Italiano: Segnale stradale italiano: polizia stradale. Indica la sede del più vicino comando della polizia stradale e ne indica la località ed il telefono. Con la circolare n. 2023 del 1970 viene precisato che nel caso il segnale sia posto nel centro abitato dove ha sede il comando, la scritta località può essere omessa e sostituita con il nome della strada dove ha sede il comando. Dimensioni: 90 x 60 cm. Introdotto come fig. 76 del Regolamento del Testo Unico del 1959, utilizzato fino al 1992.
English: Italian road sign: highway patrol. The signs shows the telephone number and the town where it is present the nearest highway patrol station. The word "località" (place) may be replaced by the specific addres of the station if the sign is placed inside the town where the station is located (according instructions by ministerial circular 2023 of 1970). Dimension: 90 x 60 cm. Picture 76 of 1959 Highway Code Regulation, used until 1992.
Data
Fonte
Decreto del Presidente della Repubblica 30 giugno 1959 n. 420 - Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale (G. U. n. 152 del 30 giugno 1959 - supplemento ordinario)
Questo file mostra o è parte di un testo di un atto ufficiale distribuito dal governo italiano o dalla pubblica amministrazione italiana. In accordo con il diritto di autore italiano, quest’opera è nel pubblico dominio in Italia a meno che il diritto di autore non sia espresso esplicitamente. L’art. 5 del diritto di autore italiano specifica che non esiste nessun diritto di autore su tale materiale: “Le disposizioni di questa legge non si applicano ai testi degli atti ufficiali dello stato e delle amministrazioni pubbliche, sia italiane che straniere.”
Quest’opera è nel pubblico dominio negli Stati Uniti d’America perché è un editto di un governo, locale o straniero. Vedi § 206.01 del Compendium II: Copyright Office Practices. Tali documenti comprendono “opinioni giudiziarie, atti amministrativi, decreti legislativi, ordinanze pubbliche e documenti ufficiali legali simili”.
Questi non comprendono opere pubblicate dalle Nazioni Unite o dalle sue agenzie specializzate, o dall’Organizzazione degli Stati Americani. Vedi Compendium II § 206.03 and 17 U.S.C. 104(b)(5).
Un editto governativo non statunitense potrebbe ancora essere protetto dal diritto di autore al di fuori degli USA. Allo stesso modo, l’U.S. Copyright Office Practice non impedisce agli Stati Uniti o a località di detenere i diritti d'autore all’estero, a seconda delle leggi e regolamenti sul diritto di autore stranieri.
La persona che ha associato un'opera con questo atto legale ha donato tale opera nel pubblico dominio rinunciando a tutti i diritti sull'opera in tutto il mondo, inclusi tutti i diritti connessi o altri diritti simili, per quanto permesso dalla legge. Puoi copiare, modificare, distribuire ed utilizzare l'opera, anche a fini commerciali, senza chiedere alcun permesso.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Uploaded a work by {{Author|original|Ministero dei Lavori Pubblici}} {{Author|vectorization||3=Earthshaker13}} from Decreto del Presidente della Repubblica 30 giugno 1959 n. 420 - ''Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale'' (G. U. n. 152 del 30 giugno 1959 - supplemento ordinario) with UploadWizard
Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearlo o digitalizzarlo. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alla realtà.