seen Ill Said (1982; poi inclusa nella raccolta Nohow On del 1989, insieme a Company e Worstward Ho). In italiano è stata tradotta da Renzo Guidieri per Einaudi nel 1986. Beckett iniziò a scriverla nell'ottobre 1979[1] e la consegnò nel dicembre 1980[2], per poi tradurla subito da sé con qualche difficoltà.
Mal visto mal detto | |
---|---|
Titolo originale | Mal vu mal dit |
Altri titoli | Ill Seen Ill Said |
Autore | Samuel Beckett |
1ª ed. originale | 1981 |
1ª ed. italiana | 1986 |
Genere | novella |
Lingua originale | francese |
Qui, una donna in nero attende la morte in un casotto nel mezzo di una pietraia.
L'Einaudi ne ha fatto un'edizione con le due versioni d'autore e quella italiana nella serie trilingue della collana "Scrittori tradotti da scrittori", con un breve saggio introduttivo di Nadia Fusini.
Edizioni modifica
- Samuel Beckett, Mal vu mal dit, Éditions de Minuit, Paris, 1981.
- id., Ill Seen Ill Said, Calder, London, 1982.
- id., Mal visto mal detto, testo originale francese a fronte, trad. Renzo Guidieri, Collana Nuovi Coralli n.379, Einaudi, Torino, I° ed. 1986, ISBN 978-88-06-59332-2.
- id., Mal visto mal detto, versione inglese dal francese di Samuel Beckett, versione it. Renzo Guidieri, a cura e con un saggio di Nadia Fusini, Collana Scrittori tradotti da scrittori. Serie trilingue, Einaudi, Torino, 1994.
- id., In nessun modo ancora, a cura di Gabriele Frasca, Collana Letture, Einaudi, Torino, 2008, ISBN 978-88-06-19140-5.