Discussioni utente:Bart ryker/Archivio15/Archivio9

Aggiungi argomento
Discussioni attive

Discussioni dall'11 ottobre 2010 al 28 giugno 2011

Re: Il Calabrone VerdeModifica

Sì, direi di sì, in casi dubbi come questo meglio tenere il titolo originale. Poi, se - avvicinandosi alla data di uscita del film - ci sarà una conferma del titolo italiano, si farà presto a rispostare la voce ;-) --Яαиzαg 20:12, 11 ott 2010 (CEST)

Re:True BloodModifica

Capisco il tuo lavoro, ma ti posso assicurare che le linee guida non contemplano il cast nelle voci sulle stagioni. Più volte abbiamo (uso il plurale proprio perché non l'ho fatto solo di testa mia, ma è una cosa condivisa dal Progetto) tolto interi paragrafi sul "Cast" dalle voci sulle stagioni (vedi ad esempio questa modifica di RanZag). Si è deciso che basta il riferimento nella voce principale, dove sono segnate le stagioni di apparizioni degli attori regolari. ;-) --Chia.gio (msg) 21:06, 13 ott 2010 (CEST)

Ciao Bart, solitamente si intende il parametro "Altri interpreti" come "altri interpreti" rispetto ai personaggi principali indicati nel paragrafo "Personaggi e interpreti" presente nella voce principale. Non so se quelli cancellati sono effettivamente solo quelli o altri, basta mettersi d'accordo su quali sono i personaggi principali e fissi ed escluderli dalla lista. Comunque in questo caso non esiste il paragrafo standard sui personaggi nella voce della serie (indicato qui nelle linee guida), e effettivamente l'informazione si perde, in quanto in esso viene indicato l'intervallo di stagioni in cui un personaggio fisso X compare. Propongo quindi di creare questo paragrafo in True Blood, magari come sottoparagrafo di "Cast", un po' come fatto qui per Heroes. In realtà la prassi è un po' diversa da quanto si fa su en.wiki, perché di solito si tende a portare le informazioni generali di una serie (trama generale, cast fisso ad esempio) nella voce della serie, lasciando le informazioni più particolari relative agli episodi nelle voci delle stagioni. Ma è pur sempre un'impostazione della voce che può essere discussa al bar tematico, per vedere come è orientato il consenso e se eventualmente rendere più chiare le linee guida. --Яαиzαg 18:58, 14 ott 2010 (CEST)
Sulle altre informazioni non ho controllato, ritengo che se enciclopediche possano essere tranquillamente inserire nei punti dei singoli paragrafi (ad esempio "Peculiarità", "Riferimenti"). Riguardo agli interpreti la questione è diversa: il parametro "Interpreti" (solamente) non è contemplato dalle linee guida, esiste "Altri interpreti" in cui per altri si intendono quelli non principali, come si può dedurre. Questo perché solitamente si indicano semplicemente nel paragrafo di cui ti parlavo l'intervallo di stagioni in cui un personaggio principale è comparso, senza indicare le presenze in ogni episodio. Anche questa è una cosa che si può discutere al bar del progetto, magari apro una discussione collegandomi anche all'ultima, che si avvicinava alla questione altri interpreti. --Яαиzαg 19:22, 14 ott 2010 (CEST)
Mi dispiace molto che tu sia rimsto amareggiato, non indentevo cestinare il tuo minuzioso lavoro. Visto che hai dubbi, secondo me legittimi, discutiamone pure. Per quanto riguarda l'eliminazione degli "Interpreti" ribadisco quello che ti ho scritto prima e che ti ha poi riferito RanZag, cioè che non sono contemplati dalle linee guida perché basta la sezione personaggi nella voce principale. Ammetto di non aver controllato se questa fosse presente e in effetti avrei dovuto. Ad ogni modo se i regular sono solo i dieci segnati nel template, non sarà molto difficile ricavare le informazioni da lì (mi pare che solo uno su dieci partecipici dalla terza stagione invece che dalla prima). Capisco la tua intenzione di voler scrivere gli interpreti dei singoli episodi per indicare quelli in cui non sono apparsi dei personaggi, seppur principali. Da quel che ho capito questa informazione non è mai stata ritenuta necessaria (credo che perché si potesse dedurre dalla trama) e non ho trovato nessun altro caso in cui fossero stati scritti gli interpreti principali in modo sistematizzato come hai fatto tu. Detto questo, ripeto, se ne può discutere, però direttamente al Progetto, perché bisognerebbe proprio ridiscutere le linee guida.
Per quanto riguarda la sezione "Dettagli sugli episodi", ammetto di aver agito forse troppo in fretta (anche se sul momento non mi era sembrato) e che avrei potuto consultarti. In generale, per quanto riguarda l'espetto "formale", non è corretto scrivere le informazioni in un sottoparagrafo (anche questo non me lo sono inventato, ma l'ho dedotto dalle linee guida); bisognerebbe invece scriverle in un elenco puntato (ma questo ovviamente non giustifica la cancellazione). Per quanto riguardo il contenuto, solitamente si dovrebbero evitare curiosità e note (ad esempio cose del tipo "in queso episodio appare per la prima volta il personaggio tal dei tali che diventerà un personaggio molto importante"). Da quel che ho capito, è bene evitare di scrivere nelle note quello che si può dedurre da trama o dall'elenco delle guest star e altri interpreti. Ti do ragione però riguardo alle note sulle differenze sui romanzi. E' possibile che siano enciclopediche, e anzi se ne può discutere. Al momento le linee guida prevedono un punto riguardo una "Peculiarità"; se decidiamo (non nel senso che bisogna discuterne, ma che venga accettata come convenzione) che una peculiarità può essere i collegamenti con i romanzi da cui è tratta una serie TV, allora siamo d'accordo ;) In realtà sul momento le ho cancellate anche perché erano senza note e ho pensato che fossero state scritte da utenti di passaggio in modo disordinato. Un altro errore mio, in quanto non ho pensato che l'autore potesse essere un utente in buona fede come te.
Spero di aver chiarito le mie intenzioni, e che sia chiaro che mi ritengo colpevole di aver agito in modo un po' frettoloso.  ;) --Chia.gio (msg) 19:46, 14 ott 2010 (CEST)
No, hai ragione. Provo a tirare un po' le somme al bar tematico. --Яαиzαg 20:33, 19 ott 2010 (CEST)
Ciao Bart, ho risposto al bar tematico chiedendo di poter scrivere info in più per i singoli episodi. Personalmente sono favorevole (in particolare, come ti avevo già scritto, ritengo enciclopedici i collegamenti ai romanzi e le citazioni ad altre opere) e se c'è consenso non ti fare problemi ad annullare quelle mie modifiche ;) Per il cast credo che si opterà per un paragrafo in prosa a inizio pagina, quindi anche il lavoro riguardo gli attori non andrà perduto. Un saluto. --Chia.gio (msg) 22:23, 19 ott 2010 (CEST)
IMO sì, procedi pure. ;-) --Chia.gio (msg) 19:12, 20 ott 2010 (CEST)
Direi proprio di sì ;-) --Яαиzαg 20:30, 20 ott 2010 (CEST)

Inception ScreenshotModifica

Ciao splendido, non è che per caso mi concederesti l'onore di sostituire lo screenshot di Inception? Direi che la scena in cui DiCaprio vede Parigi girare su se stessa è la più rappresentativa del film. Con l'occasione, porgo distinti abbracci (sennò sembro troppo formale... :D) witch Apocalypse Please 17:32, 15 ott 2010 (CEST)

fatto Inoltre, sono contenta che ti sia piaciuto il film. Ho ampliato la voce perchè visto il notevole sforzo di Nolan ho pensato di rendergli la pariglia... eheheh. Sabato vado a vederlo per la terza volta (e mi sa che ce ne sarà anche una quarta la prossima settimana...). Bacio witch Apocalypse Please 19:28, 15 ott 2010 (CEST)
Thanks... (io su 'ste cose mi perdo sempre...). Notte notte... witch Apocalypse Please 02:10, 16 ott 2010 (CEST)

VersusModifica

Stai cercando di farmi capire qualcosa^__^? --ValerioTalk 14:16, 17 ott 2010 (CEST)

Attori che interpretano loro stessiModifica

Ciao, volevo sapere una cosa: se un attore partecipa, tipo, ad una trasmissione televisiva e, quindi, non interpreta alcun ruolo, in che sezione dovrei mettere il nome di quella trasmissione televisiva? Non penso che vada nella filmografia, no?--Supremo (msg) 00:20, 18 ott 2010 (CEST)

Grazie per l'informazione!--Supremo (msg) 21:17, 18 ott 2010 (CEST)

Re: Scream AwardsModifica

Fatto. Grazie! =) witch Apocalypse Please 14:13, 19 ott 2010 (CEST)

Jok3r di nuovoModifica

Se ti interessa dire la tua: Discussioni utente:Azrael555#Speriamo sia l'ultima davvero. Ciao, --Mazel (msg) 16:01, 20 ott 2010 (CEST)

Re: FavorinoModifica

Non c'è problema, però non potrò farlo prima di domani pomeriggio. Non so perchè ma dal PC da cui scrivo adesso non mi fa fare alcune cose, come l'upload di immagini... prima o poi dovrò vedere di risolverla sta cosa... Ciaociao. --ValerioTalk 20:47, 21 ott 2010 (CEST)

Non è CottonModifica

Quando ho visto il titolo pensavo fosse stato un vandalo che ce l'aveva con Cotton, ma a ben vedere non ho capito perché hai chiesto la cancellazione del redirect Cotton - L'ultimo esorcismo. Da Mymovies (ad esempio) il titolo italiano sembra effettivamente essere quello. --Jaqen [...] 20:49, 24 ott 2010 (CEST)

Uhm, visto che il titolo scelto definitivamente è L'ultimo esorcismo è giusto che la voce stia lì, però considerato che per un certo periodo ci si è riferiti al film chiamandolo "Cotton - L'ultimo esorcismo" il redirect lo lascerei. Se poi ci si rende conto che non serve si fa sempre in tempo a cancellarlo... --Jaqen [...] 14:58, 25 ott 2010 (CEST)

Semplicemente meraviglioso!!!Modifica

Mai e poi mai in vita mia avrei pensato di fare amicizia con Sailor Moon e Iron Man, o vedere Joker pomiciare con una graziosa Pikachu. Il mondo dei cosplayer è fantastico, poi la fiera è da paura, trovi veramente di tutto, anche le cazzatine più impensabili!!! L'unica pecca è stato il freddo pungente (e c'erano alcuni che giravano per la fiera vestiti da spartani, quindi in mutande...) e l'ultimo giorno la pioggia! Adesso mi sto portando avanti il lavoro arretrato (cancellazioni da votare, osservati speciali, email...), poi nel pomeriggio vedo di caricare su commons un pò di fotografie che ho scattato. Se ti capita (tu sei pure più vicino a Lucca rispetto a me) ed hai le possibilità, l'anno prossimo non te la perdere!--ValerioTalk 11:06, 1 nov 2010 (CET)

GayVN AwardsModifica

Ciao Bart, volevo andare avanti un po' con le edizioni... ma non trovo i dati dei risultati... Tu sai darmi il link esatto delle edizioni mancanti? Un saluto. ------Avversariǿ - - - >(dispe) 21:44, 3 nov 2010 (CET)

Grazie! :) ------Avversariǿ - - - >(dispe) 22:00, 3 nov 2010 (CET)
Peccato non avere le vecchie annate! ------Avversariǿ - - - >(dispe) 23:30, 3 nov 2010 (CET)
Ciao Bart, scusa se ci sono sempre imprecisioni, ma vado un po' a mano e un po' in automatico... qualcosa scappa sempre... Parto con il 2007... poi IMHO dobbiamo copincollare su en. Poi per tradurre i capitoletti in italiano ci vorrà un po' di pazienza ma con i trova e sostituisci farle tutte assieme non dovrebbe richiedere molto. ------Avversariǿ - - - >(dispe) 18:57, 4 nov 2010 (CET)
Il 2007 è ok! Facciamo anche un bel tmp di navigazione per passare direttamente da un anno all'altro? ------Avversariǿ - - - >(dispe) 20:36, 4 nov 2010 (CET)
Pensavo simile a questo. ------Avversariǿ - - - >(dispe) 09:00, 5 nov 2010 (CET)

Alla ricerca del titolo giustoModifica

Io avevo scelto Winx Club - Magica Avventura dopo averci pensato un po' su, per le seguenti tre motivazioni:

a) Il film non viene proiettato in 3D in tutte le sale, per l'home video non sarà 3D;
b) In molte locandine il 3D è messo dopo o al massimo accanto;
c) La "A" di Avventura è grande sia nelle locandine (anche quelle già nei cinema, non solo quelle del lancio) e, soprattutto, nella scritta alla fine del trailer. La testa al topo la potrebbe tagliare chi ha visto il film e ci conferma che è "capital" anche nei titoli di testa.

Perciò fate vobis, ma almeno rimettete il redirect a Winx Club - Magica Avventura, giusto per dare un avallo al fatto che proprio nel sito ufficiale è questo il titolo. --Dobrevano (msg) 06:48, 5 nov 2010 (CET)

The zookeeperModifica

A metà luglio 2010 mi cancellasti tutta la pagina di questo film dicendo che non esistevano ne trailer ne spot ufficiali... Ora eccoli qua. trailer: http://www.firstshowing.net/2010/11/05/watch-first-teaser-trailer-for-kevin-james-comedy-zookeeper/ poster: http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=71416 Magari potresti ripristinare la pagina, o devo ricrearla da capo? AndreaRocky (msg) 15:00, 5 nov 2010 (CEST)

Cancellazione pagineModifica

Ciao Bart ryker, la pagina «Tony Gates» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
Ciao Bart ryker, la pagina «Samantha Taggart» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.
Ciao Bart ryker, la pagina «Neela Rasgotra» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.

--GiorgioCha (msg) 22:20, 7 nov 2010 (CET)

Re: MilionarioModifica

Ehh, più o meno, in IRC lo si stava guardando tutti e mi sono unito ;-)
e vienici anche tu su irc, ecchediamine ^^ --Azrael 20:25, 9 nov 2010 (CET)

Re: ScusaModifica

Non ti preoccupare, come vedi alla fine è stato un buon sistema per ampliare delle voci che avevamo un pò abbandonato, quindi, come si suol dire, non tutto il male viene per nuocere. Tu piuttosto, ritrova l'"ispirazione", e rimettiti a lavorare, su! Ciao! --ValerioTalk 20:47, 11 nov 2010 (CET)

Stavolta è per un aiuto...Modifica

Ciao splendido, so che tu puoi aiutarmi. Sto preparando la scheda (per ora) del personaggio di Neil Caffrey, protagonista di White Collar - Fascino criminale. Dato che ancora non ci sono molte notizie relative a cose tipo data di nascita e luogo, la infarcisco di dettagli ottenuti dalle puntate della serie. E qui la domanda: c'è una nota ben precisa, una stringa insomma, nel quale posso inserire il titolo dell'episodio dal quale ho attinto per le informazioni? Per esempio, quando si tratta di un DVD utilizzo questa: <ref>Truffaut commenta qualche scena, in La calda amante, Ciak, 2004, 4 min 15 s - 4 min 50 s.</ref>. Per le serie TV, esiste qualche cosa di simile? witch Apocalypse Please 21:21, 11 nov 2010 (CET)

Oooooookkkey.... vaaaabeeeene. In effetti, credo che la nota che ti ho lasciato qui sopra sia abbastanza esplicativa. Un bacio e buon lavoro! witch Apocalypse Please 21:36, 11 nov 2010 (CET)
Di nuovo io. Volevo creare la Categoria:Personaggi di White Collar - Fascino criminale, ma non sono pratica. Cosa faccio, linko sulla voce in rosso e poi mi dice nessun personaggio fa parte di questa categoria. Quindi, prima infilo il {{Categoria:Personaggi di White Collar - Fascino criminale}} sulle voci dei personaggi e poi creo la categoria oppure prima creo la categoria e la modifico in seguito? O non è importante cosa faccio prima? Scusa... witch Apocalypse Please 13:53, 12 nov 2010 (CET)

Inizio FestivalModifica

Ciao Bart, è partito il Festival del Cinema a cui ti eri iscritto mesi fa: ogni contributo, anche minimo, è il benvenuto. Cortesemente segna il titolo delle le voci a cui contribuisci nel relativo cassetto, grazie e buonwiki Soprano71> 18:52, 12 nov 2010 (CET)

Re: Piccolo favoreModifica

Ciao Bart! Anch'io con l'inglese me la cavicchio come te, ma ad occhio ti posso dire che "roll" può essere inteso anche qualcosa come "arrivare", quindi "Lascia/lasciate che arrivino i tempi buoni/bei tempi". --Яαиzαg 00:47, 14 nov 2010 (CET)

Re: ConsigliModifica

Ottimo lavoro, complimenti! Credo che la serie sia ora trattata in maniera esaustiva in tutte le sue parti, non mi pare manchi alcun aspetto in particolare. Per l'ordine dei paragrafi, non esiste un ordine fisso, ma ritengo che quello che hai scelto vada bene. L'unica cosa che farei, è il paragrafo "Personaggi principali" (come questo, ad es.), magari come sottoparagrafo della sezione del cast, e se si riesce semplicemente prendendo le info sui personaggi presenti in "Cast". Mi spiego meglio: intendo lasciare al paragrafo del cast principalmente le info che riguardano solo la "parte reale": quindi gli attori, i premi eventuali, eventuali particolarità della loro audizione, accenno minimo al ruolo che interpretano (che verrà poi descritto meglio nella sezione dei personaggi). Per il resto mi pare tutto ok, riguardo alla domanda che hai posto al bar, mi pare ti abbiano già risposto ;-) --Яαиzαg 14:51, 15 nov 2010 (CET)

PARKING LOT 3DModifica

Caro Bart, sono l'autore della pagina ed il regista del film ed è la prima voplta che ho realizzato una pagina in Wikipedia. Ho messo i link e le fonti che mi avevi chiesto, o almeno spero, e ti confermo che il trailer sarà tra poco on line in 3d (puoi vederne un pezzo nel servizio che mi hanno fatto sul TG3 che ho messo sulla mia pagina di facebook. Mi è dispiaciuto vedere la pagina cancellata, ma del resto avrò fatto qualcosa di sbagliato. Tutte le info contenute, comunque, sono vere. Chiedo scusa degli errori che ho fatto ed ho provato a correggere. Se fosse tutto ok, grazie, altrimenti attendo indicazioni che seguirò scrupolosamente. Grazie dell'attenzione e a presto. PS ho visto che per il cinema ci sono guidelines. Ora proverò ad applicarle.--Paperon (msg) 07:54, 7 dic 2010 (CET)

Re:Modifica

E di che?:)--Kōji parla con me 01:13, 8 dic 2010 (CET)

Re: parereModifica

Discussioni_progetto:Cinema#The_Conspirator sennò sento il peso della responsabilità tutto su di me :D --Azrael 12:47, 8 dic 2010 (CET)

Re: Sistemazione titoloModifica

  Fatto ce l'avevo già nella to do list... i contributi legati a quelle serie mi stanno facendo realmente impazzire... ho trovato un sacco di bufale e quindi ho dovuto 1- studiarmi la serie; 2- ri-sistemare tutto; 3- mettere tutto fra gli osservati speciali. E tutto questo per un cartone animato che non ho mai visto e che probabilmente neppure mi piacerebbe... --ValerioTalk 20:55, 9 dic 2010 (CET)

Per il tuo contributoModifica

 
Spilla assegnata per la partecipazione al Festival della Qualità Cinema

Ciao Bart, a presto Soprano71> 18:27, 13 dic 2010 (CET)

Re: Buon compleannoModifica

Grazie mille per gli auguri! E grazie anche per tenere sempre aggiornato il mondo cinematografico/televisivo (e non solo) di wiki :) Alla prossima! --Яαиzαg 20:36, 13 dic 2010 (CET)

Re: Piccolo favoreModifica

Nessun problema, penso io a rileggere e eventualmente correggere il paragrafo ;-) Sulla sfoltita cercherò di fare qualcosina ma non mi arrischio troppo, non avendo visto gli episodi non vorrei togliere info di rilievo e lasciarne invece di superflue.

Per quanto riguarda l'immagine dei P.d.C. ho segnato l'immagine come unverified, chiedendo a chi l'ha caricata di indicarne l'eventuale trailer da cui è stato preso. Ciao, alla prossima! --Яαиzαg 14:24, 15 dic 2010 (CET)

Riguardo all'immagine, tutto in regola, si tratta del trailer italiano presente nel sito ufficiale. --Яαиzαg 15:47, 15 dic 2010 (CET)
Ok, correggo anche quelli, in realtà non ho ancora finito la revisione, ho letto solo il primo pezzo, un po' alla volta sistemo tutto. La trama mi sembra scritta abbastanza bene, ma è un po' difficile per me riassumere più di tanto, ti lascerò l'arduo compito quando non ci saranno più misteri per te ;-) Ciao! --Яαиzαg 21:15, 16 dic 2010 (CET)
  Ho corretto i nomi e qualche minuzia. La trama, come mi era parso, è generalmente ben scritta, ma senza dubbio alcuni passaggi possono essere sintetizzati o tolti, ma non volendo rischiare di stravolgere la trama, evito di metterci le mani e te lo lascio fare a te a febbraio. Ciao, alla prossima! :) --Яαиzαg 14:38, 18 dic 2010 (CET)

DisambiguaModifica

Ciao Bart. Appena hai un momento che non sai come occupare, perchè non crei una disambigua sul termine Dolce Vita, dato che molte voci hanno un titolo parecchio simile (Dolce Vita, La dolce vita, Dolcevita, Dolce Vita (profumo), Michael Lucas' La Dolce Vita, e poi ispirati qua...) Ciao! --ValerioTalk 14:44, 19 dic 2010 (CET)

Ottimo, grazie mille! --ValerioTalk 15:46, 19 dic 2010 (CET)

Disambigua ProximaModifica

Ciao, il fatto che Valerio ti abbia appena "commissionato" una disambigua, e che abbia scoperto la necessità di un'altra, per la quale capita proprio che abbia bisogno di una consulenza con un appassionato di cinema, mi ha portato a rivolgermi a te... :) Come puoi vedere, attualmente la pagina si riferisce ad un gruppo dalla popolarità non certo eccezionale (dunque da spostare a Proxima (gruppo musicale)), ma il nome è anche l'abbreviazione della stella Proxima Centauri (anzi, è soprattutto questo, peraltro pare che il gruppo si sia ispirato ad essa), il titolo dell'ultimo album della Oxa e di un film, inoltre è puntato da alcune pagine riguardanti film (es. Ovosodo), richiamato nel template al campo "Effetti speciali". Come si deve linkare nella disambigua? Proxima (azienda), se di questo si tratta? Attendo un tuo parere/informazione su questa "Proxima", o meglio ancora direttamente la disambigua... Ciao, buon lavoro! ;) Carmelo aka Sanremofilo (msg) 16:41, 19 dic 2010 (CET)

Forse non sono stato chiaro: il dubbio principale era come citare e che link mettere, nella disambigua, per quella "Proxima" che si occupa di effetti speciali. Sai se è un'azienda, o magari lo pseudonimo di qualcuno? Se la conosci, procedi pure con la disambigua: io, tra le altre cose, devo ancora finire di copiarmi (anzi, ieri ho solo iniziato) i nomi degli artisti che hanno fatto domanda tra i Giovani del prossimo Festival, perché il sito della RAI potrebbe rimuoverli... :) Sanremofilo (msg) 17:02, 19 dic 2010 (CET)
Grazie, per i nomi dei Giovani aspiranti (dei quali si parla abbastanza qui, ma incontentabile come sono vorrei la lista completa) sono arrivato troppo tardi: già rimossi dal sito della RAI :( dato che tra poco parte la sfida tra i 9 in lizza per 6 posti... Comunque, dato che forse sarai informato sugli artisti emergenti (l'anno scorso mi hai segnalato colei che sarebbe stata nettamente la vincitrice morale, io non la conoscevo affatto), secondo te chi è favorito tra questi 9? Sanremofilo (msg) 17:41, 19 dic 2010 (CET)

Bob HoskinsModifica

Ciao, scusa, non sono molto esperto di wikipedia per quanto riguarda la redazione di voci, modifiche ecc. In questi anni non ho pubblicato molti contributi, ho solo apportato alcune piccole modifiche ad alcune voci.

Per quanto riguarda la pagina su Bob Hoskins, avevo aggiunto un film alla sua filmografia ma ho visto che lo hai cancellato ma non mi spiego il perchè. Ho sbagliato qualche cosa nella pubblicazione? Si tratta del film Neverland, che uscirà nel 2011. Probabilmente lo hai cancellato poichè ti sarà sembrata un idiozia ma tale film uscirà nel 2011 e uno degli attori è Bob Hoskins. Ne ho la certezza perchè anche io ho lavorato per questa produzione.

Ciao _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ciao, ho letto la risposta. Ok! Chiarito il dubbio.. L'avevo inserito perchè pensavo che tra la filmografia si potessero inserire anche i film in uscita o in fase di produzione, come avviene nei siti internet database di film ecc. Grazie per l'indicazione.

Ciao!

AuguriModifica

Ciao Bart, auguri di buone feste natalizie e inizio del nuovo anno, sia in wiki come in RL! <:-D --Яαиzαg 20:57, 23 dic 2010 (CET)


Supernino ti augura Buon Natale e felice Anno Nuovo!

Questo messaggio promuove Wikilove e si spera che abbia reso almeno un po' migliore la tua giornata.
 
Tantissimi auguri di buone feste.------Avversariǿ - - - >(dispe) 09:57, 24 dic 2010 (CET)


Mi accodo agli auguri e ti auguro di passartela bene!!! Occhio al cenone!!! Un abbraccio witch Apocalypse Please 13:21, 24 dic 2010 (CET)
Grazie!!!!!!! E tanti auguri anche a te!!!!! --Simone|MLK 19:29, 24 dic 2010 (CET)
È un piacere risentirti, tanto più in quest'occasione. I miei migliori auguri per un sereno Natale e per un grande 2011... sia nella vita là fuori che in questo piccolo mondo di it.wiki. --Gawain78 (msg) 20:10, 24 dic 2010 (CET)
Quelli sinceri non sono banali, sono i migliori.. e spero che i miei lo siano altrettanto ;) --Azrael 20:32, 24 dic 2010 (CET)
Tantissimi auguri anche a te, amico mio :-) --ValerioTalk 20:34, 24 dic 2010 (CET)
Tanti cari auguri anche a te Bart, un sereno Natale e un 2011 di grandi soddisfazioni Soprano71> 11:02, 25 dic 2010 (CET)
Macchè, banali, grazie e tanti auguri anche a te :)) Fabius aka Tirinto 16:34, 25 dic 2010 (CET)

TwisterModifica

Si si mi piace proprio l'idea di fare le due voci in questione... magari non stasera, ma in settimana sicuramente si. Comunque la pubblicità "oensta" del twister è spettacolare!!! --ValerioTalk 20:55, 28 dic 2010 (CET)

ReModifica

Auguri di buone feste anche a te! Hai fatto bene a finire il lavoro perché io avevo poco tempo e dovevo staccare... Buon lavoro, alla prossima!--Chia.gio (msg) 15:40, 30 dic 2010 (CET)

FilmModifica

Lurkavo da Ranzag. La distinzione tra film si fa per anno, non "per televisione" :-) quindi un'opzione in meno. --Superchilum(scrivimi) 18:57, 30 dic 2010 (CET)

Ecco, il buon senso direbbe di fare come dice Superchilum, e personalmente sono d'accordo con lui. Per questo, proprio oggi, ho fatto questa proposta al bar del progetto Fiction TV, spero in interventi numerosi :) (anzi, se vuoi dire la tua...). Anche a te un felice 2011! ^__^ --Яαиzαg 19:09, 30 dic 2010 (CET)

ScreenshotModifica

Ah, scusami. Pensavo che la regola valesse solo per le serie televisive. Ok, grazie per l'avvertimento. Ciao! Eippol parlami! 08:17, 31 dic 2010 (CET)

Il template W significa che non è wikificata,Modifica

Il template W significa che non è wikificata, (Vedi Aiuto:Wikificare.)

E sei pregato di non rimuovere avvisi senza adeguata motivazione. --79.10.159.141 (msg) 10:37, 31 dic 2010 (CET)

Re: Sei sicuro?Modifica

D'oh, hai ragione, non avevo tenuto conto dell'orario... :( Sarebbe tutto da rivedere, allora. Adesso devo staccare, se riesci prova a vedere se si può sistemare la cosa, altrimenti ci penso io appena torno. Grazie per la segnalazione. Ciao! --Яαиzαg 17:21, 31 dic 2010 (CET)

Defying gravityModifica

Hola Bart. Guardavo la voce di Defying Gravity - Le galassie del cuore e ho visto che hai scorporato la pagina sugli episodi. Sono pochi e anche senza trama o cast. Che dici se le unisco di nuovo? --Mau db (msg) 19:25, 1 gen 2011 (CET)

Non avevo minimamente guardato le decisioni del progetto. No, vabbé, se è stato deciso così inutile mettersi a vanificare tutto rendendo disomogenee le voci. Un saluto a te, auguri e grazie della risposta. --Mau db (msg) 20:23, 1 gen 2011 (CET)

Re:Modifica

Si, credo che la disambigua va messa. E' vero che è difficile che venga creata la voce per la serie del '96, ma in ogni caso le "disambigue" devono essere già apposto. Così mi pare che abbiamo deciso quando abbiamo adottato l'ultimo standard. --Supernino 16:42, 2 gen 2011 (CET)

No, va ripetuta per intero: Episodi di The Cape (serie televisiva 2011). Supernino 16:46, 2 gen 2011 (CET)
Ciao Bart, non credo fosse necessaria la disambigua (serie televisiva 2011) finché non si era certi di una seconda stagione (ne avevo parlato con RanZag qualche tempo fa a proposito di Episodi di Nikita). Comunque per ora lasciala pure, al massimo si toglie in caso di cancellazione della serie ;-) Un saluto. --Chia.gio (msg) 17:06, 2 gen 2011 (CET)
Sì, lo so. Nel caso di Nikita, Episodi di Nikita (prima stagione) si riferisce alla serie originale, mentre Episodi di Nikita al remake, che per ora ha solo una stagione. Comunque, ripeto, fa lo stesso, volevo solo fartelo sapere ;-) --Chia.gio (msg) 17:15, 2 gen 2011 (CET)

Così spazziamo via ogni possibile dubbio xD Supernino 18:37, 2 gen 2011 (CET)

Cancellazzione Larramie ShawModifica

Ciao, Bart. Ho visto che la voce Larramie Shaw è, a mio parere, poco enciclopedica data la poca esperienza e le poche partecipazioni cinematografiche e televisive dell'attore. Prima di proporne la cancellazione (vista la mia poca esperienza sul sito) volevo farlo notare a un partecipante al progetto cinema. Se lo ritieni opportuno contattami pure.--Faoro (msg) 15:10, 3 gen 2011 (CET)

Larramie ShawModifica

Si potrebbe lavorare un po' sulla pagina, in effetti mi sembra abbastanza enciclopedico. Comunque vedro di proporlo al Drive In.--Faoro (msg) 19:15, 3 gen 2011 (CET)

Cheetah Girls: One WorldModifica

Ciao Bart. Volevo dirti che riguardo a questa modifica e cioè lo spostamento della pagina del titolo a Cheetah Girls 3 - Alla conquista del mondo avevi ragione te. Ho controllato IMDB e il titolo è quello. Direi che ci vuole un inversione di redirecd e di disambiguare il resto. Se vuoi a disambiguare ci penserò io, ma l'inversione non so come farla... Ci pensi te? --Baris (msg) 19:32, 6 gen 2011 (CET)

Figurati. Mi sembrava giusto fartelo presente dato che eri stato te a inserire il titolo corretto. Volevo chiederti una cosa: ma per fare l'inversione di redirect basta spostare la pagina al "vecchio" nome o c'è un operazione precisa? Spiegamelo perchè se bisogna fare solo lo spostamento sono capace anche io... --Baris (msg) 13:19, 7 gen 2011 (CET)
Sisi sei stato utile e chiaro! Allora da un lato potevo farlo anche da solo, comunque meglio così, almeno ti ho fatto notare una cosa che avevi fatto in modo corretto e che altri credevano errata. :) Alla prossima e buon lavoro!! --Baris (msg) 16:41, 7 gen 2011 (CET)

Premi cinematograficiModifica

Ciao Bart, ricordi questa discussione? E' rimasta ferma, dimenticata forse perché poco visibile ;) Visto che ti eri occupato tu delle voci in questione, vorrei sapere cosa ne pensi della proposta che ho lasciato in fondo alla discussione. E' una soluzione, forse solo temporanea, ma perlomeno inizieremmo a correggere le disambigue errate. Fammi sapere. --Chia.gio (msg) 13:34, 7 gen 2011 (CET)

Fa lo stesso, se hai voglia fallo pure tu. Se non hai tempo, lo farò io nei prossimi giorni ;) --Chia.gio (msg) 22:53, 7 gen 2011 (CET)
Grazie mille ;) Per gli Screen Actors Guild Awards ci penso io. Un saluto, --Chia.gio (msg) 14:25, 8 gen 2011 (CET)

SpiegazioneModifica

Adesso non si può neanche più citare in qualche riga l'impegno futuro di un regista?--JOk3R Dimmi tutto!! 18:20, 7 gen 2011 (CET)

Il dilemmaModifica

ok. avendo trovato quel titolo sia su imdb che mymovies pensavo fosse sicuro. grazie. --Errix (msg) 18:13, 8 gen 2011 (CET)

Vince RocklandModifica

Mi chiedevo come mai la voce migliorasse senza fare nulla... :) Poi ho capito che c'era dietro il mitico 'Bart ryker!!! :) :) E' sempre bello incrociarti! ------Avversariǿ - - - >(dispe) 20:41, 8 gen 2011 (CET)

  Per favore leggi con attenzione.

Ciao Bart ryker!

Grazie per aver caricato Immagine:Oceani 3D.jpg, ogni contributo è ben accetto. Purtroppo però, l'immagine sarà presto cancellata perché non rispetta i requisiti previsti dalla Exemption Doctrine Policy per le immagini non libere in quanto è orfana, ovvero non è inserita in nessuna voce.

Se rispetta tutti i criteri della EDP e credi sia necessaria in una voce, inseriscila cortesemente in tale voce.

Se hai dei dubbi leggi Wikipedia:Copyright immagini, descrizione delle licenze non libere, la relativa FAQ e Wikipedia:File non liberi. Se non sai come inserire un file in una voce leggi le istruzioni.

Se hai qualche domanda, sentiti libera/o di contattarmi, oppure chiedi allo sportello informazioni.

Grazie

--valepert 19:12, 10 gen 2011 (CET)

GregorovichModifica

Ho Letto il messaggio riguardante l'album di Lady Gaga, pultroppo non sapevo che si potessero inserire i link solamente quando l'album venisse pubblicato

AdminModifica

Cosa ne dici di diventare admin? Ora ti senti pronto? ------Avversariǿ - - - >(dispe) 23:04, 11 gen 2011 (CET)

Prima o poi ti candiderò forzatamente. :) :) :) Buon wikilavoro. -------Avversariǿ - - - >(dispe) 17:02, 12 gen 2011 (CET)

FestivalModifica

Ciao Bartowski, ho creato un nuovo paragrafo sui festival nella voce Omosessualità nel cinema. Potresti verificare se ho scordato qualcosa di rilevante? Prima o poi dovremmo anche far diventare blu qualcuno di quei link rossi. Grazie! ------Avversariǿ - - - >(dispe) 13:54, 13 gen 2011 (CET)

Ho aperto qui una discussione. Conto sulla tua candidatura per la riscrittura totale della voce. :) :) ------Avversariǿ - - - >(dispe) 16:10, 13 gen 2011 (CET)

Water for ElephantsModifica

Ciao carissimo, ti chiedo un parere. Dato che il titolo in italiano di Water for Elephants (Come l'acqua agli elefanti) è ancora in inglese (sia qui che qui) sarebbe il caso di annullare questa modifica o lasciamo così? Faccio notare che il titolo in italiano del film è una notizia che appare solo sui vari blog e siti dedicati a Pattinson. Che fare? witch Apocalypse Please 14:24, 13 gen 2011 (CET)

Leggo che l'utente ha inserito questa nota. Attendibile fino a un certo punto se altri siti non riportano la cosa. Soprattutto questo. Boh. witch Apocalypse Please 14:36, 13 gen 2011 (CET)
E come si fa? Si inverte il redirect? Si annulla in cronologia? Le cavallette? HELP! witch Apocalypse Please 17:54, 13 gen 2011 (CET)
Thanks. Baci witch Apocalypse Please 18:16, 13 gen 2011 (CET)
Ciao, ho risposto qui, fatemi sapere. --Azrael 18:42, 13 gen 2011 (CET)
In effetti sembrerebbe proprio di essere pignolissimi. Voto per lasciare così. Però, avvertirei l'utente che la prossima volta la solerzia è da evitare (a meno che non ci siano fonti un po' più attendibili tipo la casa di produzione). Ci penso io a farlo. Come al solito, ti ringrazio per la tua gentilezza! Vado a cena (lavoro troppo...lossò) witch Apocalypse Please 21:49, 13 gen 2011 (CET)

Re: Ti ho rubato una miss!Modifica

Hola! Vedo se riesco a trovare qualche cosa, anche se dubito, dato che i dati si trovano per le più recenti... Comunque ottimo lavoro! :-) --ValerioTalk 20:35, 13 gen 2011 (CET)

BuriedModifica

Ciao. Posso chiederti perché in Buried - Sepolto hai spostato Ivana Miño sotto doppiatori originali? Nel film è l'unica attrice, a parte Ryan Reynolds, ad apparire, seppur brevemente, in una scena recitata (il video dove il personaggio di Pamela Lutti viene ucciso che il protagonista guarda sul cellulare). Anche imdb la riporta come unica altra attrice che non presta solo la voce nella pellicola. --Quandary (msg) 18:44, 14 gen 2011 (CET)

Effettivamente è proprio un dettaglio, capita che non ci si faccia troppo caso. :-) Figurati! Ben fatto, grazie. Ciao! --Quandary (msg) 19:02, 14 gen 2011 (CET)

Re: FavoreModifica

Certamente nessun problema. Anzi, quando incontri wikilink così numerosi (o anche meno) da sistemare, chiedimi pure, altrimenti perdi un mucchio di tempo per un lavoro noioso e ripetitivo, più adatto ad un bot ;-) Ciao! --Яαиzαg 14:15, 15 gen 2011 (CET)

  Ecco fatto. Alla prossima :) --Яαиzαg 14:25, 15 gen 2011 (CET)

Bufera in ParadisoModifica

Ciao, ho visto che hai spostato la pagina Bufera in Paradiso a Bufera in paradiso. Il titolo vero però ha la P maiuscola perché è il nome della cittadina in cui è ambientato il film. Per questo ho creato la pagina con la P maiuscola e non minuscola. Eippol parlami! 16:08, 15 gen 2011 (CET)

La cittadina del film si chiama Paradise, in italiano Paradiso, ma il film (come è in copertina) è proprio scritto con la P maiuscola. Io stesso ho il dvd e la P infatti non è minuscola. Come puoi vedere anche qua, questa è la copertina originale. Eippol parlami! 16:26, 15 gen 2011 (CET)

Personaggi principali di GleeModifica

Ciao Bart. L'altro giorno ho sistemato i membri del cast principale di Glee. Ho messo tra i personaggi principali Burt Hummel (che è stato "promosso" durante la seconda stagione) e Terri Schuester (nel cast principale già dall'inizio della serie) e ho tolto invece Sam Evans (Chord Overstreet) che da quello che ho visto su en.wiki e altri siti non è mai stato un membro del cast principale. Nonostante questo Utente:Marcomazzeo lo ha reinserito nel cast principale. Secondo me questa modifica è sbagliata, ma chiedo a te di verificare (se hai tempo) così da essere più sicuri ed evitare errori. Mi sto rivolgendo a te perchè sei tu il creatore della pagina, e mi pare più che giusto farti notare questa cosa. --Baris (msg) 18:46, 17 gen 2011 (CET)

Ok. Allora vado a fare la modifica... Sempre che tu non l'abbia già fatta. Tra l'altro non ero sicuro nemmeno che Mike Chang fosse un personaggio principale, ma poi ho visto che su en.wiki in questa pagina c'è scritto che sarà parte del cast principale durante la terza stagione, allora l'ho aggiunto. Ciao e a presto! --Baris (msg) 19:08, 17 gen 2011 (CET)

Colin FirthModifica

Ciao! Ho sistemato la sezione premi e filmografia di Colin Firth e volevo sistemare la biografia (magari traducendo quella della versione inglese con aggiunta di fonti), ma poi ho notato che anche tu hai fatto molte modifiche nella voce e non volevo rubarti il lavoro ;) Se ci stai già lavorando tu, mi dedico a qualcosa d'altro, così non ci annulliamo il lavoro a vicenda!

P.S. Volevo modificarla come ho fatto per quella di Jake Gyllenhaal e Maggie Gyllenhaal :) (mi sono appassionata alle bio...) --MaryG90 talk 17:15, 20 gen 2011 (CET)

Non ti preoccupare, niente "furti" di Sean Penn, non sono molto ferrata sull'argomento ;) Inizierò a tradurre qualche paragrafo e poi ti mando l'indirizzo della Sandbox, così quando hai tempo puoi controllarla e modificarla! (Sono in periodo esami universitari, quindi so cosa vuol dire avere poco tempo) Grazie --MaryG90 talk 18:56, 20 gen 2011 (CET)
Cosa ne dici? Sandbox Ho tradotto parte della pagina inglese, aggiunto molte fonti mancanti (anche la pagina en non offriva molte fonti) e qualche foto. La parte sulla carriera cinematografica resta un po' scarna ed è da migliorare, ma penso sia già meglio della pagina attuale :) Quando mi dai il via, io la pubblico, così poi puoi utilizzarla come base se vuoi approfondire qualche sezione in cui sei più informato di me in futuro. Aspetto consigli ;) --MaryG90 talk 14:43, 21 gen 2011 (CET)
Ok! Ora la rileggo e poi la pubblico così puoi iniziare con le modifiche nel weekend ;) Se poi avessi ulteriore bisogno del mio aiuto, sono sempre disponibile. --MaryG90 talk 18:24, 21 gen 2011 (CET)

Memoria corta...Modifica

Mi scusi mio caro, ma a chi devo segnalare la cancellazione di questo screenshot dato che ha il loghino del frutto proibito? Non mi ricordo mai... ed è pure venerdì sera... In effetti, lo tenevo sott'occhio anch'io e notavo che tu non l'avevi ancora inserito. Visitando il sito ho capito perchè...witch Apocalypse Please 18:22, 21 gen 2011 (CET)

C'è, c'è... dal sito ufficiale (da dove è stato catturato) si vede meglio. E anche su HD Trailers il video è con i loghi (Apple e Yahoo). Avvertirò RanZag. Buon fine settimana! witch Apocalypse Please 19:22, 21 gen 2011 (CET)

ImmaturiModifica

Scusa Bart, ma perché hai rimesso la trama del film Immaturi? È copiata dal sito ufficiale, mi pare copyvio. --Mau db (msg) 22:05, 22 gen 2011 (CET)

Non si dice ciao in questi casi, si dice rimbambito! Difatti mi pareva strano lo avessi fatto...mi cospargo il capo di cenere. Grazie e la prossima vola bacchettami, è meglio. --Mau db (msg) 14:47, 23 gen 2011 (CET)

Re: Candidature o nominationsModifica

Sì, avevo già pensato che fosse meglio spostarla (a candidature, come le altre) ma poi mi è passato di mente (per cui ti ringrazio per lo stimolo alla ricordanza :D). Per quanto riguarda i termini inglesi di uso comune anche in italiano, penso invece che non vada utilizzata la "s" anglofona nei plurali, proprio perché in un certo senso si adattano alla nostra sintassi (mi pare fosse anche indicato nel MdS, ma anche qui la mia memoria fa cilecca). Comunque provvedo a spostare, in questo caso è meglio il termine italiano, come per le altre voci di questo tipo. --Яαиzαg 18:24, 23 gen 2011 (CET)

RE: CortometraggiModifica

Ok!! Allora vado a sistemarli ;) Grazie --MaryG90 talk 18:37, 24 gen 2011 (CET)

Cheetah GirlsModifica

Perchè ti ostini ancora a cambiare il nome del film "Cheetah Girls: One World" in "Cheetah Girls 3 - Alla conquista del Mondo", quando non c'è stato nessun titolo tradotto per questo capitolo?! --Marko-18 (msg) 19:08, 24 gen 2011 (CET)

HawthorneModifica

Ciao, dato che mi sto dilettando a scrivere le trame di Hawthorne in italiano, ho un dilemma da sottoporti. Cielo l'altro giorno ha trasmesso l'episodio 3 italiano, ma in realtà ha mandato in onda non l'episodio doppiato di "Yielding", ma quello relativo al quarto episodio "All the wrong places". Gli ho fatto notare la cosa su FB, ma dicono che è giusto così. Non capisco se hanno sbagliato o hanno deciso di invertire l'ordine o che altro...Fatto sta che la puntata "Un miracolo" è di fatto il doppiaggio della puntata che loro riportano sul proprio sito con questa trama: Christina cerca di aiutare una madre e il suo bambino, vittime di un incidente d'auto: non si riesce a capire cosa abbia causato la paralisi della madre. E non come doveva essere invece il terzo episodio, ossia con questa: Christina escogita un modo per aiutare un ragazzo, che evidentemente non è pronto per dire addio a sua madre, che sta morendo. Lo so perché ho seguito tutta la serie in inglese e se vai a controllare anche sul sito ufficiale e su tv.com noti subito che c'è qualcosa che non va, l'altra sera mi aspettavo una puntata e invece ne è arrivata un'altra...:) Che si fa per la pagina? Ciao ciao Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Beerok23 (discussioni · contributi).

Deathstalker (serie di film) - pagina cancellataModifica

Vorrei discutere la cancellazione della pagina in oggetto. Ho creato la pagina Deathstalker (serie di film) inquanto Deathstalker è una serie di film americana e come tale deve esserci nella Categoria:Serie cinematografiche e mi è stata cancellata (cancellazione immediata). Ho creato anche la pagina Deathstalker (disambigua), perchè Deathstalker può avere altri significati e mi è stata cancellata (cancellazione immediata). Avrei creato la voce Deathstalker in quanto personaggio e come tale dovrebbe stare nella Categoria:Personaggi cinematografici, se solo ora non fosse tutto unificato nella disambigua Deathstalker.
L'Utente:RanZag, mi ha unificato il lavoro appunto in un'unica pagina Deathstalker.
Posso chiederti chi ha effettivamente ragione? Se mi sono spiegato male fai pure domante.
--omarbest (msg) 11:43, 28 gen 2011 (CET)

Rick BakerModifica

Ciao Bart, ti scrivo perchè ho visto che, nonostante Rick Baker abbia vinto 4 o 5 premi oscar per il miglior trucco , sulla sua voce non c'è la tabella che dovrebbe contenere i link. Dato il fatto che non sono esperto (e che quindi non la saprei inserire) e visto che magari ci sono dei motivi ben specifici a me ignioti per non inserirla , te ne volevo informare.sappimi dire quando vuoi.--Faoro (msg) 9:40, 30 gen 2011 (CET)

Re: UnknownModifica

Usi Explorer giusto? Con Chrome da lo stesso problema, invece con Firefox mi va a capo dopo il Canada e il template non si allarga.
Le soluzioni sono o modificare il {{film}} rendendolo compatibile, oppure (molto più semplice) cambiare la punteggiatura tra i parametri |genere= , anziché la sbarra "/" mettere spazio e virgola " ,"
Il problema nell'andare a capo credo sia la mancanza di spazi, il software interpreta la sequela di paesi come un'unica parola e cerca di non spezzarla - invece firefox è intelligente e capisce che la sbarretta è solo un divisorio :) --Azrael 11:18, 5 feb 2011 (CET)

Re: Tagli e cuciModifica

Ciao Bart! Nessun problema, faccio tutto stasera sul tardi perché ora devo staccare. Un saluto ;-) --Яαиzαg 16:24, 6 feb 2011 (CET)

Ecco fatto. Ciao! --Яαиzαg 14:54, 12 feb 2011 (CET)

Screenshot The CapeModifica

Quello che c'era prima proveniva da un trailer, da un promo prima della partenza della serie; quello che ho inserito oggi proviene direttamente dalla sigla della serie, penso sia preferibile. In ogni caso avevo avvisato RanZag che ha catturato lo screenshot dal trailer e sto aspettando risposta ;) Supernino 23:05, 15 feb 2011 (CET)

Re: Help MeModifica

Sì, in questi giorni ci sono stati e ci sono diversi problemi dovuti all'aggiornamento del software mediawiki, penso che il tuo problema sia legato a questo; qui se n'è discusso, e i malfunzionamenti si sono manifestati in diversi modi. Prova a vedere se in quella discussione è stato detto qualcosa di utile, e se la cosa non si risolve dopo un po' prova a chiedere in WP:SI qualche consiglio. --Яαиzαg 18:44, 19 feb 2011 (CET)

Per l'immagine, vedi qui. Ciao! --Яαиzαg 02:40, 20 feb 2011 (CET)

Re: SpartacusModifica

Guardando al logo, sia italiano che originale, non sono presenti né trattini né due punti, ma si capisce chiaramente che si tratta di un titolo e di un sottotitolo. Poi ogni fonte divide titolo da sottotitolo in maniera più o meno diversa (ad esempio le serie statunitensi usano praticamente sempre i due punti, per quelle italiane solitamente sono più varie), ma la linea guida generale dovrebbe essere, se si ha un titolo e un sottotitolo e nel logo che compare nella sigla non ci sono particolari simboli di divisione, di mettere il trattino per il titolo italiano e i due punti per quelli in inglese, come indicato qui. Questo però è un caso un po' particolare, in quanto le fonti principali utilizzano le convenzioni dei titoli statunitensi, senza quella disomogeneità che solitamente c'è e permette con sicurezza di fare riferimento alle nostre linee guida di stile, personalmente sarei per seguire lo standard (per questo avevo effettuato lo spostamento), ma allo stesso tempo non è neanche sbagliato mettere i due punti. Non saprei, se vuoi spostare fai pure, tuttavia resto poco convinto. --Яαиzαg 22:17, 21 feb 2011 (CET)

...mi dai una buona notizia, l'ho scoperto col tuo edit ^__^ Appena possibile sistemo tutti i wikilink del film, nessun problema. Alla prossima ;-) --Яαиzαg 19:31, 22 feb 2011 (CET)

Re: SpostamentiModifica

D'accordo. Riguardo a "Templari", penso che vada con l'iniziale maiuscola in quanto nome proprio di quello che era un ordine religioso, forse in Cavalieri templari c'è la minuscola perchè è usato come aggettivo, ma non ne ho la certezza assoluta, eventualmente chiedi nel bar tematico più vicino all'argomento. --Яαиzαg 16:49, 26 feb 2011 (CET)

RE: CongratulazioniModifica

(Supermeritatoooo!!!) Si è dimenticato di ringraziare me, però... Vabbè. Comunque, non ti nego che anch'io ho fatto nanna durante New Moon e non ricordo bene. Mi sembra che appaia in un ricordo di Bella. Verificherò. Baci ;) witch Apocalypse Please 19:04, 28 feb 2011 (CET)

Disambiguazione prodotti discograficiModifica

Ti segnalo questo da tenere a mente :-) anch'io avevo sempre capito male. --Superchilum(scrivimi) 19:27, 28 feb 2011 (CET)

Superchilum m'ha preceduto, sarei dovuto passare io (un po' in ritardo), dato che nella circostanza "sei stato nominato" (da me). Ciao! ;) Sanremofilo (msg) 21:36, 28 feb 2011 (CET)
In realtà, se leggi tutta la discussione ti accorgerai che non è "cambiato" nulla, soltanto le linee guida vigenti non erano state interpretate da tutti nel senso in cui erano state concepite (a me le aveva spiegate Ary, che viste "wikianzianità" ed esperienza specifica nelle questioni in oggetto, mi sembra una "fonte" di totale affidabilità). In sostanza, basta che ci siano almeno due "opere musicali", di qualsiasi genere (brano, singolo, EP, album, DVD), di due artisti diversi, perché si ricorra alla disambiguazione per artista. Il che ovviamente vale anche nei casi da te citati, e complimenti per la fantasia all'IP autore della voce sul singolo di Loredana Errore... A proposito, dato che lo racconto spesso forse lo sai, ma ti comunico che, ormai quasi 10 anni fa, partecipai per alcuni mesi ad una trasmissione su questa emittente insieme a lei, già ambiziosa ma del tutto sconosciuta, e mi preoccupavo che non sapesse tenere i piedi per terra... Beh, ha voluto "rischiare", puntando tutto sul suo sogno, ma ce l'ha fatta! :) Ciao, buon lavoro! ;) Carmelo aka Sanremofilo (msg) 22:33, 1 mar 2011 (CET)
La Cattiva disambigua è sistemata :-) ary29 (msg) 23:01, 1 mar 2011 (CET)

Linee guida cinemaModifica

Sto riordinando un po' di linee guida del progetto cinema sparse, di quelle non presenti nei modelli di generi, film ecc., qui. Se ti va di dare una mano :) --Superchilum(scrivimi) 15:28, 1 mar 2011 (CET)

Re: spostamentoModifica

oh bella, non è una domanda stupida :D
Sì, quelle che non si possono spostare sono le categorie. Fai pure e poi correggi le inclusioni, ed infine cancella il redirect col nome errato. Buon sabato! --Azrael 11:25, 5 mar 2011 (CET)

Promozione di un filmModifica

Ciao Bart, vorrei sapere quando l'uscita di materiale promozionale di un film smette di essere enciclopedica. Stanno uscendo in questi giorni varie locandine e trailer di Dylan Dog - Il film e non so se è giusto inserire tutto (la seconda locandina, la terza, il trailer televisivo, ecc...). Ciao --Martin Mystère (msg) 13:51, 5 mar 2011 (CET)

Geppi Cucciari (commento alla modifica)Modifica

Puoi dire alla Geppi che invece di lamentarsi alla radio può far metter su una bella biografia ufficiale su La7 (uno dei tanti siti che ho consultato), così magari uno che cerca delle fonti (pur fregandosene altamente di dove sia nata) evita di perdere mezz'ora su siti vari (corriere e repubblica che dicono Macomer, i 1000 altri che dicono Cagliari) per trovare il modo di referenziare una cosa che pare ovvia come essere nata all'ospedale di Cagliari ma aver trascorso l'infanzia a Macomer. Se ha da lamentarsi di Wikipedia magari le spedisco una fatturina per il tempo perso, che dici? ;-)--Shivanarayana (msg) 18:39, 10 mar 2011 (CET)

è il guaio delle biografie dei viventi: parlano alla radio e finiscono su youtube, due cose che come fonti wikipediane valgono zero. La gente davvero importante invece è già sottoterra e ci hanno già scritto un sacco di biografie sopra ;-)--Shivanarayana (msg) 18:55, 10 mar 2011 (CET)

Re: Titoli colonne sonoreModifica

Temevo infatti di aver fatto qualche caxata... In teoria, non avrei dovuto pubblicare prima il titolo originale e poi spostare la pagina con Titolo (colonna sonora)? Se sposto ora le voci, non verranno visualizzate con Titolo (colonna sonora), ma con Es. The Fighter: Music For... etc. Come si fa? Consigli? Appigli?... Caramelle? ^___^ witch Apocalypse Please 19:13, 10 mar 2011 (CET)

Re: Titoli da spostareModifica

  Ecco fatto, buon proseguimento ;-) --Яαиzαg 16:32, 12 mar 2011 (CET)

Re: Proposta di lavoroModifica

Absolutely! (detto alla maniera britannica...) E ti dirò di più, questo lo faccio immediatamente, il tempo di scaricarlo. Per il compenso poi, ne parliamo dopo! Ehehehe... Mandami pure i link che vuoi che ti catturi: ghe pensi mì! ;) witch Apocalypse Please 21:03, 14 mar 2011 (CET)

Fatto. Ho optato per il 2.20. Cariiiino, però quando ho visto che c'era lui, il mio cuoricino ha fatto pum! Eddiobenedicapuresuamadre.... Alla prossima! ;) witch Apocalypse Please 21:39, 14 mar 2011 (CET)

La tombaModifica

Il secondo titolo l'ho cancellato dall'incipit perchè già presente in un altra sezione. Per quanto riguarda il titolo originale The Tomb era già presente in una vecchia edizione della pagina, per quello l'ho lasciato stare. --Kekk0-M3r3q Talk^to^me 22:04, 16 mar 2011 (CET)

screenshot Il RitoModifica

Ciao Bart, non sarebbe meglio mettere un'immagine con Hopkins piuttosto che il titolo? --Alexdevil (msg) 21:39, 18 mar 2011 (CET)

Re: RipulitaModifica

  Fatto Buon proseguimento :) --Яαиzαg 15:23, 20 mar 2011 (CET)

re: AuguriModifica

Grazie ^_^ già, salva spesso anche me. --Superchilum(scrivimi) 18:47, 25 mar 2011 (CET)

Personaggi letterari e televisiviModifica

Ciao Bart, forse può interessarti questa discussione al Progetto:Fiction TV su come gestire i personaggi letterari che hanno avuto una trasposizione televisiva. Ovviamente mi riferisco al tuo lavoro per True Blood ;) Saluti, --Chia.gio (msg) 14:55, 1 apr 2011 (CEST)

Re:Modifica

Maddaiiiii!!!!! :-) Era tutto il giorno che avevo in mente lo stesso identico pesce d'aprile, e pensavo "lo faccio o non lo faccio"... eheheh --ValerioTalk 21:30, 1 apr 2011 (CEST)

FilmModifica

Ciao! In merito alle modifiche su Everything Must Go e The Veteran, ho capito che non devo mettere la dicitura "è un film genere del..." ma solo "è un film del..", ma non ho capito perchè non menzionare nell'incipit che The Veteran è un film indipendente...c'è un motivo particolare? Grazie :) --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 10:36, 2 apr 2011 (CEST)

Ricevuto, grazie :) --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 11:41, 2 apr 2011 (CEST)
Si si infatti, trama, non sinossi. Lo sapevo anche, ma mi sbaglio sempre :D --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 11:43, 2 apr 2011 (CEST)

RE: GrazieModifica

Cosa posso dire... mi hai allietato la giornata con il tuo messaggio!!! :) Prima di tutto, complimenti per il lavoro sulla pagina di Ryan Gosling, è un attore che non conosco tantissimo, ma grazie a te ora ne so di più! Per il resto, sono molto felice di averti dato un po' di motivazione per sistemare un po' queste pagine di attori, spesso molto brevi in proporzione al talento dell'individuo. Per ora il mio trio Jake Gyllenhaal, Colin Firth e James Franco mi ha molto soddisfatta (e mi ha dato l'opportunità di vedere qualche bel film che non conoscevo) e mi accerterò, quando mi imbarcherò in un altro progetto, di mandarti un messaggio per non sprecare il lavoro di nessuno ;) A presto e buon lavoro!!! --MaryG90 talk 15:51, 5 apr 2011 (CEST)

P.S. Grazie a James Franco ho visto Milk ed è entrato nella mia top 10 dei film :D Stupendo! --MaryG90 talk 15:53, 5 apr 2011 (CEST)

Sorelle MaiModifica

scusa, ho visto che hai rispostato il film senza la maiuscola. però in questo caso "Mai" non è una parola ma un nome proprio, è il cognome della protagonista del film. --Errix (msg) 17:36, 9 apr 2011 (CEST)

sì, sono sicurissimo che la protagonista si chiami Mai di cognome perchè c'è una scena nella quale viene chiamata "Sara Mai" (sicuramente c'è anche un gioco di parole). comunque qui trovi un articolo dove si parla di "famiglia Mai". ciao. --Errix (msg) 18:04, 9 apr 2011 (CEST)

Re:Modifica

Cancellate come c1. Tenta di spiegargli cosa c'è che non va, che eventualmente dopo vedo di dirgli due paroline pure io. --ValerioTalk 21:40, 11 apr 2011 (CEST)

Re: Meryl Streep e altroModifica

Ah, mi era sfuggito il tuo messaggio, pardon. Grazie del promemoria ;-) L'utente l'ho bloccato perché continuava a rimuovere un mio messaggio dalla pagina della segnalazione, ma anche la sua insistenza nell'aprire vagli e segnalazioni in vetrina senza aver la minima idea di cosa significhino (e quindi senza leggere e seguire le linee guida che gli sono state linkate) a lungo andare può essere problematico, spero che approfitti della pausa per capire meglio come comportarsi al riguardo. Ciao, e buon wiki! --Яαиzαg 18:29, 12 apr 2011 (CEST)

Titolo filmModifica

Ciao Bart, ho notato che sia nella locandina che nel trailer, il titolo indicato è Se sei così ti dico sì. Secondo te non andrebbe spostata l'attuale voce? --Яαиzαg 23:56, 13 apr 2011 (CEST)

Ma, a parte la virgola, c'è un "di" di troppo Se sei così ti dico di e Se sei così ti dico sì. --Яαиzαg 13:00, 14 apr 2011 (CEST)

Cannes 2011Modifica

In compenso mi sono trattenuto e non ti ho scippato questa. :) Ciao, Gawain78 (msg) 06:19, 16 apr 2011 (CEST)

Re:Modifica

  Fatto. Il titolo Unthinkable - Impensabile però l'ho lasciato come redirect, casomai servisse. --ValerioTalk 11:27, 16 apr 2011 (CEST)

The Iron Lady (film)Modifica

Perchè la voce dovrebbe essere cancellata? ALE & FEDE 4e chiamami 12:07, 17 apr 2011

The Iron Lady (film)Modifica

Grazie dell'avvertimento. ALE & FEDE 4e chiamami 13:59, 17 apr 2011

Scontro fra TitaniModifica

Ehehehe, se il progetto parte, andiamo a vederlo assieme? :D witch Apocalypse Please 13:46, 18 apr 2011 (CEST)

Semper fidelis. Per qualunque cosa, basta che dai un calcio al gatto nero nell'androne! MIAOOOOO! witch Apocalypse Please 10:10, 19 apr 2011 (CEST)

Re: ParereModifica

Ciao Bart. La voce in questione non è che brilli di enciclopedicità, stando ai canoni di it.wiki. Un solo album, e non si parla di risultati commerciali... Comunque io fossi in te la voce la farei, magari traducendo la versione in inglese che è sintetica e poco impegnativa. Se poi viene proposta per la cancellazione... beh pazienza, mica è una macchia sulla tua carriera wikipediana! --ValerioTalk 20:47, 18 apr 2011 (CEST)

Mommy & Me (film 2011)Modifica

Ciao Bart! Appena puoi dai un'occhiata a questa voce, se riesci a trovare qualche info (non si capisce se sia futuro o meno). Ho provato con una ricerca veloce sul web è ho trovato pochi riferimenti e neanche coerenti tra loro (alcuni indicano 2011, altri 2012, mah...). Vedi tu se riesci a districare la matassa :) --Яαиzαg 01:44, 22 apr 2011 (CEST)

Grazie mille. Provo a chiedere spiegazioni all'utente, poi vedrò il da farsi. Buon proseguimento :) --Яαиzαg 18:35, 22 apr 2011 (CEST)

TemplateModifica

Se creassi un template Meryl Streep saresti d'accordo?Ci metterei tutte le pagine di lei attrice, doppiatrice, produttrice, i suoi documentari e di lei nella televisione e lo metterei in ogni pagina disponibile. Se sei d'accordo scrivimi. ALE & FEDE 4e chiamami 8:31, 24 apr 2011 (CEST) Comunque io l'ho creato e ti prego di non cancellarlo. Buona Pasqua anche a te. ALE & FEDE 4e chiamami 9:53, 24 apr 2011 (CEST) Va bene, provvedo subito. ALE & FEDE 4e chiamami9:57, 24 apr 2011 (CEST)

Re: ScreenshotModifica

Buone feste pasquali anche a te ;-) Adesso sistemo un po' gli screenshot, quello di Bernard & Doris non ha di certo l'aspect ratio corretto, ma sicuramente qualcosa ci si può fare :) Ciao! --Яαиzαg 15:33, 24 apr 2011 (CEST)

Ah, WikiKiwi mi ha battuto sui tempi :) Penso agli altri. --Яαиzαg 15:50, 24 apr 2011 (CEST)
Come non detto, mi ha già superato in tutto, dovrò trovarmi un altro lavoro ^__^ Alla prossima. --Яαиzαg 15:58, 24 apr 2011 (CEST)

Re: TutorModifica

Gentile Bart ryker, sono nuovo su Wikipedia e non so "niente" di questo sito. Io avrei bisogno di qualcuno che mi aiuti anche a creare alcune voci, o anche a migliorarle. Che ne direbbe di essere il mio tutor?. La ringrazio,--Rubins (msg) 08:46, 25 apr 2011 (CEST)

Il PreteModifica

ciao, ho trovato info QUI --Pava (msg) 16:02, 27 apr 2011 (CEST) PS: vedi anche QUI e QUI --Pava (msg) 16:07, 27 apr 2011 (CEST)

ok ma facilitiamo gli utenti che cercano il fim digitando su "Ricerca" la parola " Il prete" o "prete 2011" "prete film" che così evitano di venir rimandati al film del 1994. Ci pensi tu a creare una disambigua perfavore? comunque hai ragione vi è molta confusione ma siamo nella wikipedia in lingua italiana, ha molto senso tener conto anche della versione tradotta. ciao ;) --Pava (msg) 18:51, 27 apr 2011 (CEST)

Semplicemente JoeModifica

Ciao, Bart. Premetto che come al solito ti assillerò con una domanda stupida, priva di nesso logico e assolutamente estranea a te e ad ogni cosa a te annessa. Durante l'esercitazione della mia controversa ed illogica passione per i divi sovrappeso mi sono imbattuto nella pagina di Big Pun ho conosciuto un omino di nome Joe (senza cognomi, stupidi appellativi o sigle). Una volta controllato su wikipedia.org, nonostante sia nota la mania di questa di celebrare con articoli di notevole lunghezza il più piccolo pincopallino (POV!), mi sono accorto che, a quanto pare, vale un po' più di mio nonno Tore. La domanda è: ti sembra enciclopedico o no? Ti chiedo di rispondermi , per quanto unapersona normale non dovrebbe farlo, per la propria salute mentle. Faoro (msg) 16:14,3 mag 2011 (CEST)

Definitivamente...Modifica

...asserisco che mi sono perdutamente innamorata di te!   witch Apocalypse Please 21:47, 5 mag 2011 (CEST)

Re: Millionarie e varieModifica

  Fatto tutto. Buona continuazione! ;-) --Яαиzαg 21:39, 6 mag 2011 (CEST)

JoeModifica

Scusa, non me me ero accorto, percè sull'articolo su Big Pun il link era sbagliato. Per quanto riguardail delirio, hai perfettamente ragione. Faoro (msg) 21:55, 7 mag 2011 (CEST)

RE: Andrea LisuzzoModifica

ciao. no, con una sola stagione in serie B e senza serie A non rispetta i criteri. --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:36, 14 mag 2011 (CEST)

Re:InformazioneModifica

Ciao Bart! Io personalmente mi sto divertendo un sacco a creare quelle voci (tra l'altro fra un pò bisognerà scrivere di quell'abito di Lady Gaga...). Purtroppo però quegli screenshot possono essere utilizzati solo a fini illustrativi all'interno delle voci che devono illustrare (come per gli screenshot dei film). Comqunque su commons ce ne sono di foto... Quando hai ampliato la voce su Gwyneth Paltrow, avvisami, che voglio proprio vederla :-)! --ValerioTalk 21:29, 16 mag 2011 (CEST)

GLAAD Media Awards 2011Modifica

Ehi Bart, ascolta ho visto che hai aggiunto ai premi di San Francisco il "miglior cantante in lingua spagnola". E' la prima volta che viene creata questa categoria, è vero, però nelle passate edizioni non esiste la lista dei premi in lingua spagnola, quindi o si mettono tutti o si tolgono tutti, insomma, bisogna decidere un criterio, che ne dici? --Diecizerouno (msg) 00:31, 18 mag 2011 (CEST)

Si, sono abbastanza ferrato sull'argomento, per recuperare tutti i premi dele edizioni anni'90 c'ho passato le giornate! Facciamo così, per adesso tolgo la parte del cantante spagnolo per restare in linea con quanto fatto, quando avrò di nuovo delle giornate libere mi riprometto di cercare tutto il materiale sui premi in spagnolo (e quelli di giornalismo).
PS: tolgo pure il template infuturo--Diecizerouno (msg) 00:04, 20 mag 2011 (CEST)

Re:Titoli Harry PotterModifica

Sai che non ne ho la più pallida idea? Forse sarà perché 'sti inglesi hanno la mania di mettere le maiuscole. Sulla copertina di Harry Potter and the Chamber of Secrets, ci sono le maiuscole, ma nell'edizione italiana (come questa che è la collana che ho io), il sottotesto è tutto in maiuscolo. Forse sarebbe meglio parlarne al progetto apposito. witch Apocalypse Please 10:30, 20 mag 2011 (CEST)

P.S. Com'è stato?

Screenshot da YouTubeModifica

Ciao Bart, occhio che in alcuni screenshot di videoclip che hai caricato (es. 1, 2, 3, 4,) è rimasto visibile il pulsantino di YouTube (mi pare sia quello per mostrare il bannerino pubblicitario)... per carità non è una tipologia di immagini che necessiti una gran qualità, ma se possibile meglio evitare :P --WikiKiwi (got pizza?) 01:29, 23 mag 2011 (CEST)

Approfitto per togliermi un'altra curiosità: ma che è quel bordino grigio che spesso ti rimane dentro agli screenshot?? (es. qui: [1][2]) --WikiKiwi (got pizza?) 03:56, 24 mag 2011 (CEST)
Strano O.o ...beh cmq non è un problema, la vera rottura è che da qualche gg c'è un problema di caching server-side che non visualizza le nuove versioni dei file caricati... mi sta facendo impazzire! --WikiKiwi (got pizza?) 18:35, 24 mag 2011 (CEST)
Haha scusa, in sostanza le nuove immagini vengono uploadate correttamente, ma il server restituisce ancora una versione della vecchia immagine invece di quella nuova (ed è una gran rottura perché non sai mai se l'upload è andato a buon fine o no...) Puoi notarlo su quasi tutti i tuoi screenshot che ho editato di recente. Beh speriamo in bene, buon lavoro! :P --WikiKiwi (got pizza?) 18:43, 24 mag 2011 (CEST)

Come ammazzare il capo ed essere feliciModifica

Ciao potresti segnalarmi per favore la fonte che certifica che il titolo italiano del film sia Come ammazzare il capo ed essere felici. Quale casa lo distribuirà? BART scrivimi 21:00, 2 giu 2011 (CEST)

fatto! dovrebbe andar bene. ciao --Refill (msg) 21:38, 2 giu 2011 (CEST)

Re:Modifica

Era un redirect orfano e nemmeno indicizzato da google, dato lo scarsissimo traffico; ad ogni modo l'ho ripristinato, possiamo sopportare qualche byte inutile...^^--Kōji parla con me 13:59, 3 giu 2011 (CEST)

Re: C'è ancheModifica

Ormai mi son già troppo abituato che c'è chi fa il lavoro al mio posto, non sono più in gamba come una volta ^__^ --Яαиzαg 17:10, 4 giu 2011 (CEST)

Solo un'informazioneModifica

Ciao, volevo solo un consiglio: praticamente, quando creo la pagina di un attore ed inserisco la filmografia, se specifico il genere dei vari film (tipo thriller, commedia, drammatico ecc) ed inserisco pure i nomi dei registi, basta citare la pagina IMDb dell'attore, dov'è presente la filmografia inserita nella pagina e dove, cliccando su ogni film, si potranno vedere le informazioni sul genere del film e sul nome del regista, o si dovrebbe citare la pagina di ogni film in maniera diretta?? In pratica, siccome quando si inserisce qualcosa su Wikipedia bisogna citare la fonte, se specifico anche il genere del film ed il nome del regista, queste informazioni non compaiono nella pagina IMDb dell'attore citata come fonte, ma bisognerà cliccare sul nome di ciascun film per vederle, per questo mi veniva il dubbio; però mi sembrerebbe strano citare la pagina IMDb di ogni film solo perché ho inserito anche il genere ed il nome del regista. Fammi sapere la tua opinione.--Supremo (msg) 20:38, 5 giu 2011 (CEST)

Sì, lo so che non si specifica il genere nella filmografia: quando parlavo del regista, mi riferivo alla filmografia, ma quando parlavo del genere, mi riferivo anche al corpo della pagina, come per esempio: "Nel 1998, recita come protagonista nel film thriller eccetera, eccetera", capisci?? Mi cimentai tempo fa nel capire in che modo si inseriva la filmografia, guardando la relativa pagina, in modo da creare al meglio una voce. Volevo soltato capire questo fatto delle citazioni che ho detto prima.--Supremo (msg) 22:00, 5 giu 2011 (CEST)

Re: FavoreModifica

Assolutamente no, tra l'altro sto proprio ora lavorando su un tot di immagini di cantanti che ho ottenuto tramite Flickr, quindi ho già tutto pronto per fare i "taglia e cuci" ;-) Alla prossima --Яαиzαg 18:37, 8 giu 2011 (CEST)

re:O Estranho Caso de AngélicaModifica

Mi sono posto anch'io il problema del titolo. Purtroppo il film non è stato mai importato in Italia. E' stato tuttavia trasmesso quest'anno in ben due occasioni da Rai tre: il 21 gennaio (vedi) e il 13 giugno (vedi). In entrambe le occasioni è stato trasmesso il film con titoli e dialoghi in lingua portoghese, e i soli dialoghi sottotitolati in lingua italiana. Queste informazioni le avrei aggiunte alla voce, che è ancora in progress. Non ho intitolato la voce "Lo strano caso di Angelica" (quest'ultima comunque è un "redirect") perché sarebbe stato arbitrario (IMO): in Italia è stata finora presentato dalla Rai nella sola versione originale e col titolo originale (le pagine dei due link precedenti, nelle quali il titolo è in italiano, non sono infatti ufficiali). Anche se improbabile, nulla vieta che l'opera sia distribuita in futuro in Italia, nelle sale cinematografiche o in DVD, con altro nome. In Francia il titolo è stato tradotto (la prima del film peraltro è avvenuta proprio a Cannes). Il film è stato distribuito anche negli USA (vedi) e quindi il titolo in lingua inglese, riprodotto nei manifesti, non è arbitrario. --SolePensoso (msg) 07:23, 19 giu 2011 (CEST)

Re: CyrusModifica

Mi pare per nome del regista, però non ricordo se ci andava anche l'anno, ma onestamente non mi sembra che Cyrus (Jay e Mark Duplass) e Cyrus (Mark Vadik) siano brutte disambigue, che dici? Mi sembrano molto dirette, dato che l'anno non è più l'elemento discriminatorio.
PS: in realtà sono contentissimo per il Novara (dato la Pro le prova tutte pur di non essere promossa GRRR!!), sperando però che non vadano a giocare troppo lontano :| --Azrael 15:32, 19 giu 2011 (CEST)

Visto che come avevi notato attualmente le linee guida non dicono nulla a riguardo, ho aperto una discussione qui, così magari riusciamo ad aggiungere qualcosa di condiviso nelle linee guida ;-) Ciao! --Яαиzαg 22:41, 19 giu 2011 (CEST)

Re:True BloodModifica

Ciao Bart! Sì, seguo la serie in contemporanea con gli ammerighani ^_^ Per la voce Personaggi di True Blood in effetti si potrebbero fare dei cambiamenti. Alcuni modelli alternativi che mi vengono in mente sono per ruolo (esempio) o per gruppi (esempio), ma non sono sicura che non TB funzionerebbero. Altrimenti più semplicemente basterebbero tre paragrafi: principali, secondari, minori. Tu avevi già in mente qualcosa? --Chia.gio (msg) 21:26, 20 giu 2011 (CEST)

Secondo me può funzionare. La divisione tra secondari e ricorrenti però non è molto netta, quindi usiamo pure il vecchio buon senso. Se ci sono personaggi che come Rene Lenier e Russell Edginton sono apparsi in modo discontinuo ma hanno un ruolo importante nella trama mettiamoli pure tra i secondari ;) Se hai voglia potresti provare a farlo in una sandbox e vedere come va. Nei minori invece chi ci metteresti? --Chia.gio (msg) 21:50, 20 giu 2011 (CEST)
Perfetto ;) Io purtroppo ci sarò poco nella prossima settimana, sono impegnata con gli esami. Se hai bisogno lasciami comunque un messaggio, provo a risponderti appena posso! Buon lavoro, --Chia.gio (msg) 21:59, 20 giu 2011 (CEST)
Grazie, a presto! --Chia.gio (msg) 22:03, 20 giu 2011 (CEST)

Ciao Bart, mi è venuta in mente una cosa riguardo alla voce in questione: non hai mai pensato a spostarla a Personaggi del Ciclo di Sookie Stackhouse? In fondo è questo il nome che raggruppa tutta il "franchise", per così dire. Boh dimmi tu ;) --Chia.gio (msg) 22:00, 23 giu 2011 (CEST)

Capisco, allora concentriamoci pure sulla serie TV. Ci sentiamo più avanti, buon riposo ^^ --Chia.gio (msg) 22:34, 23 giu 2011 (CEST)

Re: FootlooseModifica

Nessun problema, passo col bot. Purtroppo non conosco la serie, né ho mai incontrato quel titolo nei palinsesti italiani, che io ricordi almeno, quindi non saprei dirti. Buon proseguimento ;-) --Яαиzαg 22:15, 22 giu 2011 (CEST)

P/S - Pronto soccorsoModifica

Nell'Enciclopedia della televisione di Aldo Grasso il titolo italiano è proprio P/S - Pronto soccorso. Appena puoi sposta pure la voce al titolo corretto ;) Saluti --Chia.gio (msg) 17:44, 24 giu 2011 (CEST)

McQueenModifica

L'abitudine di utilizzare la prima lettera puntata del secondo nome, è tipicamente anglosassone. In italiano (e nelle nostre linee guida) è sconsigliato. Se ci sono 2 nomi si mettono tutti e due, oppure solo il primo (meglio). Poi vedi tu :-) Ciao, --Gac 11:57, 26 giu 2011 (CEST)

Tiziano FerroModifica

Scusa mi sa che ho sbagliato ad annulare.. non ho visto bene allora! --Francesco Valentini (msg) 01:22, 28 giu 2011 (CEST)

Jada PinkettModifica

Salve Bart. Credo che sia tu l'amministratore della pagina wiki relativa a Jada Pinkett. Sono due giorni che correggo "coNstantemente" in "costantemente", ma la correzione viene annullata. Non capisco perché, dal momento che "coNstantemente" nel significato di "con costanza" non è citato in nessun vocabolario d'Italiano. Se gentilmente mi spieghi perché usi "coNstantemente" la smetto di correggere. Anzi, la smetto lo stesso; però non capisco perché ti ostini a scrivere coNstantemente. Ciao.

Ritorna alla pagina utente di "Bart ryker/Archivio15/Archivio9".