Discussione:Carlo Felice di Savoia

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

Nella breve scheda biografica di Carlo Felice di Savoia è scritto:

Quinto figlio maschio di Vittorio Amedeo II di Savoia e Maria Antonietta di Borbone-Spagna ebbe come nonni materni Filippo V di Spagna e Elisabetta Farnese.

Leggendo però la pagina su Vittorio Amedeo II di Savoia tale paternità non risulta, come non risulta che Maria Antonietta di Borbone-Spagna sia stata moglie dello stesso Vittorio Amedeo II.
Qualcuno ferrato in materia potrebbe fare una verifica? Grazie. --Twice25 (disc.) 22:19, 16 apr 2006 (CEST)Rispondi

terzo invece che secondo modifica

ciao... ho controllato ... c'è un errore: Carlo Felice di Savoia è figlio di Vittorio Amedeo III di Savoia... Vittorio Amedeo II di Savoia invece era so bisnonno.... ciao... Pdn 10:23, 17 apr 2006 (CEST)Rispondi

Grazie, ho visto che hai già corretto te ... :) --Twice25 (disc.) 11:10, 17 apr 2006 (CEST)Rispondi

Mi sono permesso di attribuire la frase a Scipione l'Africano, perché per antonomasia la paternità è sicuramente sua. Tantissimi nel corso della storia l'hanno citata, ma povero Scipione, negargliela sarebbe troppo. Dante elogia Scipione, non ricordo che abbia citato la frase e in questo momento non ho i libri con me, ma se anche fosse...non cambierebbe nulla.--Delasale (msg) 00:18, 25 gen 2009 (CET) La sostanza però è diversa. Dubito molto che il Savoia si sia fatto seppellire ad Altacomba con quello spirito. Era il loro luogo di sepoltura d'elezione...Qualcuno più esperto può dire qualcosa?--Delasale (msg) 00:40, 25 gen 2009 (CET) Scusate, deve essere che ci vedo doppio a quest'ora, ma non mi ero accorto il riferimento alla Savoia (Francia) come terra straniera per Carlo Felice. È un falso storico, era parte integrante del Regno di Sardegna. Potrebbe aver tratto in inganno il fatto che l'abbazzia era stata abbandonata da secoli ma fu proprio Carlo Felice ad iniziarne nel 1824 il restauro, donandole nuovo splendore. La citazione purtroppo va cancellata.--Delasale (msg) 00:55, 25 gen 2009 (CET)Rispondi

alta comba modifica

perchè? è savoia, quindi territorio di lingua francese (e i savoia fino a re vittorio emanuele II avevano il francese come prima lingua) sarà forse l'antica tradizione (rinnovata nel ventennio in trentino-sud tirol) di italianizzare il non italico?

Arduino modifica

La vicenda sulle spoglie di Arduino mi sembra che non abbia moltissima attinenza con il soggetto biografato. Propongo lo spostamento in nota o l'eliminazione. AVEMVNDI  10:45, 18 mar 2011 (CET)Rispondi

Si, mi pare proprio che tu abbia ragione. Proporrei di spostare in Arduino d'Ivrea, al capitolo Le vicende delle spoglie mortali di Arduino --(Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra!(scrivimi) 19:01, 18 mar 2011 (CET)Rispondi
Infatti, là ci sono già più o meno le stesse informazioni che però qui ho verificato, wikificato e corretto. AVEMVNDI  23:09, 22 mar 2011 (CET)Rispondi

Spostamento modifica

L'IP 93.40.138.103 propone di spostare a Carlo Felice di Sardegna, adducendo che le convenzioni sui reali lo prevedono.
Sono nettamente contrario, in quanto la casa reale sabauda venne sempre identificata attraverso il titolo comitale (poi ducale), tanto che Savoia era ed è tuttora il loro cognome. Lo stesso titolo di re di Sardegna venne semplicemente aggiunto a quello di dichi di Savoia che loro ritenevano preminente. Allora alcuni pedecessori dovremmo chiamarli xx di Piemonte solo perchè il titolo principesco viene oggi considerato superiore a quello comitale e ducale? Le convenzioni servono se occorre chiarezza ed esatta collocazione del regnante: i Savoia erano di fatto e de jure equiparati a re in quanto direttamente infeudati dall'imperatore e chiamarne alcuni re di Sardegna creerebbe inutile confusione!! --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 13:39, 26 ago 2011 (CEST)Rispondi

Se ne parla qui e nella stessa pagina nell'archivio del 2008. Queste sono le convenzioni di Wikipedia: anche Carlo V, che in Italia è maggiormente conosciuto come Re di Spagna è chiamato "del Sacro Romano Impero". La legge di Wikipedia è questa? Allora la si applichi. La legge del più usato va bene finchè non sia scorretto o non contraddica altre regole. In molte altre Wikipedia le pagine si intitolano "di Sardegna" e non mi pare ne facciano un problema. Comunque vale solo per i regnanti (a volte il titolo di Duca si considera superiore a quello di principe). Anche i Re di Napoli sono conosciuti come "di Borbone", ma sono giustamente segnati come "delle Due Sicilie".

Dalle regole wikipediane: Scelta del titolo della voce In generale, la scelta del titolo di una voce dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte degli utenti di lingua italiana riconoscerebbe facilmente, con un minimo ragionevole di ambiguità; se ad esempio dovessimo trattare del brigante Stefano Pelloni detto "Il Passatore", sarà opportuno riflettere che la maggior parte delle persone di lingua (e cultura) italiana non ne potrebbe riconoscere nell'immediato il reale nome proprio, ma lo conoscerebbe quasi esclusivamente per il suo soprannome. In questo caso, la voce dovrà essere intitolata a Il Passatore, mentre per Stefano Pelloni sarà bene creare un redirect che punta all'altra pagina. Allo stesso tempo, è importante rendere il più facile possibile l'intento di un futuro wikipediano che debba creare un link a quelle voci in maniera agevole e intuitiva.
Titolo voce per i sovrani lo standard è Nome Numerale Stato. Questo può generare degli anacronismi o forme non utilizzate in lingua italiana, e che quindi confliggono con la regola che preferisce il nome più comune. Eventuali divergenze vanno discusse.
Come vedi, la regola generale dice che si usa il termine più comune e comprensibile; in ogni caso, se si volesse applicare la regola dei regnanti, sarebbero di Savoia ugualmente. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 18:34, 26 ago 2011 (CEST)Rispondi

Il titolo che va messo è quello più alto, ossia Re, mentre di Savoia erano solo i Duchi. Quindi a Nome Numerale Stato corrisponde Carlo Felice (I) di Sardegna. Non genera nè anacronismi nè forme non utilizzate in lingua italiana. All'epoca i Savoia si firmavano come Re di Sardegna e così va scritto. Lo si è detto nel 2008!! Per i Re d'Italia è "d'Italia", non "di Savoia"! Allora si sposti Elisabetta II del Regno Unito a Elisabetta Windsor (cosa folle)!

Sarebbe meglio informarsi prima: i reali inglesi hanno deciso di non avere un cognome e pertanto abbiamo trovato consensualmente una formula che funziona. Riguardo ai Savoia, nessuno dice Carlo Felice di Sardegna, non solo perchè mai entrato nell'uso comune, ma perchè loro stessi consideravano preminente il possesso sabaudo. Visto che non entri nel merito di quanto ho riportato, potrebbe significare che rifiuti il dialogo; non amo le edit war, cerco sempre il dialogo e la concertazione, ma non mi spavento se qualcuno pensa che urlare più forte significhi aver ragione. E FIRMA! Poichè conosci le procedure delle discussioni, trovo difficile credere che tu non sappia come si firma. Se invece non lo sai, leggi Aiuto:Aiuto. Contiene molte informazioni interessanti. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 20:30, 26 ago 2011 (CEST)Rispondi

Non conta cosa i Savoia considerassero preminente: il titolo di Re è superiore a quello di Duca. I sovrani di Spagna si chiamano Asburgo e Borbone, ma sono tutti indicati come "di Spagna". Ai regnanti non va assolutamente messo il cognome: questo si che è contrario alle convenzioni (anche gli Hoenzollern sono "di Prussia" o "di Germania" e comunque per i reali inglesi il discorso è valido anche per quando avevano un cognome, come Vittoria di Hannover invece di Vittoria del Regno Unito).

Firmare è veramente così difficile? --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 00:59, 27 ago 2011 (CEST)Rispondi

Da Regno di Sardegna (1720-1861) su Wikipedia in Italiano modifica

Regno di Sardegna è la denominazione con cui è conosciuto lo stato sabaudo a partire dal 1720, quando i Savoia ottennero la corona di Sardegna e la conseguente unione dell'isola ai loro possedimenti.

Sebbene sul piano strettamente formale il Regno di Sardegna sabaudo rappresenti la continuazione dell'antico Regno di Sardegna, sul piano sostanziale esso prosegue senza soluzione di continuità il Ducato di Savoia, del quale costituisce un'espansione. Il Regno di Sardegna, in questa fase della sua storia, è infatti anche conosciuto come Regno di Piemonte-Sardegna e viene spesso citato nei libri di storia come "Regno sabaudo" o ancora più semplicemente come "Piemonte".

Leggi almeno questo attentamente, per cortesia. Poi, se impari a firmarti e a instaurare un dialogo, possiamo iniziare a ragionare; se continui con le declaratorie ultimative e i paragoni sul valore di regno e ducato non ci muoviamo di un millimetro. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 01:11, 27 ago 2011 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Carlo Felice di Savoia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:00, 23 mag 2019 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Carlo Felice di Savoia".