Ardian Vehbiu

scrittore e traduttore albanese

Ardian Vehbiu (Tirana, 1959) è uno scrittore e traduttore albanese.

Nel 2015

Ora risiede a New York. È autore di diversi libri di saggistica e narrativa. Egli è il vincitore del premio nazionale non-fiction "Gjergj Fishta" nel 2009 con il suo libri "Shqipja totalitare" (2009).[1]

Scrive articoli per la stampa albanese. Vehbiu ha tradotto opere dal albanese al italiano, oltre che da italiano, francese e inglese in albanese.

Controversie riguardo Kadare modifica

Vehbiu e riconosciuto come uno dei critici più accesi della persona di Ismail Kadare[2][3]; nel corso degli anni Vehbiu è stato al centro dell'attenzione e ha sollevato polemiche riguardo Kadare e la sua persona,[4] attraverso articoli nella stampa albanese o scrivendo nel suo blog personale Peizazhe.com. Alfred Lela in un articolo nel giornale MAPO tentando di fare una classificazione, divide i detrattori di Kadare in due gruppi: filo-sovietici e ottomanisti.[5] Una separazione simile viene fatta anche da altri giornalisti, scrittori e critici, tenendo conto anche delle precedenti polemiche di Kadare con Rexhep Qosja - in riferimento all'identità degli albanesi[6] - in cui questo ultimo sostiene che gli albanesi hanno radici asiatico-orientali, a differenza di Kadare che racconta di un'identità europea degli albanesi.[6]

Opere modifica

  • Fjalë për fjalë, saggi di linguistica (Tiranë, Çabej, 2017)
  • Kusuret e zotit Shyti, fiction (Tiranë, Dudaj, 2017)
  • Ndërhyrjet e zotit Shyti, fiction (Tiranë, Dudaj, 2016)
  • BOLERO, Romanzo (Tiranë, Dudaj, 2015)
  • Gjashtëdhjetë e gjashtë rrëfimet e Maks Gjerazit, racconti (Tiranë, K & B, 2010, ribotuar nga Dudaj, 2012)
  • Sende që nxirrte deti: Saggi. (Tiranë, Dudaj, 2013)
  • Kundër purizmit: Polemica linguistica (Tiranë, Dudaj, 2012)
  • Folklori i elitave, saggi (Tiranë: Morava, 2009)
  • Fraktalet e shqipes: Rrëgjimi i gjeometrive të standardit, saggi (Tiranë: Çabej, 2007)
  • Shqipja totalitare: Tipare të ligjërimit publik në Shqipërinë e viteve 1945-1990, saggio (Tiranë: Çabej, 2007)
  • Midis zhgënjimit dhe mitit: Realitete amerikane, saggi (Tiranë: Max, 2007)
  • Kuzhinat e kujtesës: Saggi critici II (Elbasan: Sejko, 2006)
  • Zhargonet e kombit: Saggi critici I (Elbasan: Sejko, 2004)
  • Kulla e sahatit, Saggio (Tiranë: K & B, 2003)
  • La Scoperta Dell'Albania: Gli albanesi secondo i mass media (co-autore Rando Devole, Milano, Edizioni Paoline, 1996)

Note modifica

  1. ^ (EN) Çmimi i Madh i Letërsisë për Agron Tufën, su Portali Telegrafi, https://plus.google.com/+telegrafi. URL consultato il 26 novembre 2015.
  2. ^ Agron Gjekmarkaj, Letër Kadaresë? Sulm politik nga ish-nomenklatura,, Gazeta Shqiptare,, 26 luglio 2014.
  3. ^ Minella Aleksi, "Shpifjet ndaj Kadaresë për të penguar “Nobel”-in", in Panorama (giornale albanese), 12 Dicembre 2014.
  4. ^ Ardian Vehbiu, "Valori di scarto", in Lettera internazionale, Anno 30, Ottobre 2014, n. 120.
  5. ^ Alfred Lela, "Letër Kadaresë", MAPO, 25 luglio 2014 - «Rrjedhimisht parehatia e anatemuesve. Shumë syresh ndihen sovjetikë (filorusë), e shumë të tjerë otomanistë (dumbabistë). Por nuk mund ta thonë këtë: do të ishin politikisht jokorrekt, por edhe do skualifikoheshin e ndoshta përçmoheshin nga një opinion publik kryesisht Oksidental.»
  6. ^ a b Ismail Kadare, Identiteti Europian i Shqiptarëve, Onufri, 2006, p. 64.

Altri progetti modifica

Controllo di autoritàVIAF (EN4214360 · ISNI (EN0000 0000 7735 7156 · LCCN (ENn97048150 · GND (DE137937474 · WorldCat Identities (ENlccn-n97048150