Discussione:'s-Hertogenbosch

Ultimo commento: 14 anni fa, lasciato da Jalo in merito all'argomento Persino l'ambasciata dei Paesi Bassi lo sa...

Conosco da 20 anni la zona e confesso di non aver mai sentito nominare Boscoducale nemmeno dai turisti italiani che visitano l'Olanda. Sempre e solo 's-Hertogenbosch. Anche se molti tra i turisti, ma non tutti, ne conoscono la traduzione - o meglio - l'etimo. Sarebbe bene invertire il redirect. Altrimenti New York andrebbe necessariamente rediretta su Nuova York e Cambridge su Ponte-sul-Cam. Ma vi immaginate se Pontoglio e Ponte Oglio comparissero sulla versione di lingua inglese di Wikipedia come voce, rispettivamente, "Oilbridge" e "Oil Bridge"! Ciao. Quok (msg) 15:23, 7 gen 2009 (CET)Rispondi

A differenza di Pontoglio e Cambridge, in questo caso una traduzione storica esiste da secoli; si tratta piuttosto di valutare se sia storica o meno. In fatto di turisti, addirittura ho visto guide con i nomi delle isole croate e delle località istriane scritti in croato, quindi non mi stupirei di nulla. Dovremmo piuttosto controllare su enciclopedie geografiche autorevoli. --WinstonSmith disc 17:42, 7 gen 2009 (CET)Rispondi

Idem, anch'io, come l'utente Quok, conosco la zona e la città, e non ho mai sentito il nome Boscoducale, né l'ho mai visto su alcun atlante o guida turistica (a differenza delle località croate).--Friedrichstrasse (msg) 18:28, 1 giu 2009 (CEST)Rispondi

Inteessante. Gli utenti: Friedrichstrasse e Quok sono delle fonti? Attendibili?? Curioso che non l'abbiano mai sentito o letto: Diocesi di Boscoducale. E l'enciclopedia Motta riporta come nomi: Bosco Ducale, Bois-le-Duc (fr.) e Herzogenbusch (ted.). --93.36.225.40 (msg) 08:11, 3 lug 2009 (CEST)Rispondi

Anche solo un'occhiata qui: nl:'s-Hertogenbosch#Naam o qui: en:'s-Hertogenbosch qualche dubbio poteva farlo venire. --93.36.226.252 (msg) 13:19, 3 lug 2009 (CEST)Rispondi

Le wiki in altre lingue non sono una fonte accettabile.--Friedrichstrasse (msg) 18:35, 3 lug 2009 (CEST)Rispondi
E chi ha detto che sono una fonte? Ho solo detto che qualche dubbio poteva farlo venire. Sei tu che ti sei posto come fonte, evidentemente inattendibile, come mostra la fonte che ho citato. --93.36.225.212 (msg) 01:02, 5 lug 2009 (CEST)Rispondi

Persino l'ambasciata dei Paesi Bassi lo sa... modifica

[1]. Viene detto: Brabante Settentrionale 's-Hertogenbosch (Bosco Ducale) --93.36.228.0 (msg) 19:42, 7 lug 2009 (CEST)Rispondi

Ho aggiunto la fonte nella voce. Certo, caro anonimo, che potresti anche essere un filo più garbato. Sei tu che hai modificato la voce, e quindi avevano ragione loro a chiedertene la dimostrazione. Jalo 21:58, 7 lug 2009 (CEST)Rispondi
Mi ero perso la fonte citata sopra. Aggiungo Aggiungerei anche quella se sapessi gli estremi esatti di quell'enciclopedia Jalo 00:32, 8 lug 2009 (CEST)Rispondi
Enciclopedia Motta, Federico Motta Editore, Milano, 1963, 12 volumi. La voce è "sotto la H", a pag. 3125 (nell'edizione che ho io). --93.36.226.75 (msg) 00:52, 8 lug 2009 (CEST)Rispondi
Aggiunto. Jalo 21:15, 8 lug 2009 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "'s-Hertogenbosch".