Discussioni progetto:Valle d'Aosta

Aggiungi argomento
Discussioni attive
Nota disambigua.svg
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è La Veillà.
La Veillà


Valle d'Aosta-Stemma.svg Benvenuti a La Veillà Valle d'Aosta-Stemma.svg

Questo è il punto di incontro dei wikipediani interessati a creare nuove voci o a sviluppare e migliorare quelle già esistenti riguardanti l'ambito della regione autonoma italiana della Valle d'Aosta. Chiunque si senta libero di porre quesiti o inserire suggerimenti.

Riferimenti utili: Progetto:Valle d'Aosta Portale:Valle d'Aosta Barmet (archivio discussioni)



Abitanti a DolonneModifica

Buona sera a tutti i wikivaldostani: ho appena creato la voce su Dolonne; tuttavia ho lasciato vuoto il campo abitanti nel template sinottico poiché non ho trovato fonti sul web. Qualcuno riesce a illuminarmi?--Agapito Malteni (msg) 20:29, 26 mar 2017 (CEST) P.S. nel frattempo sono ben accetti critiche e correzioni sul nuovo lemma

[@ Agapito Malteni] Potresti chiedere in comune. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 06:58, 27 mar 2017 (CEST)

Non sono del posto e nemmeno valdostano; chissà quando ci rimetterò piede..--Agapito Malteni (msg) 05:06, 28 mar 2017 (CEST)
Io faccio le domande via email. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 06:52, 28 mar 2017 (CEST)
Davvero? Ti presenti e firmi come anonimo wikipediano o con nome e cognome reali? Hanno sempre risposto? perdona l'insistenza ma sono molto curioso :) --Agapito Malteni (msg) 05:54, 29 mar 2017 (CEST)

[@ Agapito Malteni] Dolonne non fa comune è una frazione di Courmayeur. 21/09/2018 Firestorm

WikiAlpenforumModifica

Ciao a tutti, vi segnalo il WikiAlpenforum, un progetto internazionale finalizzato a lavorare su argomenti legati alle Alpi. Sono coinvolti molti progetti Wikimedia (soprattutto Wikipedia, Wikimedia Commons e Wikidata) in molte delle lingue parlate nell’arco alpino, ma non solo. Non esitate a partecipare ! --Pạtạfisik 22:53, 6 set 2017 (CEST)

Assemblea WMI a Torino il 14 ottobreModifica

Per informazione, l'assemblea di WikiMedia Italia si terrà il 14 ottobre p.v. in centro a Torino, nella sede di rinascimenti sociali. Chi fra i più vicini geograficamente vuol passare a fare una capatina, passi pure!--Alexmar983 (msg) 10:07, 8 set 2017 (CEST)

Foto Via FrancigenaModifica

Ciao a tutti, in questa categoria di Commons ci sono varie foto scattate sulla via Francigena, tra il passo del Gran San Bernardo ed Echevennoz, o tra Aosta e Châtillon, purtroppo non categorizzate per comuni. Qualcuno puo' aiutarmi a mettere le categorie corrette? Credo siano salvate con un nome uguale seguito da un numero che dovrebbe seguire l'ordine cronologico - lo stesso del percorso della via Francigena in discesa dal Gran St Bernardo - il che potrebbe aiutare. Ma mi sono persa già qui, qualche idea su dove si trovi questo posto? O questa chiesa? Qui, tra Aosta e Châtillon? Grazie, --Pạtạfisik 18:42, 28 ago 2018 (CEST)

La prima potrebbe essere la chiesa di San Lorenzo a Saint-Rhémy en Bosses.--Postcrosser (msg) 16:41, 2 set 2018 (CEST)
La seconda invece è questa qui. Si trova a Sigrayes Località Clou poco fuori Aosta --Postcrosser (msg) 16:56, 2 set 2018 (CEST)

Lago CombalModifica

Ho notato che non esiste ancora la voce del Lago Combal, nei pressi del Ghiacciaio del Miage in fondo alla Val Veny. Credo che meriterebbe almeno un stub da una decina di righe, cosa ne pensate? Il mio problema è che non ho trovato una fonte decente che ne parli, in particolare per quanto riguarda la storia e la formazione. Per caso conoscete qualche libro o qualche sito web, anche in francese? --Postcrosser (msg) 17:09, 2 set 2018 (CEST)

Non so quanto ti sia utile, ma per la geologia io uso l'"Andar per sassi" del Prinetti, che parla del Jardin du Miage (pp.202-207), ma non del Lac Combal.--Pạtạfisik 18:00, 2 set 2018 (CEST)
L'anteprima di Google Libri di questo Martino Baretti e la Valle d'Aosta: geologia & alpinismo(p.97) sembra promettente. Forse puoi prendere e copiare un po' di storia da qui (CC-by-sa), mentre qui c'è la formazione del Lac de Combal e gustoso aneddoto sull'esorcismo al ghiacciaio.--Pạtạfisik 18:10, 2 set 2018 (CEST)

Castello da identificare in Piemonte o Valle d'AostaModifica

Segnalo Discussioni_progetto:Piemonte#Trova_il_castello. Buona giornata,--Pạtạfisik 12:19, 8 set 2018 (CEST)

Ultime ore per Wiki Loves MonumentsModifica

Abbiamo oltre 200 immagini in commons:Category:Images from Wiki Loves Monuments 2018 in Italy - Aosta Valley ma ci sono ancora molte idee di luoghi da fotografare, avete controllato la lista Progetto:Wiki Loves Monuments 2018/Monumenti/Valle d'Aosta? Spolverate i vostri archivi o almeno fate un salto a visitare un albero monumentale vicino a voi, in questa giornata di puliamo il mondo. C'è tempo fino a mezzanotte! --Nemo 10:04, 30 set 2018 (CEST)

Avviso di cancellazioneModifica

La pagina «Istituto per le piante da legno e l'ambiente», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Domenico Petrucci (msg) 11:48, 29 nov 2018 (CET)

Buon anno!Modifica

In attesa della veillà, buon anno a tutti su wiki e nella vita reale!--Pạtạfisik 12:11, 1 gen 2019 (CET)

Buon anno anche a te! --Postcrosser (msg) 19:30, 1 gen 2019 (CET)

Censimento 2019Modifica

Censimento 2019 del Progetto Valle d'Aosta

In seguito al censimento del Progetto Valle d'Aosta risultano 8 utenti interessati.
Invito tutti gli utenti che non hanno ancora aggiunto il proprio nome alla lista degli utenti interessati a farlo il prima possibile.
Grazie a tutti per la collaborazione.

--Pallanzmsg 13:59, 9 feb 2019 (CET)

Cancellazione ComboéModifica

La pagina «Comboé», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Janik98 (msg) 00:05, 13 apr 2019 (CEST)

Becca di MoncorvèModifica

Segnalo discussione: Discussione:Becca di Moncorvè#Toponimo. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:41, 5 giu 2019 (CEST)

Valle d'Aosta (vino)Modifica

Ho notato che le pagine delle varie DOC (es: Valle d'Aosta Gamay) sono ora un redirect alla pagina generica Valle d'Aosta (vino), come mai questo cambiamento? Rollopack (msg) 12:46, 9 gen 2020 (CET)

Perchè - dopo ampia discussione quest'estate - abbiamo deciso di uniformare le denominazioni di tipo geografico secondo nuove linee, di cui Valle d'Aosta (vino) è un esempio. Ti linkerei la discussione, ma in questo momento sono a scuola in ora buca... Appena ho tempo te lo invio. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 13:43, 9 gen 2020 (CET)
Ok, nessun problema, mi sono solo perso la discussione :-) Rollopack (msg) 15:12, 9 gen 2020 (CET)

Foto della Riserva naturale Marais da controllareModifica

Salve, ho un dubbio sulle foto della categoria commons:Category:Riserva_naturale_Marais, che non sembrano corrispondere al tipo di ambiente visibile qui, credo siano state classificate in base alle coordinate delle foto che pero' a me sembrano sbagliate (una rimanda a una cava di ghiaia ma rappresenta un laghetto alpino). Qualcuno che conosce la zona di Morgex potrebbe confermarmi se davvero le foto sono della riserva ? In caso contrario, di che laghetto potrebbe trattarsi ? Grazie per l'aiuto !--Pątąfişiķ 10:46, 21 mar 2020 (CET)

La vegetazione intorno non è quella giusta, ci sono solo conifere. A me le foto sembrano del lago di Arpy (pianoro in quota sul versante destro della valle). --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 15:57, 21 mar 2020 (CET)
  Fatto--Pątąfişiķ 17:19, 21 mar 2020 (CET)

Che villaggi sono?Modifica

Salve, smistando le mie vecchie foto per caricarle su commons, mi sono imbattuta in questi due panorami, presi (secondo la me stessa che ha classificato le foto anni fa) 1) durante la gita da La Magdeleine al lago di Croux 2) durante la gita da La Magdeleine al Villaggio dei Salassi del Mont Tantané. Qualche idea di quale sia il comune raffigurato? Non sono sicura al 100% si tratti de La Magdeleine. Grazie in anticipo.--Pątąfişiķ 14:26, 13 apr 2020 (CEST)

Sicuramente La Magdeleine. Anche sicura la seconda gita. Sulla prima non mi esprimo. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 13:26, 14 apr 2020 (CEST)

Ristrutturazione dei progetti geografici legati all'ItaliaModifica

Segnalo.--Caarl95 12:49, 12 giu 2020 (CEST)

Nome ufficiale nel templateModifica

Ho notato che nelle voci attinenti i comuni valdostani, nel campo nome ufficiale del template:divisione amministrativa, viene inserito il nome in Francese e in Italiano, preceduto dalla sigla Comune di anche se talvolta il nome stesso risulta il medesimo in entrambe le lingue. Non sarebbe meglio lasciare vuoto il campo nome ufficiale in questi casi di omonimia, ed eliminare la sigla Comune di/Commune de? Anche perché in casi equivalenti si fa in modo diverso..--Agapito Malteni (lettere in viaggio) 23:47, 18 giu 2020 (CEST)

Ciao! I toponimi della Valle d'Aosta sono tutti unicamente in francese, tranne Aosta/Aoste. In principio sono d'accordo, però noto che in questo altro caso analogo, si è fatto come per i comuni valdostani. Qual è la regola? --Zygo84 (msg) 10:04, 19 giu 2020 (CEST)
Provo a girare la domanda al Progetto:Comuni italiani--Agapito Malteni (lettere in viaggio) 11:37, 15 set 2020 (CEST)
leggendo qua penso che dipenda da ogni Comune che sia scritto dai propri Statuti.. se il nome ufficiale è in lingua francese è giusto che sia scritto in italiana sempre che sia scritto da qualche parte o dallo Statuto comunale o da qualche fonte terza.. se invece un Comune usa la propria denominazione in lingua francese e non italiana ovvio che va lasciato vuoto nel template.. --SurdusVII (segnami QUA) 12:57, 15 set 2020 (CEST)
Ciao, certo che il nome in francese viene usato anche nei documenti in italiano, perché è l'unico che esisite. Mi sembra strano, e soprattutto non enciclopedico, lasciare in bianco un campo che in tutte le fonti è pieno: l'enciclopedia deve fotografare la realtà, non il contrario, se ho capito bene la proposta. Sarebbe meglio continuare qui. Grazie. --Zygo84 (msg) 15:45, 15 set 2020 (CEST)

Mont TantanéModifica

Buondì, l'Utente Plumbago Capensis ha spostato Mont Tantané a Monte Tantané, affermando che per prassi su it.wiki ogni montagna è monte in italiano; io ho annullato nella convinzione che il nome completo della montagna sia Mont Tantané, come ho visto sui siti valdostani ufficiali. Plumbago ha annullato il mio intervento. Chiedo a voi un parere accreditato invece che aprire una edit war. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 05:56, 5 gen 2021 (CET)

[@ Il Tuchino], [@ Plumbago Capensis] Ciao! Non mi sembra un caso di italianizzazione, in questo non sono d'accordo con Il Turchino, però è vero che in Valle d'Aosta nessuno parlerebbe di Monte Tantané, nemmeno parlando in italiano. Lo stesso vale per il Mont Gelé, il Mont Dolent, il Mont Mars, il Mont Néry e altri. Io ho sempre rispettato la decisione della comunità, e trovo del tutto logico parlare di "Monte XY" su wiki:it, ma mi rendo conto che varrebbe la pena aprire una discussione ad hoc per quanto riguarda almeno gli articoli derivati, perché sono sicuro che, a parte questo caso specifico, il nome usato in siti ufficiali, in italiano come in francese, è in maggioranza mont, come per esempio per la Riserva naturale Mont Mars, che a rigor di logica dovrebbe diventare "RN MontE Mars", ma che non rispetta questo principio, a mio avviso, che mi sembra essere uno dei principi fondamentali da seguire qui su Wikipedia. Che ne pensate? --Zygo84 (msg) 10:14, 5 gen 2021 (CET)

ExcenexModifica

È stato notato che la voce «Excenex» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Agapito Malteni (lettere in viaggio) 00:00, 6 apr 2021 (CEST)

CancellazioneModifica

La pagina «Excenex», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

chiarire rbModifica

segnalo la wikitalk.. --SurdusVII (segnami qua) 13:41, 8 giu 2021 (CEST)

Dov'è stata scattata?Modifica

Ciao, qualcuno saprebbe localizzare anche a grandi linee questa foto scattata in Valle d'Aosta? Grazie--Pątąfişiķ 19:20, 4 lug 2021 (CEST)

Sono quasi sicuro che sia la località Les Crêtes, tra i comuni di Aymavilles e Jovençan. Sullo sfondo, la becca di Viou. --Guprilen (msg) 09:26, 6 lug 2021 (CEST)
Grazie!--Pątąfişiķ 18:18, 6 lug 2021 (CEST)

Wikipedia:Festival della qualità/Settembre 2021Modifica

Fino alla fine del mese di settembre si terrà il Festival delle disambigue da aggiornare, in riferimento alle pagine di disambiguazione presenti su Wikipedia.
In questa pagina trovate una prima lista di disambigue da migliorare, tra cui potrebbero trovarsi voci inerenti questo progetto. Se volete partecipare siete ovviamente i benvenuti --Marcodpat (msg) 13:24, 30 ago 2021 (CEST)

CancellazioneModifica

La pagina «Arboreto di Entrebin», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Pątąfişiķ 18:02, 31 ago 2021 (CEST)

Localizzazione fotoModifica

Ciao, come al solito trovo foto su Commons da categorizzare meglio... E vi chiedo un aiuto! In questo caso si tratta di foto di un fotografo ceco che potrebbero anche essere state scattate tra Valle d'Aosta e la Svizzera. Altri file qui.

Grazie!--Pątąfişiķ 14:29, 17 set 2021 (CEST)

La sesta immagine, imgp5832, sembra quasi il Lago del Miage? Questa è una foto con più acqua, ma le montagne sullo sfondo mi sembrano proprio loro --Postcrosser (msg) 16:28, 17 set 2021 (CEST)
Il magnifico panorama notturno mi sembra una vista del massiccio del Monte Bianco visto dal Mont Fortin, con la punta della Aiguille Noire de Peuterey e sullo sfondo lontano il Dente del Gigante. Mi sembra strano però il Bianco con così poca neve --Postcrosser (msg) 16:57, 17 set 2021 (CEST)
Invece la terza immagina, con il laghetto e la mucca, google immagini la colloca in Val Venosta, più precisamente il rifugio Sesvenna --Postcrosser (msg) 17:03, 17 set 2021 (CEST)
Grazie. La cima della quarta foto si vede ancora meglio qui. Sono anche andata sul sito del fotografo, e a quanto pare ha messo delle didascalie o dei nomi alle galleries in certi casi più chiare della descrizione che è stata importata su Commons. Per esempio, per capire dove si trova la prima foto ci si puo' aiutare con questa gallery, in cui è presente una cascata e un monastero benedettino (che mi sembrano poco valdostani).--Pątąfişiķ 10:55, 18 set 2021 (CEST)
Il monastero dovrebbe essere la Abbazia di Monte Maria in Alto Adige --Postcrosser (msg) 14:18, 18 set 2021 (CEST)
Se le foto con il lago e la vetta sono in Val Venosta, allora dovrebbero essere il lago Sesvenna (Sesvenna See) e la cima Follakopf --Postcrosser (msg) 16:27, 20 set 2021 (CEST)

Lingue ufficialiModifica

Segnalo.--Pątąfişiķ 13:47, 17 gen 2022 (CET)

Fotografie di Mario GabinioModifica

Segnalo. Chi avesse tempo ci sono molte foto da categorizzare. I titoli permettono di vedere facilmente quali siano valdostane.--37.103.36.113 (msg) 05:47, 10 mag 2022 (CEST)

Bilinguismo in ambito scolasticoModifica

Ciao! [@ Syphax98], segnalo. --Guprilen (msg) 14:48, 10 mag 2022 (CEST)

Wikiaperitivo?Modifica

Ciao, tra il 14 e il 23 luglio qualcuno avrebbe voglia di un wikiaperitivo ad Aosta? Oppure se qualcuno viene dal Piemonte possiamo anche fare in Bassa Valle, o nel Canavese, che ne pensate? Se siamo almeno in 3-4 lancio un sondaggio Framadate. :) A presto, --Pątąfişiķ 11:50, 3 lug 2022 (CEST)

Pingo i valdostani e gli utenti del progetto Valle d'Aosta [@ Alessandromano, Uahlim, Bramfab, Il Tuchino, Elena Tartaglione, Postcrosser, Pampuco, Firestorm, Rollopack, Guprilen] e pingo pure gli utenti del progetto Piemonte: [@ Gigillo83, Brigante mandrogno, Awd, Antal, Frukko, Gimadacon, Bruce The Deus, Miao fu, Esc0fans]--Pątąfişiķ 11:59, 3 lug 2022 (CEST)

Volentieri. Però dopo il 20 Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 16:18, 3 lug 2022 (CEST)

Splendida idea! Però vivo troppo lontano dal mio pays natal per poter partecipare... :( Sarà per la prossima volta! Grazie per l'invito. --Guprilen (msg) 09:20, 4 lug 2022 (CEST)
Grazie per il pensiero ma io passo :) --Awd (msg) 14:13, 6 lug 2022 (CEST)
Grazie, io però tra il 20 e il 24 non ci sono. Ciao,--Pampuco (msg) 19:28, 9 lug 2022 (CEST)
E farlo on-line? --Guprilen (msg) 16:10, 10 lug 2022 (CEST)
Pirsonalmente preferirei di persona, magari se a luglio non ci siamo tipo a settembre ....--Pampuco (msg) 22:55, 10 lug 2022 (CEST)
Io ci sarei solo la settimana del 15 agosto. Quanti di noi sono in VdA? --Guprilen (msg) 11:26, 11 lug 2022 (CEST)
Scusate, ho letto solo ora. Magari a settembre che tutto agosto sarò via --Bruce The Deus (msg) 13:06, 30 lug 2022 (CEST)

Pronuncia dei cognomi valdostaniModifica

Ciao! Segnalo. --Guprilen (msg) 17:27, 9 lug 2022 (CEST)

Riassumo in breve: sarebbe bello poter indicare una pronuncia per tutti i cognomi valdostani (e piemontesi, e svizzeri, e congolesi e guatemaltechi), ma per poterlo fare ci vogliono WP:FA; in loro assenza, inserimenti come questo non sono accettabili per WP:RO (sulla ricostruzione della storia del cognome) e per WP:NM (sull'inserimento della storia del cognome in una biografia). A latere, ma non troppo, occorre anche una fonte per poter definire un dato cognome valdostano e un altro no. --CastagNa 23:18, 10 lug 2022 (CEST)
Aggiungo elementi: a parte il fatto che noi Valdostani conosciamo i nostri cognomi e sappiamo normalmente a quale comune appartengono (dato probabilmente wikipedianamente irrilevante), esistono opere di antroponimia, redatte in particolare da Joseph-Gabriel Rivolin (le più complete), Robert Berton (limitatamente all'alta Valdigne) e André Ferré. Nel caso particolare di Fulvia Stevenin, secondo me la pronuncia andrebbe indicata, in quanto l'utente medio italofono su wp:it pronuncerebbe in maniera errata questo cognome, motivo per cui è presente in molti articoli del progetto VdA. E la mia domanda, riguardo a questo caso particolare, è: quale tipo di fonte potrebbe essere apportata? --Guprilen (msg) 10:48, 11 lug 2022 (CEST)
Ci vorrebbero fonti che attestassero origini, storia e corretta pronuncia della famiglia, oltre che l'appartenenza della sciatrice alla stessa... mi sembra improbabile, e forse nemmeno tanto utile. --CastagNa 23:30, 11 lug 2022 (CEST)
Ciao! Come dicevo, le fonti sul cognome si possono facilmente trovare, soprattutto di un cognome importante come Stévenin. Il mio dubbio era appunto riguardo a come riferirlo alla sciatrice, il che mi sembra praticamente impossibile (salvo trovare un'intervista su YouTube, che non è comunque fonte accettata su wikipedia, se non mi sbaglio) e secondo me non è secondario in un'enciclopedia mettere la corretta pronuncia di un cognome che un italofono che non conosce il francese pronuncerebbe sicuramente in maniera scorretta. Mi sembra piuttosto che qui si punti al fatto che questa pronuncia IPA non deva essere inserita, quando mi sento di affermare senza dubbio che qualunque valdostano, o addirittura canavesano (per vicinanza geografica), non avrebbe dubbi sul pronunciarlo secondo le regole della fonetica della lingua francese. Se si pensa a quante cose false sono inserite su wikipedia senza fonte, essere così puntigliosi sull'eliminare questa... no? ;) --Guprilen (msg) 10:49, 12 lug 2022 (CEST)
Qui, al progetto, si deve parlare della questione generale "Pronuncia dei cognomi valdostani"; se vuoi parlare del caso specifico di Fulvia Stevenin, allora il luogo è Discussione:Fulvia Stevenin. Stai facendo un po' di confusione metodologica, che è sempre il modo migliore per non andare da nessuna parte...--CastagNa 23:12, 12 lug 2022 (CEST)
È al tempo stesso un modo per conoscere l'opinione di utenti interessati al progetto, che su articoli di importanza minore non finirebbero mai ;) Varie discussioni su questo progetto si sono risolte così. Resta il fatto IMHO che si sta dando molta importanza alla metodologia e poca alla questione che sto ponendo e alle proposte che faccio. Copio comunque sulla pagina di discussione dell'articolo sulla sciatrice. Grazie :) --Guprilen (msg) 10:20, 13 lug 2022 (CEST)
Ho chiesto aiuto anche al progetto Biografie. --CastagNa 00:03, 14 lug 2022 (CEST)
Scusa [@ Castagna], io ho segnalato qui, tu dove? Grazie :) --Guprilen (msg) 16:13, 16 lug 2022 (CEST)
Al progetto, per l'appunto: tu l'hai segnalato nella pagina del portale, il che è sbagliato (cfr. avviso in testa pagina). --CastagNa 22:50, 16 lug 2022 (CEST)
Ah, qui! Ho trovato. Grazie. --Guprilen (msg) 17:56, 17 lug 2022 (CEST)
Stesso problema per Antoine Herin, cognome originario della Valtournenche, che sarebbe da ortografare "Hérin" e da pronunciare [eʁɛ̃], come Corrado Hérin e Naïf Hérin. --Guprilen (msg) 19:34, 15 ago 2022 (CEST)
Ciao [@ Castagna], in questa discussione, un utente ha segnalato il suo interesse, come era logico secondo me aspettarsi. Siccome mi sembra di poter dire che nessuno sarebbe contro il fatto di avere un'informazione utile sull'articolo su Fulvia Stevenin, rimane il problema delle fonti: come promesso, ho controllato alla biblioteca regionale di Aosta e ho trovato un articolo di Joseph-Gabriel Rivolin su questo cognome: link. Si tratta di un cognome originario dell'alta Valtournenche, che potrebbe essere tradotto come "Stefanino", un piccolo Stefano. Ovviamente, non si riferisce a Fulvia. La mia domanda quindi resta: come si può collegare una pronuncia che sembra abbastanza evidente, ma che resta fuorviante per un italofono (come per "Hérin"), per quanto riguarda la pronuncia del finale in "-in", a una singola persona? --Guprilen (msg) 12:38, 31 ago 2022 (CEST)
Da Wikipedia:Uso delle fonti, occorrerebbe una fonte che certifichi l'appartenenza del biografato a quella famiglia; si può ragionevolmente inferire in casi in cui la fonte generale sulla famiglia la identifica con un luogo, che coincide con quello di nascita del biografato (caso Antonio Herin, ma non caso Fulvia Stevenin), in nessun caso comunque si può ipercorreggere la grafia di un nome attestato ovunque senza accento. --CastagNa 23:44, 31 ago 2022 (CEST)

[ Rientro] Ciao, scusa se ti chiedo, ma per Fulvia Stevenin la ragione per cui non varrebbe il criterio di nascita è perché non è nata in VdA? Se fosse così, ripeto: l'ospedale di riferimento per la bassa Valle d'Aosta è quello di Ivrea, a maggior ragione per la valle del Lys, da dove viene Fulvia. Non è nata ad Aosta (l'unico ospedale valdostano) per semplici ragioni di praticità: le mamme di Gressoney-Saint-Jean partoriscono a Ivrea perché Aosta si trova a mezz'ora di autostrada più lontano. Basta confrontare con Arianna Follis, per esempio. Ma che Fulvia sia di Gressoney è chiaro da questa fonte, se ce ne fosse bisogno: quindi sul fatto che sia valdostana, non c'è dubbio. E a mio avviso in questo caso si può ragionevolmente inferire che il suo cognome si pronunci secondo le regole della pronuncia francese, come per altre personalità come Jean-Joconde Stévenin. Ripeto anche che non ho mai voluto ipercorreggere la grafia del suo cognome: in un'altra pagina di discussione avevo scritto che non ho usato l'é' per Fulvia, altrimenti avrei proceduto a rinominare l'articolo, perché è molto probabile che l'accento sia scomparso nel tempo. Qui siamo in presenza di un ramo degli Stévenin (cognome valdostano francofono) a Gressoney-Saint-Jean, dove nei secoli è molto probabile che si sia perso l'accento, contando inoltre che si tratta di un paese con il tedesco come lingua di cultura storica, dove gli accenti non esistono. Altri cognomi valdostani francofoni hanno subito la stessa evoluzione addirittura in territorio francofono, e non solo in Valle d'Aosta: conosco vari Cesal vs. Césal, Champretavy vs. Champrétavy, Cretier vs. Crétier, Vierin vs. Viérin, etc. Ciò non toglie che la pronuncia sia quella. Il fatto è che, come sospetto, nel progetto VdA sono probabilmente l'unico valdostano :) Credo che tra locali non avremmo dubbi. Qui è importante, a mio modo di vedere, soprattutto segnalare il ɛ̃ finale, che sarebbe la peculiarità fonetica che un italofono o un non-valdostano non coglierebbe mai. --Guprilen (msg) 10:58, 1 set 2022 (CEST)

Perdonami, ma le tue personali conoscenze sulle abitudini delle puerpere di Gressoney sono la quintessenza di WP:RO...--CastagNa 23:39, 1 set 2022 (CEST)
Ahaha! Sei simpatico ;) Le tue risposte comunque mi sembrano parziali e purtroppo si tralascia il dato probabilmente più importante, cioè la pronuncia di questo cognome. Peccato, ma è quello che si ottiene essendo l'unico Valdostano di wp:it. O almeno, l'unico attivo. --Guprilen (msg) 09:33, 2 set 2022 (CEST)
Ciao [@ Castagna], per curiosità ho cercato delle fonti e mi pare di poter dire che non si trattava di WP:RO: quanto spiegavo a proposito dell'utilizzo dell'ospedale di Ivrea, preferito dalla popolazione della bassa VdA a quello di Aosta per ragioni di distanza, è stato registrato nell'Atlante della geografia sanitaria della VdA, nell'Accordo di programma quadro della Regione Valle d’Aosta - area Bassa Valle (in cui tra l'altro è citato come esempio proprio Gressoney) e nella LR n.18/2001. Altri esempi: Antonio Fosson, Arianna Follis e Greta Laurent. Non so quale argomento potrebbe a questo punto essere ancora portato contro il fatto di inferire ragionevolmente che Fulvia Stevenin è valdostana e che la pronuncia del suo cognome possa essere indicata come [stevənɛ̃]. A questo proposito, il caso di Greta Laurent mi sembra identico: e qui (e in altri video su youtube anche) c'è la prova che il suo cognome si pronuncia secondo le regole della lingua francese, dato che Laurent è un altro cognome di Gaby, proprio come Stévenin. --Guprilen (msg) 11:36, 5 set 2022 (CEST)
Ritorna alla pagina "Valle d'Aosta".