Discussioni aiuto:Titoli di opere dell'ingegno

(Reindirizzamento da Discussioni aiuto:Citazione di titoli di opere)
Ultimo commento: 12 giorni fa, lasciato da Super nabla in merito all'argomento Maiuscole, titoli inglesi

Prodotti editoriali modifica

Secondo me è necessario modificare l'incipit di questa linea guida, con la rimozione di periodici dalle opere elencate nelle parentesi. La motivazione è molto semplice: già adesso la linea guida, nel caso dei prodotti editoriali quali quotidiani e periodici, è soggetta a numerosissime eccezioni. È sufficiente navigare nella Categoria:Riviste italiane e nelle relative sottocategorie per trovarne conferma. Si veda ad esempio questo recentissimo spostamento effettuato dall'utente [@ Sentruper] con cui è stato modificato il disambiguante tra parentesi senza andare a toccare le maiuscole e minuscole che in teoria non sono conformi alle regole. Ma di eccezioni se ne trovano tantissime altre: c'è stata di recente questa discussione nella quale [@ Sanremofilo] osservava che il titolo di una voce su una rivista violava le convenzioni interne. Ma in realtà, ribadisco, i titoli che non rispettano la regola sono tantissimi, quindi direi che quando si tratta di prodotti editoriali è molto più sensato valutare caso per caso la correttezza del titolo della voce, senza essere vincolati ad una policy che non è stata pensata per i quotidiani e i periodici. --Domenico Petrucci (msg) 10:57, 16 feb 2018 (CET)Rispondi

Concordo pienamente sulla rimozione della categoria dei periodici. Anche secondo me queste regole non sono state pensate per i quotidiani e i periodici. --Sentruper (msg) 12:50, 16 feb 2018 (CET)Rispondi
Veramente se guardate le altre lingue si vede che vengono contemplati anche i periodici, o per confermare o per stabilire eccezioni. V. ad es. francese o spagnolo, dove è esplicito, ma le regole in inglese si applicano anche ai periodici. Al massimo scriviamo qualcosa nel paragrafo sull'italiano ("Maiuscole e minuscole") dove vengono spiegate le eventuali eccezioni che si applicano ai periodici. I primi due testi citati (Serianni e Lesina) cosa dicono a riguardo? --Superchilum(scrivimi) 14:51, 16 feb 2018 (CET)Rispondi
«Per ciò che riguarda il maiuscolo e il minuscolo nei titoli di periodici e altre pubblicazioni seriali, la soluzione che meglio si adatta ai vari casi — compreso quello delle lingue straniere — è usare l'iniziale maiuscola per tutte le parole del titolo tranne articoli, preposizini e congiuzioni.» dal Lesina, Nuovo manuale di stile, p. 278. Sono riportati gli esempi: Rivista Giuridica del Lavoro e Journal of Applied Batteriology. Per i titoli di opere non periodiche indica invece l'uso della maiuscola solo per la prima parola ed eventuali nomi propri contenuti nel titolo.--Moroboshi scrivimi 16:15, 17 feb 2018 (CET)Rispondi
Uhm... quindi Rivista di filologia e di istruzione classica, Rivista italiana difesa, Rivista di filosofia neo-scolastica e tantissimi altri titoli di questo tipo sono tutti titoli errati?! Io non penso proprio. E poi, non ho capito per quale motivo i giornali quotidiani dovrebbero essere diversi dai giornali periodici. Non penso proprio che a qualcuno verrebbe in mente di spostare Corriere della Sera al titolo Corriere della sera oppure La Voce del popolo (quotidiano) al titolo La voce del popolo (quotidiano). Mi sembra evidente che queste linee guida sono già de facto non rispettate per quanto riguarda i titoli dei prodotti editoriali. Se davvero si dovessero sempre applicare, ci sarebbero parecchie decine di pagine da spostare. --Domenico Petrucci (msg) 08:53, 18 feb 2018 (CET)Rispondi
Mi limito a riportare quanto dice il Lesina, non da motivazioni nel testo. In ogni caso se si decide di farlo i bot ci stanno apposta per questo lavori.--Moroboshi scrivimi 09:05, 18 feb 2018 (CET)Rispondi

Se può essere di aiuto, abbiamo aiuto:maiuscolo. È scontato, mi sembra, che i titoli dei periodici non vanno scelti in base ad una prescrizione, ma, quando possibile, in base alla forma scelta dal periodico stesso. pequod Ƿƿ 11:12, 18 feb 2018 (CET)Rispondi

[@ Pequod76] quindi sei favorevole a rimuovere i periodici dalla parentesi all'inizio di questa linea guida? --Domenico Petrucci (msg) 19:21, 18 feb 2018 (CET)Rispondi
Cercherei di risolvere il problema alla radice. Allo stato, c'è discordia tra quando dice aiuto:minuscolo (Non scrivere MAI (mai) parole con tutte le lettere maiuscole, a meno che non stia riproducendo in tal modo la grafia originale di ciò di cui scrivi (es.: MF DOOM).) e Opere dell'ingegno (non è da prendere come fonte per la scrittura del titolo di un'opera la sua copertina, locandina o quant'altro: in quei casi ci possono essere esigenze tipografiche, grafiche e visive che poco hanno a che fare con il suo titolo corretto. ). La seconda frase mi pare sbilanciata (e disattesa): quale sarebbe il titolo corretto? Che dire di titoli come il manifesto, l'Unità o la Repubblica. Il titolo corretto sarebbe con più maiuscole? E che dire dei titoli dei brani musicali? C'è un brano dei Genesis che si intitola it. Andrebbe imposta la maiuscola? Non credo. Da tempo entrambe le pagine di aiuto abbisognano di essere armonizzate e scritte meglio. Bisogna riflettere sui principi e fare delle scelte. pequod Ƿƿ 19:51, 18 feb 2018 (CET)Rispondi
Pure un singolo libro è un "prodotto editoriale" e per il titolo di un libro non ci sono dubbi: in italiano va scritto con l'iniziale maiuscola della sola prima parola, anche quando questa è un articolo (le eccezioni, come Divina Commedia, sono pochissime). Così deve essere anche per il titolo di un brano musicale, al di là delle bizzarrie degli artisti. La questione si complica per i titoli dei periodici, evidentemente perché non sono solo titoli, ma anche marchi. Il Lesina, riguardo ai titoli dei periodici in italiano, non è plausibile (mentre lo è ovviamente per l'inglese, dove tutti i titoli hanno quasi tutte le parole con l'iniziale maiuscola). Comunque sia, l'Opac Sbn registra ad es. il quotidiano «La repubblica» (IT\ICCU\RAV\0037040) secondo la regola generale della sola prima parola con l'iniziale maiuscola nei titoli. --94.160.94.143 (msg) 14:58, 23 feb 2018 (CET)Rispondi
Delle "bizzarrie degli artisti" fanno parte anche i brani... Quindi secondo te Peter Gabriel o Paul Gauguin scelgono un titolo e noi glielo cambiamo da bravi bibliotecari? Mi pare 'na pazzia. E dovremmo scrivere nel corpo del testo come l'OPAC registra i prodotto editoriali? Doppia pazzia. Domanda: ma perché dovremmo? A parte il tradimento della verità, quale sarebbe il valore aggiunto a compensazione? Il fatto dei marchi a noi interessa poco, a noi interessa l'oggetto enciclopedico, non la entry da catalogo... In pratica, la presente pagina di aiuto ci informa che per altre lingue sono disponibili delle convenzioni con una qualche popolarità. In Italia non esistono usi univoci e non abbiamo alcun bisogno di inventarceli o di assumere il piglio da esattore. pequod Ƿƿ 01:05, 24 feb 2018 (CET)Rispondi
Concordo con Pequod parola per parola. Per capirci, questo è un esempio di opera musicale in cui le nostre policy contrastano con le scelte degli artisti. Però mentre nell'ambito musicale le eccezioni sono veramente poche, nell'ambito editoriale (intendo quotidiani e periodici) già adesso abbiamo moltissime voci in cui il titolo è stato scelto ignorando del tutto le policy. Per questo, IMHO è necessario prendere atto di questa consuetudine e correggere la policy nel modo proposto da me e da Sentruper. --Domenico Petrucci (msg) 12:21, 26 feb 2018 (CET)Rispondi
Ma hai letto quanto ho scritto sopra? --Superchilum(scrivimi) 12:25, 26 feb 2018 (CET)Rispondi
Certo che l'ho letto, ma resto dell'idea che quando le eccezioni superano la regola sarebbe meglio accantonare la regola. Il titolo della voce su un periodico si dovrebbe decidere caso per caso, senza vincoli in questa policy. IMHO. --Domenico Petrucci (msg) 12:32, 26 feb 2018 (CET)Rispondi
«In Italia non esistono usi univoci e non abbiamo alcun bisogno di inventarceli»?!? Almeno per i titoli dei libri gli usi sono più che univoci. Quanto ai titoli dei brani musicali, si sappia che l'Opac Sbn registra il citato brano dei Camaleonti sotto il titolo ...E camminiamo; e il citato brano dei Genesis sotto il titolo It. Poi si decida pure di derogare (chi sarà mai l'Opac Sbn?), valutando caso per caso, purché però lo si dichiari da qualche parte e facendo in modo che chi cerca qualcosa lo trovi senza doversi immaginare di volta in volta un uso arbitrario di maiuscole e minuscole. --94.164.167.191 (msg) 21:38, 26 feb 2018 (CET)Rispondi
La ricerca non è assolutamente un problema. Ad esempio, non esiste il redirect La voce del popolo (quotidiano), ma se digiti il titolo in questa maniera sulla casella di ricerca, ti verrà mostrata immediatamente la voce corretta. La stessa cosa con La voce del Popolo (quotidiano), La Voce del Popolo (Quotidiano) eccetera. La casella di ricerca converte automaticamente qualsiasi maiuscola e minuscola errata. Anzi, converte persino i trattini. Prova a scrivere La-voce-del-popolo-(quotidiano) sulla casella di ricerca e a cliccare "invio"... compare la voce giusta, e non il link rosso! Stessa cosa se cerchi Umberto-Eco sulla casella di ricerca, oppure GIANNI-MORANDI, oppure AleSsAnDro mAnZoni... troverai le voci giuste immediatamente, senza necessità dei redirect. --Domenico Petrucci (msg) 07:57, 27 feb 2018 (CET)Rispondi

Chi sarà mai l'opac? E chi sarà mai Peter Gabriel! Questa superconvenzione univoca quale sarebbe, la prima lettera maiuscola? Wow, grande pensata! pequod Ƿƿ 09:43, 27 feb 2018 (CET)Rispondi

Giusto, seguiamo Peter Gabriel! La questione è: come si deve lemmatizzare su un'enciclopedia? Quando un artista (do un suggerimento) scriverà una canzone dal titolo con le lettere finali, anziché iniziali, maiuscole, noi lemmatizziamolo in un'enciclopedia con le finali maiuscole, mi raccomando. --94.160.236.118 (msg) 11:20, 27 feb 2018 (CET)Rispondi

Concentriamoci sui periodici, che sono molti e molto importanti: alcuni vivono da secoli e hanno contribuito alla storia della cultura letteraria filosofica politica scientifica. Va dato merito a chi (Domenico Petrucci) ha sollevato la questione segnalando l’antinomia tra la prescrizione e la prassi. Il titolo di un periodico non può essere completamente equiparato al titolo di un libro. L’unico standard internazionale (ISO 690), peraltro ampiamente disatteso, non si esprime sulle maiuscole. In questa enciclopedia potremmo decidere di non seguire linee guida o consuetudini di altre istituzioni riguardo ai titoli dei periodici, lasciando la scelta (come di fatto già avviene) alla discrezione cum grano salis dei compilatori delle singole pagine e dichiarando la cosa in una nota del manuale di stile. RC --94.164.73.55 (msg) 00:01, 1 mar 2018 (CET)Rispondi

Se abbiamo già regole speciali che distinguono i periodici per il francese e lo spagnolo (pure complicatissime, per il francese), tanto vale introdurle anche per l'italiano; togliere solo la parolina "periodici" dall'incipit non sarebbe di nessun aiuto. Possiamo seguire il Lesina o meglio valutare anche altre fonti autorevoli, se qualcuno ne ha la possibilità; ed è anche vero che se si piallasse tutto sul minuscolo, come da convenzioni generali, sarebbe tanto semplice. --Bultro (m) 13:03, 2 mar 2018 (CET)Rispondi

Errori ortografici nei titoli modifica

Come comportarsi quando ci sono errori ortografici nei tioli di opere dell'ingegno che però sono riportati anche in tutte le fonti? per esempio, per Sanremo si, Sanremo no e Si io si! Greatest Hits non ho trovato fonti che riportano i titoli con l'accento sulla "i", incluse le rispettive copertine che riportano il titolo in tutto maiuscolo. --Horcrux (msg) 12:28, 28 set 2018 (CEST)Rispondi

Nella copertina non ci sarebbe nemmeno la virgola... Mi sembra meno forzato correggere l'errore ortografico che quello sintattico. Sempre che non sia un errore intenzionale, ma non direi --Bultro (m) 15:52, 29 set 2018 (CEST)Rispondi
I tioli sono tioli, vanno lasciati così come sono. --ArtAttack (msg) 18:47, 29 set 2018 (CEST)Rispondi
Come ArtAttack.--Sakretsu (炸裂) 19:28, 29 set 2018 (CEST)Rispondi
[@ ArtAttack, Sakretsu] Ma i titoli non sono (sempre) titoli :-) Spesso e volentieri le copertine sono a loro volta opere creative, quasi sempre fatte da un artista esterno, che non fa troppo caso all'ortografia del titolo, più o meno intenzionalmente. Ad esempio, qui manca una "e" in copertina, qui ci sono punti a caso, qui c'è un "7" al posto della "v", eccetera.
Dato che al cover artist può interessare poco l'accento sulla "i" di un "sì", preferendo il risultato visivo alla correttezza grammaticale, ritengo che la copertina non sia la fonte migliore per estrapolare il "vero" titolo di un album discografico. Bisognerebbe accedere a fonti meglio strutturate, che non siano però i database musicali, i quali purtroppo sono tutti stranieri e generalmente a loro volta si basano solo sulla copertina dell'album per riportarne il titolo. Buone fonti possono essere la discografia ufficiale sul sito del cantante, oppure il catalogo della casa discografica, ma non sono sempre disponibili online. --Horcrux (msg) 15:00, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
Si possono rimuovere i caratteri creativi e gestire le maiuscole e minuscole, ma è pericoloso aggiungere quello che non c'è di propria iniziativa. Se si trovano fonti a sostegno, allora non ci dovrebbero essere problemi.--Sakretsu (炸裂) 15:27, 30 set 2018 (CEST)Rispondi
Sono d'accordo con Horcrux sul fatto che le copertine in alcuni casi possano complicare le cose e che non sia necessariamente quello il "vero" titolo. In generale in casi dubbi credo che la cosa migliore sia far riferimento ad altre fonti (o ad altri punti della stessa fonte) purché riconducibili all'opera stessa o ai suoi autori, tipo il libretto per gli album musicali. Anche se mi rendo conto che non sempre siano disponibili. Ad esempio, relativamente all'album di Scialpi, nel retro di copertina "si" continua ad essere scritto senza accento anche in minuscolo con tanto di puntino sulla i, quindi qui direi che non c'è speranza, sgrammaticato è e sgrammaticato resta. Sul maiuscolo concordo con Sakretsu, ricordo ad esempio il caso del film Inland Empire - L'impero della mente in cui il regista stesso afferma che deve essere scritto tutto maiuscolo (vedi penultima frase del paragrafo "Produzione") ma abbiamo ignorato questo fatto. --ArtAttack (msg) 21:11, 1 ott 2018 (CEST)Rispondi
Forse volevi dire "sgrammaticato E'" *sob*
Comunque sull'album di Scialpi concordo, anche sul sito ufficiale (richiede Flash) riporta senza accento.
Invece, riguardo l'album di Mariella Nava, la situazione è più variegata: nella sua discografia abbiamo "Sanremo Si Sanremo No", mentre il catalogo dell'etichetta riporta "Sanremo SI Sanremo NO" come titolo della pagina e "Sanremo sì Sanremo no" nell'introduzione dell'album. Poi abbiamo la ristampa, dov'è riportato "Sanremo sì, Sanremo no" con la virgola... In somma, un'enorme confusione.
Questo è uno dei motivi per cui avevo aperto il thread: in parole povere, se non c'è un'esplicita intenzione da parte dell'autore sull'adozione di una specifica grafia del titolo, perché non riportarlo nella forma ortograficamente più corretta? Come, ad esempio, già facciamo con le maiuscole, che adattiamo sempre alle convenzioni generali tranne quando la grafia del titolo è esplicitamente "vincolata" dall'autore. --Horcrux (msg) 21:54, 1 ott 2018 (CEST)Rispondi
In genere le copertine e simili devono rispondere ad esigenze grafiche e di impatto visivo, per cui a volte gli autori della copertina si prendono libertà artistiche ed eviterei di usarle come fonti, salvo che non siano proprio l'ultima spiaggia--Moroboshi scrivimi 22:19, 1 ott 2018 (CEST)Rispondi
Come Moroboshi. Danno indicazioni ma non possono essere prese come fonte al 100% corretta dal punto di vista formale/linguistico. --Superchilum(scrivimi) 10:19, 7 ott 2018 (CEST)Rispondi

Sistemi operativi modifica

Su suggerimento di un IP, segue da qui, i nomi di sistemi operativi come Microsoft Windows o mac OS 11 Big Sur vanno in corsivo? A mio parere ovviamente sì, sono titoli di opere dell'ingegno esattamente come i videogiochi! (pingo [@ Windino] dal progetto informatica che ha partecipato all'altra discussione). Voi che ne pensate.--Ferdi2005[Posta] 14:53, 21 set 2020 (CEST)Rispondi

Concordo; mi sembra ne avessimo parlato. Be bold :)--☼ Windino ☼ [Rec] 15:24, 21 set 2020 (CEST)Rispondi
Non vedo perché i SO si dovrebbero trattare diversamente dagli altri software di utilità, da questo punto di vista. Se c'è Windows c'è anche Excel. E a me starebbe anche bene, ma mi pare che il progetto informatica fosse esplicitamente contrario ai corsivi --Bultro (m) 12:23, 25 set 2020 (CEST)Rispondi
Infatti, non vedo perché vadano in corsivo, il loro uso corrente non lo prevede. --Superchilum(scrivimi) 12:30, 25 set 2020 (CEST)Rispondi
@Bultro @Superchilum @Windino Non riesco a trovare altre discussioni in merito, secondo me da questo punto di vista i sistemi operativi sono come videogiochi e altri software. Possiamo rendere quindi la regola valida in generale non solo per i videogiochi, ma anche per altri software o sistemi operativi? Non vedo forti contrarietà. --Ferdi2005[Posta] 12:40, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Fare mente locala da settembre.. titoli in corsivo coerente come per i titoli videogiochi ? Si !   Favorevole Alla radice sono applicazioni software; il corsivo si applica ad un tip di voce radice, è coerenza.--☼ Windino ☼ [Rec] 12:45, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Onestamente sono dubbioso, i titoli dei libri per esempio si mettono in corsivo per distinguerli dal testo e non dover usare le virgolette perchè hanno titoli discorsivi, lo stesso accade per i videogiochi che hanno spesso titoli evocativi, essendo opere emozionali e quindi scritti in linguaggio naturale, mentre i sistemi operativi non lo sono. I software di utilità hanno titoli più schematici difficilmente confondibili e infatti non è prassi scriverli in corsivo. Per me al progetto hanno scelto bene oltre al fatto che le scelte di progetto in genere si rispettano.--Pierpao (listening) 14:28, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
[↓↑ fuori crono] ho riscritto--Pierpao (listening) 14:59, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Difficilmente confondibili per chi sa che la parola che segue è un sistema operativo. A pro c'è anche il fatto che il corsivo permette inoltre di omettere facilmente almeno produttore ad ogni ricorrenza. Questa è la lista dei SysOp. Che i SO siano emozionali e scritti in linguaggio naturale (presumo intendi il loro nome, Paolo), non mi pare. Non so poi se al progetto hanno scelto così o è venuto da sé e non se ne mai parlato. Io come dico, ho una fede profonda nella santità dei progetti  :) le cui norme ritengo debbano prevalere, se non in netto e deleterio contrasto con il resto. Ma se non sbaglio siamo quì dopo averne parlato li e avere trovato un sommario consenso (sovraffollamento a parte). Ora si sta uscendo dal progetto informatico e dire in modo più ampio: concordate? Sbaglio, Ferdi ?--☼ Windino ☼ [Rec] 14:52, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Ho riscritto, intendevo dire che i SO non sono emozionali, hanno titoli che difficilmente si confondono e come ho detto per me va rispettata la prassi e il progetto--Pierpao (listening) 14:59, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Come dicevo, è esplicitamente spiegato che vale per le opere dell'ingegno, forse bisogna specificare meglio quali? Perché ad esempio anche una chiesa è un'opera creata da un architetto, ma non usiamo certo il corsivo per le chiese. Su en.wiki usano en:Wikipedia:Manual_of_Style/Titles#Major_works e en:Wikipedia:Manual_of_Style/Titles#Neither, dove viene specificato per quali tipi di opere viene applicato e per quali no (in realtà hanno sezioni specifiche per il corsivo e per le virgolette, ma era per farmi capire). Qua si parla più di opere in ambito artistico/di intrattenimento, non informatico. --Superchilum(scrivimi) 15:05, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Di en.wiki mi frega di meno (ci deve..) di un campo di patate marce in Thailandia. (questo costume di citare le altre wiki e nel contempo di dire ogni wiki fa storia a sé, è proprio vero che wikipedia è come la Bibbia...) Deve esserci stato un incomprensione di fondo ad ogni modo quantomeno per me: io equiparo i SysOp ai videogiochi La domanda di partenza di Ferdi era (è): ..vanno in corsivo ?...a mio parere si, sono titoli di opere.. come i videogiochi.. Al che ne ho tratto che i videogiochi sono già, in corsivo. Ma mi pare di capire che i videogiochi non sono in corsivo al che nel titolo del post ci sono due domande in una:
  • i videogiochi sono equiparati ai SysOp, per quanto concerne lo stile editoriale  ? si
  • Queste applicazioni (opere di ingegno o meno) vanno scritte in corsivo ? se sono opere di ingegno (o no), questo sicuramente è già stato deciso, vanno proposte di conseguenza. Saluti.--☼ Windino ☼ [Rec] 16:12, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Windino, la Bibbia qui non c'entra niente, leggi bene quello che ho scritto. Ho citato en.wiki per dire "loro fanno un elenco esplicito degli ambiti a cui applicare queste convenzioni, forse che conviene farlo anche qui?". Poi loro hanno le loro convenzioni che possono essere diverse dalle nostre, ad es. le canzoni le mettono in virgolette e senza corsivo, mentre noi usiamo il corsivo, e pace. Detto questo, all'inizio della pagina c'è scritto esplicitamente che i videogiochi *sono* contemplati in queste convenzioni su en.wiki. La domanda di Ferdi era esattamente: i sistemi operativi seguono le stesse convenzioni dei videogiochi? Per quello che ho scritto prima, IMHO no. Normalmente non si vedono mai scritti in corsivo, non vedo perché dovremmo essere gli unici a seguire queste convenzioni. --Superchilum(scrivimi) 21:50, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Ovvio che la Bibbia è una battuta, detto ciò faccio riferimento a una wiki (paese) quando una materia viene da lì (ex si astronomia e non storia e non gli stili, l'impaginazione l'abbiamo affinata noi). Si, la domanda di Ferdi è come l'hai esposta. Con un append: se sono equiparati ai videogiochi in quanto anch'essi opere dell'ingegno, devono essere formattati in quanto tali, cioè come le opere dell'ingegno ? Il mio parere è che SysOp e videogiochi debbano avere lo stesso formato. Se poi |entrambi| debbano avere il corsivo o meno presumo sia cosa già definita. Come detto sono stato confuso (anche) dal commento di Bultro che concorda sul considerarli uguali (sysOp e videogiochi) però il resto del suo parere non è esplicito. Ciao.--☼ Windino ☼ [Rec] 22:03, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Sì, ma non faccio riferimento a una wiki sulle convenzioni, ma solo sul fatto che loro nella pagina di aiuto hanno evidenziato bene qualcosa che a noi manca, ovvero a quali ambiti si applicano le linee guida e quali no. E' chiaro ora perché avevi malinterpretato? :-) Peraltro Bultro non dice che considera uguali sysop e videogiochi, ma sysop e altri software di utilità (cita come esempio Excel). --Superchilum(scrivimi) 23:37, 17 gen 2021 (CET)Rispondi
Fosse per me li tratterei ugualmente tutti e tre. Ma se proprio si vogliono fare delle distinzioni, mettere SO e utilità da una parte e videogiochi dall'altra (come si fa attualmente) può avere un senso; mettere SO e videogiochi da una parte e utilità dall'altra non ha nessun senso --Bultro (m) 10:45, 22 gen 2021 (CET)Rispondi

Convenzioni per il tedesco modifica

Dopo una preziosa consulenza da parte di [@ Civvì] vengo qui a proporre l'aggiunta delle convenzioni per il tedesco come le usano su de.wiki, dove usano l'ortografia ufficiale della riforma del 96 (non ho al momento il riferimento rigorosamente preciso):

Per il tedesco si usano le normali convenzioni della lingua, in accordo con l'ortografia ufficiale della riforma del 96:Riferimento preciso tutte le parole vanno in minuscolo, ad eccezione dei sostantivi e dei nomi propri, che vanno in maiuscolo (es. Biographisches Lexikon des Kaiserthums Österreich, Der freie Wille, Wo ist Fred?, Der Spiegel, Arbeit macht frei).

Cosa ne pensate? --Superchilum(scrivimi) 15:01, 11 gen 2021 (CET) p.s.: info in de:Wikipedia:NamenskonventionenRispondi

Perché no? Chiedo da ignorante, ci sono alternative sensate che qualcuno potrebbe voler usare? (leggi: c'è il rischio che qualcuno utilizzi un altro metodo?) --Meridiana solare (msg) 00:14, 12 gen 2021 (CET)Rispondi
Favorevole--Pierpao (listening) 20:46, 12 gen 2021 (CET)Rispondi
[@ Meridiana solare] noi usiamo tutti minuscolo a parte i nomi propri, gli inglesi usano usano tutto maiuscolo tranne preposizioni, congiunzioni e articoli, i francesi hanno più eccezioni che regole; dato che la situazione varia da lingua a lingua mi sembra che possa essere utile per il contributore sapere il tedesco quale convenzione segue :-) per quello che ne sa, potrebbe seguire le convenzioni dell'italiano o dell'inglese (e invece è una cosa a sé). --Superchilum(scrivimi) 21:00, 12 gen 2021 (CET)Rispondi
Grazie per la risposta. Ah sì certo, io mi riferivo a metodi per la lingua tedesca. (E se non ricordo male, in tedesco quel metodo per le maiuscole ai sostantivi e ai nomi propri si usa in generale, non solo per i titoli, giusto?)
Mi sembra giusto scrivere il tedesco... come si scrive in tedesco! --Meridiana solare (msg) 21:35, 12 gen 2021 (CET)Rispondi
+1--Bultro (m) 01:00, 16 gen 2021 (CET)Rispondi
  Favorevole alla proposta di Superchilum. Effettivamente si tratta semplicemente delle regole di grammatica tedesca, senza particolari eccezioni, ma specificarlo per chi non le conosce non può che far bene. --WalrusMichele (msg) 13:49, 16 gen 2021 (CET)Rispondi

  Fatto --Superchilum(scrivimi) 12:24, 24 gen 2021 (CET)Rispondi

Than modifica

Apro questa discussione per mettere in chiaro se l'iniziale di than deve andare maiuscola o minuscola, dato che abbiamo Hotter than Hell (minuscola) e Happier Than Ever (maiuscola). --ꜰʀᴀɴᴄᴇꜱᴄᴏ 18:48, 30 lug 2021 (CEST)Rispondi

Secondo me va maiuscola, seguendo i dettami anglofoni--Tre di tre (msg) 21:17, 30 lug 2021 (CEST)Rispondi
Facendo una ricerca del solo than vedo che c'è un po' di confusione, in quanto alcune opere lo riportano maiuscolo e altre minuscolo. Stessa identica situazione su en.wiki, quindi onestamente non so cosa dire.😅 --Lrt000 »SMS 22:05, 30 lug 2021 (CEST)Rispondi
A me sembra che, essendo preposizione o congiunzione con meno di 5 lettere, debba andare minuscola per Aiuto:Titoli_di_opere_dell'ingegno#Inglese (colonna di destra). --Superchilum(scrivimi) 22:16, 30 lug 2021 (CEST)Rispondi
Esatto, va minuscola. --Ignazio (msg) 22:39, 30 lug 2021 (CEST)Rispondi
Dove è maiuscola è sbagliata, segue l'erronea consuetudine di alcuni anglofoni di mettere tutto maiuscolo --Gambo7(discussioni) 12:17, 1 ago 2021 (CEST)Rispondi
  Fatto, spostata la voce. --ꜰʀᴀɴᴄᴇꜱᴄᴏ 12:37, 1 ago 2021 (CEST)Rispondi

Like maiuscola o minuscola? Confronto con en.wiki modifica

Buongiorno, recentemente sono incappato in una grossa incongruenza, qui su it.wiki, tra i titoli di opere con la preposizione di meno di 5 lettere "Like", in quanto viene equamente riportata sia in maiuscolo che in minuscolo (Smells Like Teen Spirit, And Just Like That..., Hurts Like Heaven, Like Father Like Son, ecc., e Love Me like You Do, Moves like Jagger, Someone like You, ecc.). Facendo un salto su en.wiki mi sono reso conto che sono tutte in maiuscolo: ciò va in contrasto con la famosa regola delle "preposizioni con meno di 5 lettere". Cercando su en.wiki, ho capito il perché di questo contrasto: in particolare abbiamo, indicati direttamente sul loro manuale di stile, la frase Potential exceptions: Apply our five-letter rule (above) for prepositions except when a significant majority of current, reliable sources that are independent of the subject consistently capitalize, in the title of a specific work, a word that is frequently not a preposition, as in Like and Past", e questa discussione. Vogliamo valutare anche noi di adattare le nostre linee guida a ciò? Nello specifico, per chi non mastica la lingua inglese, vorrei aggiungere una frase come "Si applica la regola delle cinque lettere per tutte le preposizioni esclusi i casi in cui la maggioranza di fonti autorevoli disponibili riguardo l'argomento della voce in questione riporti in maiuscolo la prima lettera di una parola che, pur essendo utilizzata come preposizione, venga frequentemente non utilizzata come tale, come "Like" e "Past". --zaxmsg° 10:18, 11 ott 2022 (CEST)Rispondi

Non é necessario scriverlo in realtà perché è la regola per la lingua inglese di cui noi abbiamo scritto un sunto, senza scrivere un papiro [ sufficiente se nessuno é contrario, menzionarlo in breve nella tabella··Pierpao (listening) 13:38, 11 ott 2022 (CEST)Rispondi
Sì, difatti ho proposto di aggiungere una semplice frase di qualche parola ;) Notare comunque che sarebbe necessario aggiungerlo per la presenza della frase "Vedi anche le convenzioni di en.wiki (in caso di contrasti, qui valgono le regole locali)" a fine sottosezione. Ora come ora nelle nostre linee guida è scritto che va per forza in minuscolo, in pratica. --zaxmsg° 14:42, 11 ott 2022 (CEST)Rispondi
vero--Pierpao (listening) 16:59, 11 ott 2022 (CEST)Rispondi
Concordo in toto con [@ Zax] ma non ha più senso a questo punto rimuovere del tutto la frase "(in caso di contrasti, qui valgono le regole locali)", visto che qui stiamo discutendo di adottare una linea guida di en.wiki? --Luca Dell'Orto (𝄢) 20:12, 11 ott 2022 (CEST)Rispondi
No, semmai modifichiamo le regole locali. Ma io sposterei tutto al minuscolo, alla faccia delle regole complicate di en.wiki nate da errori condonati --Bultro (m) 22:01, 14 ott 2022 (CEST)Rispondi
Più che errori condonati si parla di adattare le regole di stile a ciò che è ormai diventato uso comune. Può sembrare scorretto ma è equiparabile alla questione (tra l'altro anche più estrema rispetto al maiuscolare una preposizione) di piuttosto che, se stesso, ha piovuto, ecc. ecc. --zaxmsg° 10:06, 17 ott 2022 (CEST)Rispondi
Eh, ma anche in casi come "se stesso" si sceglie comunque una forma qui :-) pur tollerando anche l'altra. Non mi convince la questione delle fonti su questa questione di "forma", perché le fonti esterne non usano criteri per maiuscole e minuscole, e si vede dall'uso totalmente saltuario e improprio. IMHO ci diamo una regola basata sulle convenzioni dell'inglese e si seguono quelle, come dice Bultro. --Superchilum(scrivimi) 08:52, 18 ott 2022 (CEST)Rispondi

Maiuscole, titoli inglesi modifica

segnalo. —super nablaZzz 02:01, 12 apr 2024 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Titoli di opere dell'ingegno".