Vajacki marš

inno nazionale della Bielorussia

Vajacki marš (in cirillico: Ваяцкі марш; lett. Marcia militare), noto anche come My vyjdziem ščylnymi radami (in cirillico: Мы выйдзем шчыльнымі радамі) è un canto patriottico bielorusso, adottato nel 1920 come inno nazionale dalla Repubblica popolare bielorussa.

Vajacki marš
inno nazionale bielorusso in esilio
Spartito
Dati generali
Nazione Bandiera della Bielorussia RP Bielorussa
Adozione 1920
Lingue bielorusso
Componimento poetico
Autore Makar Kraŭcoŭ
Epoca 1919
Composizione musicale
Autore Uladzimier Teraŭski
Epoca 1919
Audio
(info file)
Registrazione strumentale dell'inno

Testo modifica

Testo originale Traduzione
Cirillico Łacinka
Мы выйдзем шчыльнымі радамі

На родны, вольны свой прастор
Хай воля вечна будзе з намі,
А гвалту мы дамо адпор.

Хай ажыве закамянелы
Наш беларускі родны дух;
Штандар наш бел–чырвона–белы,
Пакрый сабой народны рух.

На бой за славу і за волю
Народу беднага свайго!
Браты! Цярпеўшыя даволі,
На бой мы ўсе да аднаго!

Імя і сілу беларуса
Няхай пачуе й бачыць той,
Хто сьмее нам нясьці прымусы
І першы выкліча на бой.

Браты! Да шчасьця мы падходзім,
Хай гром гудзе яшчэ мацней:
Ў крывавых муках мы народзім
Жыцьцё Рэспублікі сваей

My vyjdziem ščylnymi radami

Na rodny, volny svoj prastor
Chaj vola viečna budzie z nami,
A hvałtu my damo adpor

Chaj ažyvie zakamianieły
Naš bielaruski rodny duch;
Štandar naš bieł-čyrnova-bieły,
Pakryj saboj narodny ruch.

Na boj za słavu i za volu
Narodu biednaha svajho!
Braty! Ciarpieŭšyja davoli,
Na boj my ŭsie da adnaho!

Imia i siłu biełarusa
Niachaj pačuje j bačyć toj,
Chto śmieje nam niaści prymusy
I pieršy vykliča na boj.

Braty! Da ščaścia my padchodzim,
Chaj hrom hudzie jašče macniej:
Ŭ kryvavych mukach my narodzim
Žyćcio Respubliki svajej

Marciamo in ranghi serrati

attraverso la nostra libera terra
La libertà sia sempre con noi,
E respingiamo la violenza!

Possa vivere immutato
il nostro spirito bielorusso;
La nostra bandiera bianco-rosso-bianco
copra il movimento del suo popolo.

All'attacco, per la gloria e la libertà
della nostra povera gente!
Fratelli, abbiamo sofferto abbastanza,
tutti quanti all'attacco!

Il nome e la forza della Bielorussia
possano esser sentiti e visti,
Da chi prima ci ha governato
E da chi ci ha già affrontato in battaglia.

Fratelli, marciamo verso la felicità:
il tuono rombi forte:
Con sanguinosi tormenti daremo
vita alla nostra Repubblica

Altri progetti modifica

Collegamenti esterni modifica