Webdiver

(Reindirizzamento da Web Diver)

Webdiver (電脳冒険記ウェブダイバー?, Dennō bōkenki Webudaibā), talvolta scritto Web Diver, è una serie televisiva anime prodotta da Nippon Animation, Radix, Aeon, Inc., NAS e Takara. È stata trasmessa per la prima volta in Italia su Italia Teen Television nel dicembre 2003 con le sigle originali giapponesi[1]. Il 23 giugno 2004 approda su Italia 1[1][2], con una nuova sigla italiana cantata da Cristina D'Avena e Cristiano Macri; però, visto lo scarso successo, viene interrotta dopo soli otto episodi. Successivamente, l'anime passa su Hiro, canale pay di Mediaset Premium, dal 7 aprile 2009 fino al 17 giugno[3].

Webdiver
電脳冒険記ウェブダイバー
(Dennō bōkenki Webudaibā)
In primo piano da sinistra Garyun e Ditalion. In secondo piano da destra Gladion e Dragon
Genereazione, avventura, fantascienza
Serie TV anime
AutoreHiroto Ishikawa
RegiaHiroshi Negishi, Kunitoshi Okajima
SoggettoMayori Sekijima
Char. designNaruse Takahashi
MusicheYuzo Hayashi
StudioNippon Animation, Radix, Aeon, Inc., NAS, Takara
ReteTV Tokyo
1ª TV6 aprile 2001 – 29 marzo 2002
Episodi52 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.25 min
Rete it.Italia Teen Television, Italia 1 (solo 8 episodi)
1ª TV it.1º dicembre 2003 – 21 gennaio 2004
Episodi it.52 (completa)
Durata ep. it.22 min
Studio dopp. it.Studio P.V.
Dir. dopp. it.Aldo Stella

Trama modifica

 
Logo della serie

La storia è ambientata nel 2100: una grande rete informatica collega ormai tutti i computer del mondo. Uno dei principali luoghi di ritrovo nel cyberspazio è Magical Gate, il cyber parco di divertimenti, meta di tutti i giovani navigatori della rete. Ma un nuovo e misterioso virus informatico lo minaccia, e neppure chi dovrebbe salvaguardare l'integrità del web sembra poter fare nulla. Dei ragazzi, i Web Divers, a bordo dei loro Web Knights intraprendono la lotta per salvare Magical Gate.

Personaggi principali modifica

  • Kento Yuki
  • Gladion
  • Aoi Arisagawa
  • Jean-Jacques Jacard
  • Kaito Yuki
  • Naoki Asaba
  • Shō

Doppiaggio modifica

Il doppiaggio italiano è stato curato da Studio P.V. diretto da Aldo Stella.

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Kento Yuki Yumiko Kobayashi Massimo Di Benedetto
Gladion Tomokazu Sugita Paolo Sesana
Aoi Arisagawa Shiho Kikuchi Tosawi Piovani
Pegasion Kenichi Suzumura Ivo De Palma
Jean-Jacques Jacard Masataka Nakai Davide Garbolino
Kaito Yuki Reiko Takagi Patrizia Scianca
Taketo, padre di Kento Masaaki Ohkura Gianluca Iacono
Prof. Arisogawa, nonno di Aoi Nobuo Tobita Antonio Paiola
Prof. Sakuraba Tokuyoshi Kawashima Marco Balzarotti
Dilitloss Fumihiko Tachiki Mario Zucca
Naoki Asaba Junko Takeuchi Luca Sandri
Phoenixon Kenichi Suzumura Stefano Albertini
Kōji Sakuraba Yuko Maekawa Monica Bonetto
Mamoru Sanjouji Nami Kurokawa Federica Valenti
Kerberion Michio Miyashita Giovanni Battezzato
Tomoya Shinnou Eriko Kawasaki Irene Scalzo
Dragon Shinji Kawada Pietro Ubaldi
Ange Ai Uchikawa Donatella Fanfani
Cane Francesco Zarbano
Gatto Loredana Foresta
Clore Dania Cericola
Ditalion Nobuo Tobita Tony Fuochi
Garyun Katsuyuki Konishi Pino Pirovano
Golemon Akio Suyama Oliviero Corbetta
Midori Asaba Yuki Kaida Barbara Federico
Grifion Yūichi Nakamura Silvio Pandolfi
Kyoichi Yumi Kakazu Jenny De Cesarei
Minamo Nami Kurokawa Patrizia Cattaneo
Karon Yuki Kaida Anna Bonel
Jaguaron Tokuyoshi Kawashima Flavio Arras
Olterion Akio Suyama Marco Balbi
Natsuko Yuuki Eriko Kawasaki Renata Bertolas
Naojirō Fumihiko Tachiki Gianni Gaude
Sharkon Hiroyuki Yoshino Marco Pagani
Shō Yuki Kaida Eric Alexander
Shinnō Tomoyuki Reiko Takagi Anna Maria Tulli
Tsubasa Miyako Itō Cinzia Massironi
Wyverion Katsuyuki Konishi Claudio Moneta
Yukari Asaba Yoshina Makino Emanuela Pacotto
Computer D1 Patrizia Cattaneo
Computer Gl Luca Catanzaro
Computer U1 Claudio Ridolfo
Pyonta Masataka Nakai Felice Invernici
Ryuto Hiroyuki Yoshino Simone D'Andrea
Shirabe Manuela Scaglione
Rena Kurachi Yumi Kakazu Elisabetta Spinelli
Rada Yūichi Nakamura Massimiliano Lotti
Narratore Nobuo Tobita Luca Catanzaro

Episodi modifica

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
1Gladion, il WebKnight
「Web騎士!グラディオン」 - Webnaito! Guradeion
6 aprile 2001
1º dicembre 2003
2Deletloss, il demoniaco programma di invasione
「悪魔のプログラム!デリトロス」 - Akuma no puroguramu! Deritorosu
13 aprile 2001
2 dicembre 2003
3Jaguaron, il guerriero del vento
「疾風の戦士!ジャガオン」 - Hayate no senshi! Jagaon
20 aprile 2001
3 dicembre 2003
4Sharkon, terrore del mare
「恐怖の海!シャークオン」 - Kyōfu no umi! Shakuon
27 aprile 2001
4 dicembre 2003
5Grifion, le ali della paura
「羽パニック!グリフィオン」 - Hane panikku! Gurifion
4 maggio 2001
5 dicembre 2003
6Garyun. il cavaliere errante
「漂泊の友!ガリューン」 - Hyōhaku no tomo! Garyūn
11 maggio 2001
6 dicembre 2003
7Phoenixon delle fiamme
「炎の挑戦!フェニクオン」 - Honoo no chōsen! Fenikuon
18 maggio 2001
7 dicembre 2003
8Olterion il re di tutti gli animali
「百獣の王!オルトリオン」 - Hyakujū no ō! Orutorion
25 maggio 2001
8 dicembre 2003
9Kerberion, il cane da guardia dell'inferno
「地獄の番犬!ケルベリオン」 - Jigoku no banken! Keruberion
1º giugno 2001
9 dicembre 2003
10Golemon, la nebbia che inganna
「幻惑の霧!ゴレムオン」 - Genwaku no kiri! Goremuon
8 giugno 2001
10 dicembre 2003
11Il ritorno di Garyun
「ガリューンふたたび!」 - Garyun futatabi!
15 giugno 2001
11 dicembre 2003
12Deletloss: la scomparsa di Gladion
「デリトロス!消えたグラディオン」 - Deritorosu! Kie ta Guradeion
22 giugno 2001
12 dicembre 2003
13Dragon, la minaccia oscura
「黒い衝撃!ドラグオン」 - Kuroi shōgeki! Doraguon
29 giugno 2001
13 dicembre 2003
14Il tornado nero
「黒い竜巻!狙われたケント」 - Kuroi tatsumaki! Nerawa reta Kento
6 luglio 2001
14 dicembre 2003
15La melodia ipnotica
「黒い子守唄!ウェブモンスターのわな」 - Kuroi komoriuta! Uebumonsuta nowana
13 luglio 2001
15 dicembre 2003
16La sfida lanciata da un amico
「友との戦い!VSジャン」 - Tomo tono tatakai! vs Jan
20 luglio 2001
16 dicembre 2003
17Obiettivo: distruggere Deletloss!
「戦士の決意!打倒デリトロス」 - Senshi no ketsui! Datō Deritorosu
27 luglio 2001
17 dicembre 2003
18La collera di Dragon
「怒りの復活!ドラグオン」 - Ikari no fukkatsu! Doraguon
3 agosto 2001
18 dicembre 2003
19Aurora infernale
「オーロラ地獄!ライガオン」 - Orora jigoku! Raigaon
10 agosto 2001
19 dicembre 2003
20Pegasion, la luce dell'illusione
「光の幻影!ペガシオン」 - Hikari no gen'ei! Pegashion
17 agosto 2001
20 dicembre 2003
21L'ombra del guerriero mascherato
「迫る影!仮面の戦士」 - Semaru kage! Kamen no senshi
24 agosto 2001
21 dicembre 2003
22Le cento sfide
「百番勝負!友とのきずな」 - Hyaku ban shōbu! Tomo tonokizuna
31 agosto 2001
22 dicembre 2003
23Naoki, torna in te!
「めざめよ!ナオキ!」 - Mezameyo! Naoki!
7 settembre 2001
23 dicembre 2003
24Il grido dell'anima
「魂の叫び!よみがえれドラグオン」 - Tamashii no sakebi! Yomigaere Doraguon
14 settembre 2001
24 dicembre 2003
25Ditalion, il dominatore del tempo
「時の支配者!ダイタリオン」 - Tokino shihaisha! Daitarion
21 settembre 2001
25 dicembre 2003
26Ali di luce
「光の翼!ビクトリーグラディオン」 - Hikari no tsubasa! Bikutori Guradeion
28 settembre 2001
26 dicembre 2003
27Corsa contro il tempo
「決戦前夜!時間との戦い」 - Kessen zenya! Jikan tono tatakai
5 ottobre 2001
27 dicembre 2003
28La fusione assoluta
「究極合体!ダイタリオンプライム」 - Kyūkyoku gattai! Daitarion puraimu
12 ottobre 2001
28 dicembre 2003
29Il santuario del tempio
「時の神殿!再会へのダイブ」 - Tokino shinden! Saikai heno daibu
19 ottobre 2001
29 dicembre 2003
30L'estremo combattimento
「戦いの果て!さらばグラディオン」 - Tatakai no hate! Saraba Guradeion
26 ottobre 2001
30 dicembre 2003
31Gladion, amico mio!
「我が友、グラディオン」 - Waga tomo, Guradeion
2 novembre 2001
31 dicembre 2003
32Cuori uniti
「思いをひとつに!」 - Omoi wohitotsuni!
9 novembre 2001
1º gennaio 2004
33Trasferimento forzato
「強制転送!デリトロスゲート」 - Kyōsei tensō! Deritorosugeto
16 novembre 2001
2 gennaio 2004
34La sfida di Ryuto
「闇の貴公子!リュウトの挑戦」 - Yami no kikōshi! Ryūto no chōsen
23 novembre 2001
3 gennaio 2004
35Sfide per la sopravvivenza
「サバイバル!百番勝負」 - Sabaibaru! Hyaku ban shōbu
30 novembre 2001
4 gennaio 2004
36L'amicizia nascosta
「急げショウ!秘められた友情」 - Isoge Shō! Hime rareta yūjō
7 dicembre 2001
5 gennaio 2004
37Verso la vittoria
「勝利の進化!ビクトリーマキシマ」 - Shōri no shinka! Bikutori makishima
14 dicembre 2001
6 gennaio 2004
38Combattete, WebKnight!
「思いを繋げ!出撃ウェブナイツ」 - Omoi wo tsunage! Shutsugeki Webnaito!
21 dicembre 2001
7 gennaio 2004
39Il Messaggero delle Tenebre
「闇の使い!ラーダのわな」 - Yami no tsukai! Rada nowana
28 dicembre 2001
8 gennaio 2004
40Vagabondando nel tempo
「時の放浪者!緑の髪の少年」 - Tokino hōrōsha! Midori no kami no shōnen
4 gennaio 2002
9 gennaio 2004
41Gladion preso di mira
「敵はケント!狙われたグラディオン」 - Teki ha Kento! Nerawa reta Guradeion
11 gennaio 2002
10 gennaio 2004
42Il segreto di Ange
「崩れる世界!エンジェの秘密」 - Kuzure ru sekai! Enjie no himitsu
18 gennaio 2002
11 gennaio 2004
43Conto alla rovescia
「強さの秘密!終末へのカウントダウン」 - Tsuyosa no himitsu! Shūmatsu heno kauntodaun
25 gennaio 2002
12 gennaio 2004
44La grande fuga
「大脱出!僕らのダイバーランド」 - Dai dasshutsu! Bokura no daibarando
1º febbraio 2002
13 gennaio 2004
45La fortezza di Deletloss
「希望の明日!デリトロス城を目指せ」 - Kibō no ashita! Deritorosu shiro wo mezase
8 febbraio 2002
14 gennaio 2004
46Il tempio informatico del male
「電脳魔宮!暗黒のネットワーク」 - Den nō ma miya! Ankoku no nettowaku
15 febbraio 2002
15 gennaio 2004
47Il WebKnight del male
「誕生!悪のWeb騎士」 - Tanjō! Aku no Webnaito
22 febbraio 2002
16 gennaio 2004
48Una guerra di un milione di anni
「伝説の戦い!百万年の時を超えて」 - Densetsu no tatakai! Hyakumannen no toki wo koe te
1º marzo 2002
17 gennaio 2004
49L'ultimo assalto
「最後の出撃!ウェブナイツよ永遠に」 - Saigo no shutsugeki! Uebunaitsu yo eien ni
8 marzo 2002
18 gennaio 2004
50L'ultimo rintocco del destino
「時よもどれ!運命のラストシュート」 - Toki yo modore! Unmei no rasutoshuto
15 marzo 2002
19 gennaio 2004
51L'evoluzione del male
「悪魔の進化!ダークグラディオン」 - Akuma no shinka! Daku Guradeion
22 marzo 2002
20 gennaio 2004
52Verso un futuro senza limiti
「旅立て!友と無限の未来へ」 - Tabidate! Tomo to mugen no mirai he
29 marzo 2002
21 gennaio 2004

Colonna sonora modifica

Sigle di apertura
  • Diver #2100 cantata da R.A.M. (ep. 1-32)
  • SO DIVE! cantata da R.A.M. (ep. 33-52)
Sigle di chiusura
  • TOGETHER cantata da Katsumi (ep. 1-24, 52)
  • Fighters cantata da Hironobu Kageyama (ep. 25-52)

Nell'edizione originale giapponese dell'episodio 52 vi sono due versioni diverse, una televisiva in cui è stata utilizzata nuovamente la prima sigla di chiusura, TOGETHER, e una per la pubblicazione in DVD, che fa uso sempre della prima sigla seguita dalla seconda, Fighters.

Sigla italiana modifica

Nella versione italiana, su Italia Teen Television, furono utilizzate le sigle originali, mentre su Italia 1 e Hiro è stata utilizzata la sigla italiana.

Controversie modifica

La musica della sigla è stata in realtà composta dal solo Cristiano Macrì. Max Longhi e Giorgio Vanni vengono accreditati come autori per risolvere una controversia di plagio, dal momento che il ritornello del brano presenta una forte somiglianza con quello della sigla dell'anime La squadra del cuore, composta da Longhi e Vanni e risalente al 2003, quindi un anno prima della sigla di Webdivers. Entrambe le sigle sono edite da RTI Music.

Una volta risolta la controversia, siccome la sigla de La squadra del cuore non era mai andata in onda e non era mai stata pubblicata, Longhi e Vanni hanno deciso di realizzare una nuova versione del brano con un nuovo ritornello, e hanno deciso di accantonare la vecchia versione. Infatti nell'album Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV 19 del 2006, il primo disco in cui è stata pubblicata questa sigla, è presente la "nuova" versione[4]. Tuttavia, in TV, la cui prima trasmissione risale al 2008, è stata trasmessa la prima versione, quella somigliante alla sigla di Webdiver.

Note modifica

  1. ^ a b Silvio Nobili, Web Diver, su Film.it, 19 maggio 2009. URL consultato il 28 settembre 2015.
  2. ^ Web Diver, su Cartoni Online. URL consultato il 26 febbraio 2016.
  3. ^ Luca Rosati, Web Diver ora in onda su Hiro, in Everyeye.it, 27 marzo 2009. URL consultato il 24 febbraio 2016.
  4. ^ Cristina D'Avena e i tuoi amici in tv 19, su Tana delle Sigle. URL consultato il 30 dicembre 2019.

Collegamenti esterni modifica