Apri il menu principale

Episodi de I Robinson (ottava stagione)

lista di episodi della ottava stagione

1leftarrow blue.svgVoce principale: I Robinson.

Nell'ultima puntata, quando Cliff ricorda il dialogo della prima puntata della prima serie avuta con Theo quando parlavano della vita che Theo avrebbe fatto, i dialoghi sono completamente diversi, probabilmente un errore di doppiaggio.

Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
1 With This Ring? Begonie d’amore 19 settembre 1991
2 There's No Place Like This Home Muto come un pescecane 26 settembre 1991
3 Particles in Motion Sorvegliata a vista 3 ottobre 1991
4 Pam Applies to College Amiche del cuore 10 ottobre 1991
5 Warning: A Double-Lit Candle Can Cause a Meltdown Galeotto il galeone 17 ottobre 1991
6 It's Apparent to Everyone È chiaro a tutti 24 ottobre 1991
7 The Iceman Bricketh All'ultimo minuto 31 ottobre 1991
8 Olivia's Field Trip Theo l'imprenditore 7 novembre 1991
9 For Men Only Per soli uomini 14 novembre 1991
10 Olivia Comes Out of the Closet Cercasi disperatamente Olivia 21 novembre 1991
11 Two Is a Crowd Mappe emotive 5 dicembre 1991
12 Clair's Place Viva la libertà 19 dicembre 1991
13 Theo's Future Theo a San Francisco 2 gennaio 1992
14 The Price Is Wrong Al gran risparmio 9 gennaio 1992
15 Bring Me the Lip Gloss of Deirdre Arpelle Amici per la pelle 16 gennaio 1992
16 Eat, Drink and Be Wary Mangiare, bere, fidarsi 30 gennaio 1992
17 The Getaway Viva i diavoletti 6 febbraio 1992
18 Cliff Gets Jilted I papà non si scelgono 6 febbraio 1992
19 Cliff and Theo Come Clean Biografia di un grande uomo 13 febbraio 1992
20 Clair's Reunion Giallo come un cappello 20 febbraio 1992
21 Rudy's Retreat Dottori e tutori 27 febbraio 1992
22 You Can't Stop the Music Salsa latina 26 marzo 1992
23 Some Gifts Aren't Deductible Detrazioni e sottrazioni 23 aprile 1992
24-25 And So, We Commence Il lungo addio 30 aprile 1992

Begonie d'amoreModifica

  • Titolo originale: With This Ring?
  • Scritto da: Adriana Trigiani
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Vanessa torna a casa dall'università. Dopo essere tornata dalla spesa, avvisa i genitori del suo fidanzamento. Cliff e Clair non la prendono tanto bene, dato che sono stati avvisati dopo 6 mesi dal fatto. Il fidanzato di Vanessa è un bidello di circa trent'anni e tutta la famiglia rimane sconcertata. Clair lo invita però a cena. In serata cominciano a discutere a cena e a cercare di conoscerlo meglio e così, dopo che Cliff gli fa una lunga predica, viene accettato.

Muto come un pescecaneModifica

  • Titolo originale: There's No Place Like This Home
  • Scritto da: Gordon Gartrelle & Janet Leahy
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Cliff decide di allargare la casa e costruire una stanza solo per Clair. Nel frattempo Alvin e Sandra decidono di trasferirsi in una casa appartenente ad una coppia, ma per farlo hanno bisogno di una firma di garanzia da Cliff. Alvin è però dubbioso e impaurito dal mutuo ma Cliff lo incoraggia. Il trasferimento, però, viene rimandato di qualche tempo e Alvin e Sandra riescono a convincere Clair e Cliff a trasferirsi a casa loro. Cliff e Claire si arrendono all'evidenza: la casa non si svuoterà mai! Alla fine si rifaranno sulla cucina, decidendo di allargarla.

Galeotto il galeoneModifica

  • Titolo originale: Particles in Motion
  • Scritto da: Adriana Trigiani & Linda M. Yearwood
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Claire rimprovera a Cliff il fatto che tiene sotto pressione i manovali. In quel momento arriva Theo che deve affrontare i primi colloqui con i genitori dei suoi alunni,ma si sente nervoso così i suoi genitori gli fanno fare un po' di pratica con loro. Il giorno dopo la famiglia Robinson va a una mostra di lavori fatti dagli alunni di Theo. Rudy si annoia finché non incontra Stanley, e fra i due è subito colpo di fulmine. Intanto Theo ha un colloquio con Lisa, la madre di un'alunna alquanto svogliata e anche fra i due nasce qualcosa. Nel pomeriggio Rudy e Kenny stanno studiando insieme, e Rudy riceve una chiamata da Stanley che la invita a uscire, lasciando Kenny sconvolto. Il giorno dopo ancora Theo incontra ancora Lisa che si scusa per essere stata particolarmente "disponibile" con lui, lasciandolo sorpreso. Quando Rudy deve uscire con Stanley, Kenny va a casa sua e incontra Stanley pochi minuti dopo: tra i due nasce una rivalità. Alla fine Theo racconta a Claire la sua esperienza e lei lo sconvolge raccontandogli tutte le avances subite nella vita.

Amiche del cuoreModifica

  • Titolo originale: Pam Applies to College
  • Scritto da: Walter Allen Bennett, Jr.
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Pam litiga con la sua migliore amica Charmaine, perché lei le fa capire che forse non potrà frequentare il suo stesso college: i test d'accesso per l'Università della Pennsylvania, per Bowling Green e per Hillman infatti sono molto difficili, e la ragazza potrebbe non superarli. Alla fine l'amicizia tra le due ragazze ha la meglio sulla distanza che le separerà, e si riappacificano.

Sorvegliata a vistaModifica

  • Titolo originale: Warning: A Double-Lit Candle Can Cause a Meltdown
  • Scritto da: Walter Allen Bennett, Jr.
  • Diretto da: Malcolm-Jamal Warner

TramaModifica

Rudy e le sue amiche vogliono andare all'Exchange, un club frequentato da rapper locali. Perciò mentono ai loro genitori, dicendo che vanno al "Cultural Exchange Club", e si fanno spiegare la strada da Pam e Charmaine. Quando Cliff e Clair scoprono la verità, decidono di far spiare Rudy e le loro amiche da Pam, Charmaine e il suo ragazzo. Infine, Rudy viene messa in punizione al momento del suo ritorno a casa.

È chiaro a tuttiModifica

  • Titolo originale: It's Apparent to Everyone
  • Scritto da: Hugh O'Neill
  • Diretto da: Neema Barnette

TramaModifica

Winnie e Nelson, i figli di Sandra e Alvin (i quali ora abitano dai genitori di lei) rendono la vita impossibile a Cliff e Claire. Cliff mangia il panino di Alvin, e poi "rinchiude" i suoi figli in una specie di gabbia che lui ha fatto capovolgendo la loro culla. A quel punto, i genitori dei bambini si arrabbiano. Cliff decide allora di parlare con suo padre, per convincerlo a tenere lui Sandra e famiglia. Senza successo.

All'ultimo minutoModifica

  • Titolo originale: The Iceman Bricketh
  • Scritto da: Courtney Flavin & Hugh O'Neill & Adriana Trigiani
  • Diretto da: Carl Lauten

TramaModifica

Russell ha sentito da "fonti affidabili" che Vanessa è fidanzata. Purtroppo, quelle fonti inoltre riportano che Dabnis è un bidello quarantacinquenne. Allarmato, Russell e Carrie si confrontano con Cliff e Clair, che confermano l'impegno e cercano di mettere le cose in chiaro su Dabnis. Ma i nonni ansiosi non sono soddisfatti. Quindi, sulla sua seconda visita alla casa, Dabnis ottiene il terzo grado, mentre Vanessa suda fuori in cucina. In primo luogo, lei è sconcertata dal nuovo atteggiamento positivo di Cliff e Clair verso Dabnis. Poi, Dabnis ottiene un clamoroso "pollice in alto" dai suoi nonni. Improvvisamente, tutta la pressione è su Vanessa, lei può impostare una data di matrimonio!

Theo l'imprenditoreModifica

  • Titolo originale: Olivia's Field Trip
  • Scritto da: Courtney Flavin
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Cliff e il suo vicino di casa, Jeffrey, accompagnano Olivia e le sue compagne di classe al museo. Theo invece è alle prese con l'organizzazione di una raccolta fondi per il centro in cui lavora, e crede di aver trovato un sistema per ottenere più fondi: mettere in produzione delle magliette e trarre profitto dal ricavato della loro vendita.

Per soli uominiModifica

  • Titolo originale: For Men Only
  • Scritto da: Walter Allen Bennett, Jr.
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Cliff, convinto da Theo, si reca nel centro presso cui lavora il ragazzo per tenere una lezione sul mondo del lavoro. Poiché Cliff si presenta con un bambolotto di pezza (che a suo dire è molto esplicativo) i ragazzi pensano che l'uomo terrà una lezione sull'educazione sessuale. Chiarito l'equivoco, i giovani si apriranno al dottor Robinson e parleranno delle loro paure per il futuro.

Cercasi disperatamente OliviaModifica

  • Titolo originale: Olivia Comes Out of the Closet
  • Scritto da: Kathleen McGhee-Anderson
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Olivia è sconvolta perché Martin è in partenza per l'Oriente. Dopo aver capito che Martin non se ne andrà senza averla salutata, Olivia si nasconde nell'armadio, nella speranza di ritardare la sua partenza a tempo indeterminato. Il resto della famiglia si prepara ad accogliere la leggendaria cantante africana Miriam Makeba in casa Robinson. Ma la signora Makeba quasi si perde nella confusione quando Martin arriva al piano di sotto in partenza, Olivia è introvabile e tutta la famiglia abbandona il loro ospite d'onore per cercare Olivia

Mappe EmotiveModifica

  • Titolo originale: Two Is a Crowd
  • Scritto da: Gordon Gartrelle & Janet Leahy
  • Diretto da: Jay Sandrich

TramaModifica

Vanessa torna a casa, e dice ai genitori che lei ha rotto con Debnis. Il ragazzo si presenta a casa Robinson poco dopo, esprimendo a Cliff il suo problema: certe volte, non sa proprio come trattare Vanessa. I due si riappacificheranno a fine episodio.

Viva la libertàModifica

  • Titolo originale: Clair's Place
  • Scritto da: Adriana Trigiani
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Arriva Natale, è il momento di appendere le luci e preparare i biscotti. Ma tutto deve avvenire senza Clair. Lei è al sicuro nascosta dai nipoti rumorosi, dal marito ficcanaso e i bambini piagnucolosi nella camera di Clair Hanks Robinson, completa di telefono privato e codice d'accesso segreto. I membri della famiglia che di solito si affidano a Clair per ogni piccola cosa devono badare a se stessi.

Theo a San FranciscoModifica

  • Titolo originale: Theo's Future
  • Scritto da: Hugh O'Neill
  • Diretto da: Jay Sandrich

TramaModifica

Anche con il suo lavoro presso il centro della comunità, per sbarcare il lunario è ancora difficile per Theo. Così, quando Tim gli racconta di un mixer aziendale, Theo è al primo posto al tavolo del buffet. Tra un boccone, egli esprime le sue opinioni su immagini aziendali e la gestione dei dipendenti di selezionatori aziendali di una grande azienda di zuppa. Impressionato, li offrono la possibilità di volare per il loro quartier generale a San Francisco per un colloquio. Ma, Theo deve decidere se il lavoro in una scuola superiore di San Francisco o il centro della comunità.

Al gran risparmioModifica

  • Titolo originale: The Price Is Wrong
  • Scritto da: Gordon Gartrelle & Janet Leahy
  • Diretto da: Malcolm-Jamal Warner

TramaModifica

Guerra contro le multinazionali! Pam accompagna la sua ex babysitter e le sue amiche al mercato, dove si trovano prodotti migliori a prezzi più convenienti.

Amici per la pelleModifica

  • Titolo originale: Bring Me the Lip Gloss of Deirdre Arpelle
  • Scritto da: Courtney Flavin
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Pam fa da assistente a Cliff per un giorno e si trova a dover gestire un parto molto da vicino.

Mangiare, bere, fidarsiModifica

  • Titolo originale: Eat, Drink and Be Wary
  • Scritto da: Jill Condon & Leslie Strain
  • Diretto da: Carl Lauten & Malcolm-Jamal Warner

TramaModifica

Mentre Cliff deve assistere una paziente molto particolare, Rudy e il suo ragazzo, insieme a Kenny e Dee Dee, fanno una piñata a forma di ragno, ma Rudy comincia a essere un po' gelosa dell'amico. Quando scopre che Kenny e Dee Dee si conoscono da tre giorni capisce che Kenny e Dee Dee si sono messi insieme solo perché a Kenny mancava Rudy. Intanto la signora paziente di Cliff comincia a prendere appunti, ma sembra non capire bene. Comunque Dee Dee lascia Kenny. Dopo la paziente di Cliff va dal suo dottore e partorisce grazie a Cliff e Pam fuori dalla casa Robinson. Alla fine si vedono Kenny e Rudy che parlano e Kenny che dice che lui e Dee Dee sono di nuovo insieme e Rudy dice che per lei lui è un fratello.

Viva i diavolettiModifica

  • Titolo originale: The Getaway
  • Scritto da: Hugh O'Neill
  • Diretto da: Chuck Vinson

TramaModifica

Il grande giorno è arrivato: Sandra, Alvin e i gemelli sono pronti a trasferirsi nella nuova casa nel New Jersey.

I papà non si scelgonoModifica

  • Titolo originale: Cliff Gets Jilted
  • Scritto da: Stuart Silverman
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Sandra e Elvin vogliono inaugurare la nuova casa ma all'ultimo momento hanno dei problemi con il riscaldamento e il party si sposta a casa Robinson.

Biografia di un grande uomoModifica

  • Titolo originale: Cliff and Theo Come Clean
  • Scritto da: Adriana Trigiani
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Theo ha deciso di non provare con il lavoro a San Francisco, rimarrà in città e frequenterà il master.

Giallo come un cappelloModifica

  • Titolo originale: Clair's Reunion
  • Scritto da: Marcia L. Leslie
  • Diretto da: Carl Lauten & Anne-Louise Wallace

TramaModifica

Clair e le sue amiche si riuniscono per salutare la loro insegnante di filosofia che va in pensione.

Dottori e tutoriModifica

  • Titolo originale: Rudy's Retreat
  • Scritto da: Lisa S. Benjamin & Nina Combs
  • Diretto da: Carl Lauten & Maynard C. Virgil I

TramaModifica

Cliff e Clair realizzano che la loro “piccola”' di casa è diventata un'adolescente in piena tempesta ormonale!

Salsa latinaModifica

  • Titolo originale: You Can't Stop the Music
  • Scritto da: Gardenia Gabrielle & Ben Gramin
  • Diretto da: Alan Smithee

TramaModifica

Cliff e Clair sono via per uno spettacolo radiofonico live e Olivia viene controllata prima da Kenny, che presto di addormenta, poi da Theo.

Detrazioni e sottrazioniModifica

  • Titolo originale: Some Gifts Aren't Deductible
  • Scritto da: Courtney Flavin
  • Diretto da: John Bowab

TramaModifica

Kenny ha mentito a Deirdra riguardo alla sua festa di compleanno e chiede aiuto a Rudy e Cliff.

Il lungo addioModifica

  • Titolo originale:And So, We Commence
  • Scritto da: Courtney Flavin, Gordon Gartrelle, Janet Leahy & Hugh O'Neill
  • Diretto da: Jay Sandrich

TramaModifica

È il giorno della laurea di Theo, Cliff invita molte persone senza avviso e rende nervoso Theo perché i biglietti che ha a disposizione non bastano. Denise chiama la famiglia da Singapore per annunciare che avrà un figlio da Martin e Olivia entusiasta le comunica che non vede l'ora di arrivare lì. Alla fine Theo trova i biglietti (gli ultimi 3 grazie a Kenny). Durante la celebrazione dell'evento, Cliff ricorda quando nell'episodio pilota Theo annunciò che non sarebbe mai andato al college. Alla fine, per concludere l'episodio, Cliff e Claire chiudono con la frase "salutiamo i nostri amici" e si avvieranno verso l'uscita antincendio degli studi televisivi lasciando il pubblico presente in rappresentanza di tutti i telespettatori che li hanno sempre seguiti.

  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione