Discussione:Disputa Antiqua-Fraktur

Ultimo commento: 2 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni interrotti

Scusate tanto, ma che senso ha tradurre la pagina inglese quando l'argomento riguarda il tedesco e la pagina tedesca è lunga il doppio rispetto a quella inglese? La moda dell'inglese vi ha talmente abbagliato da spingervi a tradurre solo dalle pagine inglesi ignorando le altre? Wikipedia in inglese non è quella principale e nemmeno automaticamente quella più precisa e completa.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.67.120.228 (discussioni · contributi) 18:36, 15 giu 2012‎ (CEST).Rispondi

Magari potrebbe essere stato il fatto che chi ha tradotto la pagina (io) conosce l'inglese e non il tedesco? D'altra parte se tu lo conosci potresti benissimo integrare le parti mancanti visto che siamo su un'enciclopedia "collaborativa".GJo ↜↝ Parlami 00:01, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi
Perché però in tutte le pagine tradotte che ho visto la traduzione è stata fatta dall'inglese? Anche in pagine più specialistiche (come questa), che quindi dovrebbero essere di interesse di specialisti, la redazione della pagina è stata curata da non-specialisti (in questo caso, ad esempio, tu che non ti occupi di tedesco e Germania). E comunque, in generale, perché nessuno va mai oltre l'inglese? Hai detto giustamente che Wikipedia è collaborativa, ma alla fine dalle altre lingue non arriva mai praticamente nulla.

Collegamenti esterni interrotti modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:51, 2 gen 2022 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Disputa Antiqua-Fraktur".