Dominus illuminatio mea
Dominus illuminatio mea è una frase latina che significa «Il Signore è la mia luce». Sono le prime parole latine del Salmo 27 (26) di Davide:[1]



(LA)
«Psalmus David, priusquam liniretur. |
(IT)
«Salmo di David, prima che fosse unto. |
(Psalmi, 26 [1]) |
Illuminatio non è parola del latino classico, ma del latino tardo e cristiano: secondo la pronuncia del latino cosiddetta scolastica o ecclesiastica, in Italia si pronuncia illuminàzio.[2]
La frase, almeno dalla seconda metà del XVI secolo, costituisce il motto dell'Università di Oxford, la più antica del mondo anglosassone, e figura anche nello stemma della stessa università.[3]
Altri usi del mottoModifica
Dominus illuminatio mea, sull'esempio di Oxford, è stato assunto come motto anche da molte scuole e università private, per lo più cattoliche. Ad esempio:
- Loyola High School (Kolkata, Bengala Occidentale, India); [4]
- Suomi College, Finlandia University Alumni Association;[5]
- Cair Paravel Latin School (Topeka, Kansas);[6]
- Nazareth Academy (Rochester, New York);
- St Leo's College, University of Queensland;[7]
- Montessori Professional College (Quezon City);[8]
- Marymount Secondary School (Hong Kong).[9]
NoteModifica
- ^ a b Il Libro dei Salmi (in latino Psalmi) è un testo contenuto nella Bibbia ebraica e nell'Antico Testamento della Bibbia cristiana). Il salmo è il n. 26 secondo la versione C.E.I.; secondo altre edizioni, è il n. 27.
- ^ La pronuncia della zeta è aspra (/t͡sj/), come in pizza.
- ^ Cfr. https://www.bodleian.ox.ac.uk/universityarchives/guides/university-arms
- ^ https://in.linkedin.com/school/loyola-high-school-kolkata/
- ^ https://www.facebook.com/photo.php?fbid=558800346034863&set=pb.100057147084244.-2207520000.&type=3
- ^ https://cpls.org/
- ^ https://www.stleos.uq.edu.au/
- ^ https://www.facebook.com/photo/?fbid=454337876713076&set=pb.100064106014203.-2207520000
- ^ Nella versione in lingua inglese: The Lord is my light.