Discussione:La storia infinita

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Fantasy
Letteratura
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (febbraio 2015).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla verificabilità della voce. Un aspetto del tema non è adeguatamente supportato da fonti attendibili. Alcune fonti andrebbero sostituite con altre più autorevoli. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
EGravissimi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. La voce necessiterebbe di file importanti per la comprensione del tema, ma ne è assolutamente priva. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel febbraio 2015

Storia Infinita modifica

Ciao, mi sono letto la pagina relativa alle tematiche di questo bellissimo libro. Un articolo molto ben fatto davvero. Ho pensato di parlarne con te, data la mia "novità" su queste pagine ;) A mio avviso una delle tematiche maggiori, che traspare per tutto il romanzo, emergendo soprattutto verso la fine con gli ultimi due desideri, è quella del "Desiderio" appunto... Il desiderio che porta Bastiano a fare cose bruttissime, ma che viene in un certo senso dichiarato "buono" dall'autore. Mi spiego: buono nel senso che è parte della natura umana (una volta ho sentito dire che S.Agostino sosteneva che il Desiderio l'ha messo Dio dentro di noi, perchè è la spinta per arrivare a lui e infatti non siamo tranquilli per tutta la vita...) e quindi non esistono desideri malvagi o buoni in definitiva, sono tutti parte del nostro percorso... Il percorso dei desideri di Bastiano è la parte "pedagogica" del suo viaggio e del libro stesso... questo affinarsi via via, lasciando da parte i primi desideri di "potenza" e "gloria" fino ad arrivare agli essenziali... "essere amato" ed infine amare". Si può perdere tutto (perde infatti anche il proprio nome, una delle cose più importanti), ma se segue questo percorso arriva comunque alla propria essenza.
Mi sono dilungato un po' per spiegarti bene qual'è il senso che do a questo tema... vedi tu se è ridondante o può essere aggiunto e dove, poichè vedo che sei la persona che si occupa di più di questa pagina e magari puoi accompagnare un neofita come me nella compilazione della stessa (sto chiedendo senza pudore aiuti a destra e a manca ^___^). Ciao. Amon 08:52, Mar 24, 2005 (UTC)

Mi ero dimenticato del messaggio sopra... ^_^ Aggiungo, sperando che tu sia ancora dei nostri, visti tutti i tuoi bellissimi interventi, che pur non essendo pratico di categorie vorrei creare la sottocategoria dei "Luoghi di Fantàsia" all'interno della categoria Luoghi mitici e leggendari sulla falsariga di quella dei "Luoghi di Arda", per riorganizzarli dentro una categoria loro... se vuoi guarda qui come hanno fatto... ciao Amon 23:04, Mar 29, 2005 (UTC)
Sulle categorie sono molto ignorante... magari ci metterò delle ere... ^^ Ho apportato alcune modifiche all'articolo, te lo segnalo... Se poi ti va di dare un'occhiata qui: Discussione:Tematiche de La storia infinita. Ciao --Amon 12:56, Apr 21, 2005 (CEST)
Vediamo se ho fatto casini. Ho visto che hai aggiunto la categoria "Luoghi di Arda" e ci ho messo il link a [[Categoria:Luoghi mitici e leggendari| ]] nella grafia che vedi, anche se non ho capito bene il perchè di quel | seguito dallo spazio (deve o no essere indicizzata per lettera alfabetica?). Ti sarò grato se mi aiuterai in tal senso (ci sono altre cose che non ho capito sulla grafia dei link delle sottocategorie...). Ottimo lavoro intanto ^^ --Amon 19:37, Apr 29, 2005 (CEST)
Ciao Stefano,
giuro non mi pareva di averla inserita io quella citazione, ma solo di averla messa a posto. Cmq sono contento che tu l'abbia apprezzata. Mi pare illuminante (anche se io non sono per la verità un cultore del genere). Colgo l'occasione per invitarti a frequentare il Caffè letterario. C'è molto da fare per il progetto letteratura e ogni tanto si pongono interessanti discussioni. A presto. :) Twice25 / αω - :þ 22:04, Apr 30, 2005 (CEST)
Nota storiografica... Era nata (la citazione) paragonando (mi pare in una risposta a Rinina) Wikipedia al vecchio della montagna e questa citazione si adatta perfettamente (imho) anche a Wiki e ai Wikipediani... ^____^ Il due volte saggio Twice ha secondo me una gran sensibilità nel cogliere il meglio di ognuno... buona serata... Per le questioni con le categorie relative a Fantàsia lascio intervenire te e poi osserverò come si fa... (al limite chiedo, oh se chiedo... logorroico sogno... ^_^) --Amon 23:08, Apr 30, 2005 (CEST)


Il Tempo a Fantàsia modifica

Ciao, ho fatto qualche ritocco, mi pare ovvio avvisarti visto che sei il principale autore degli articoli. Ti rimando a Discussione:Regno di Fantàsia per il merito delle modifiche. Ciao! Amon (☎ telefono-casa...) 17:53, Giu 9, 2005 (CEST)


Complimenti modifica

Complimentissimi a chi ha scritto questa recensione! Non avevo mai trovato da nessuna parte articoli così approfonditi sulla storia, i personaggi, i luoghi ecc. Veramente bravissimo! Grazie! Uyulala

Girerò i complimenti ad Ariel che è il maggiore contributore dell'articolo, gli farà sicuramente piacere... Se vuoi aiutarci a completare i vari sottoarticoli sei più che benvenuto! Ciao Amon(☎telefono-casa...) 02:09, Giu 29, 2005 (CEST)

Sarei felice di collaborare! Ho visto che mancano ancora alcuni argomenti, e senz'altro contribuirò. :) Uyulala

Ehm... innanzitutto scusatemi se sono sparito nel Nulla da qualche mese! il lavoro non mi dà tregua ma adesso ho tutta l'intenzione di riprendere a scrivere, collaborare e... sognare! Vi chiedo solo di avere un po' di pazienza per i miei ritmi che saranno quasi da Morla.
Grazie Uyulala! Mi fa davvero piacere quello che mi hai scritto! Ed hai un nickname fantastico :-) Ariel 17:20, Set 24, 2005 (CEST)


Ho visto che hai stubbizzato il povero Mork. Eppure a me sembrava già di aver inserito dati a sufficienza... ?_? --Yupa 21:03, Set 29, 2005 (CEST)


Storie infinite modifica

Come prima cosa mi permetto umilmente di far notare che Yupa, a dispetto della vocale finale del nome, e dei varî disordini di personalità che si trova a vivere, è qualificabile come appartenente al genere maschile: quindi, al massimo, sono stato "bravissimo".

Seconda cosa: ho visto che hai ripreso a lavorare alle voci su La storia infinita; però, personalmente, mi sono trovato piuttosto perplesso di fronte all'introduzione di paragrafi sulla "simbologia" dei personaggi. Magari cercherò di spiegare più avanti cosa intendo...

In ogni caso, ora come ora, non ho purtroppo tempo per partecipare al lavoro. Già dovrei star dietro alle voci sulla mitologia norrena, ma in questo periodo non ho modo di curare nemmeno quelle... T__T

Piccola aggiunta che non c'entra niente e anche un po' personale: ho visto che insegni. Magari non sarai d'accordo, ma non sai quanto ti invidî. Ho fatto studî che, alla fine, non mi hanno permesso di accedere a questa possibilità, e mi sono, ahimè, reso conto troppo tardi di aver sbagliato...

Spero solo che ai tuoi alunni tu faccia conoscere, com'è giusto che sia, La storia infinita e le altre opere di Michael Ende! :-)

--Yupa 10:37, ott 2, 2005 (CEST)


Ricerca originale modifica

Sono un po' di fretta quindi mi accodo qui: occhio Ariel che molto spesso gli interventi sulla simbologia sono troppo simili a ciò che è una ricerca originale. Non voglio tarparti le ali, ma spero ti porrai il problema... Le cose scritte su wiki devono già essere scritte altrove e conosciute... magari si può pensare a rendere meno certe le correlazioni... ne parleremo... Non sto dando un giudizio sul merito, neh... Notte Amon(☎telefono-casa...) 22:41, ott 4, 2005 (CEST)

Nomi dei personaggi modifica

Come mai si è deciso di utilizzare i nomi italiani dei personaggi (Bastiano, Atreiu, Fùcur) anzichè quelli originali? Premetto che non sono un esperto sul libro (mi è capitato di leggere -parzialmente- la traduzione di Amina Pandolfi durante una ricerca universitaria). Mi chiedevo perchè in un libro così "profondamente tedesco" si sia deciso di italianizzare molti elementi (si parla di "lire" e di "lezioni di italiano"), oltre ai nomi dei personaggi. La latinizzazione dei personaggi di Fantàsia in molti casi appare irrilevante o arbitraria (comprensibile Mondenkind/Fiordiluna, e anche Caìron/Cairone, ma perchè cambiare Fuchor in Fucur o Gmork o Mork, lasciando invece inalterati Piornakzak o Ygramul?), per non parlare di Bastiano Bucci e Carlo Coriandoli?--Lord of The Trapdoors (msg) 22:47, 24 ago 2009 (CEST)Rispondi

Intendi nella voce di wikipedia, o nel romanzo? Comunque è questione di gusti: io italianizzerei ogni cosa, sempre quando sia possibile. Ma poi perché sarebbe profondamente tedesco? Michael Ende ha pur vissuto per un periodo in Italia.--Geminiano onainimeG 14:42, 26 ago 2009 (CEST)Rispondi
Che poi stando alla voce Michael Ende, parrebbe che l'abbia scritto mentre abitava in Italia. Forse le "italianizzazioni" sono persino sue (ma è una mia supposizione).--Geminiano onainimeG 14:44, 26 ago 2009 (CEST)Rispondi
Intendo nel romanzo (nella traduzione della Pandolfi). E in secondo luogo su wiki. Comunque ho notato che nelle traduzioni di quasi tutte le opere di Ende i nomi vengono italianizzati. Forse quindi per volontà stessa dell'autore.
Ho scritto "Profondamente tedesco" perchè, a quanto mi dicono (il mio tedesco è molto limitato) il linguaggio di Ende viene considerato dai glottologi tedeschi un deutch sprache molto rigoroso e "classico".
In alcuni casi la traduzione dei nomi non è neanche una italianizzazione coerente, ma solo una storpiatura dei nomi (Fuchor per esempio ha un'assolunaza con Fuchs -volpe- e suona più o meno come "Volpesco" o "volpeo", mentre Fùcur non significa nulla). --Lord of The Trapdoors (msg) 21:12, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi
Beh si possono mettere una seziona sugli errori di traduzione (docve si parla di lire anzichè di marchi) e una dove si dice ke nel romanzo i nomi dei personaggi sono italianizzati, mentre in film e altre opere derivate sono rimasti come in originale.--Charles 23:01, 11 giu 2010 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 3 collegamento/i esterno/i sulla pagina La storia infinita. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:43, 12 set 2018 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina La storia infinita. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:53, 11 ott 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina La storia infinita. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:10, 16 gen 2020 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina La storia infinita. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:36, 14 apr 2020 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "La storia infinita".