Benvenuto / Welcome / Willkommen / Bienvenue / Bienvenido!
No English? En-0? Do you speak another language?
Ciao Jcb, welcome to the Italian Wikipedia! Messaggio di benvenuto in italiano
Thank you for participating in this community project. We would like to give you some information that may be helpful:

Editing pages here

  • If you want to experiment, we have a sandbox (pagina della prove), like other wikis.
  • If you want to make a careful start editing in Italian, try to expand some of our stubs.
  • Take care when editing someone else's work. Registered users can change the name of an article by using "sposta". This method of renaming keeps the history (cronologia) of a page intact.

Information in Italian

  • More information (in Italian) can be found in our help index page and the wikiquette page.
  • The Wikipedia:Bar is the Italian equivalent of the Village Pump on the English Wikipedia. Questions in Italian will be answered the most quickly. To sign messages, use four tildes: ~~~~

Again, welcome!

Welcome modifica

Your text has been fixed and translated here :) --Lucas 11:08, 29 giu 2013 (CEST)Rispondi

Re: Old tickets modifica

Yep, but remember that we're no lazy so if the tickets are in info-it or in permissions-it, it's impossible that we forget them. I asked you to report me any issues in permissions-commons in case that we forget to look by "long" time. However, thanks for report. Bye, --Gnumarcoo 22:24, 29 giu 2013 (CEST)Rispondi

I hope you're joking. Under control means that we know how many and what tickets are in our queues: sometimes can be there a bit stall so few tickets can remain there for few days. You know all this things so I don't understand why the hell you snoop in our queues where in EN-N there have much more old tickets. I try to be nice and polite with you, but according with me seems that you have a grudge against us. Please immediately lose this behavior: it's not good for you and for us. --Gnumarcoo 13:12, 30 giu 2013 (CEST)Rispondi
If you want to resolve something, do it yourself. Take over our queues and our time it's correct way to make yourself rude and arrogant. On OTRS, no one has ever barge on foreign community: I never thought and I'll never think to tell you how to do your job in NL-code, please use the same humility and education with us. If you believe us (or just me, if you want) are moron or inadequate, please contact italian admin Abisys (or some other admin) and tell him what you think. I offered to give you a hand, but if you think you can make a fool of me, you can back home instantly. --Gnumarcoo 14:15, 30 giu 2013 (CEST)Rispondi
LoL. Ok, seems that you and we had different training about OTRS's customs. I'll close this conversation before you finally (stupidly, because I've no reason to make unnecessary problems) hold me as a stupid. Good job, regards. --Gnumarcoo 15:11, 30 giu 2013 (CEST)Rispondi


 
Gentile Jcb,

al prossimo contributo contrario alle linee guida di Wikipedia scatterà un blocco in scrittura sulla tua utenza, pertanto questo è l'ultimo invito a collaborare in modo costruttivo.

Per favore, rispetta il lavoro altrui: segui le regole e usa il buon senso.

Dear Jcb, please stop being offensive with other users or I will report/block you here on it.wiki for personal attack: no other sarcasm like the one you used in the Gnummarco's talk will be accepted. There is something wrong? Report it in the right pages and not here. You posted your suggestion, we answered kindly and helped you fixing your post (because you haven't followed the right procedure while posting your message) and translating your message. Now: if your intention is to bother or offend other users, please go away as soon as possible. Otherwise you will be reported or blocked. Thanks. --Lucas 18:29, 30 giu 2013 (CEST)Rispondi

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te modifica

 
Wikimedia Italia

Gentile Jcb,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:23, 26 feb 2020 (CET)Rispondi