Gli ugonotti
Gli ugonotti | |
---|---|
Pauline Viardot (Valentina) e Marietta Alboni (Urbain) Londra, Covent Garden, 1848 (litografia) | |
Titolo originale | Les Huguenots |
Lingua originale | francese |
Genere | grand-opéra |
Musica | Giacomo Meyerbeer |
Libretto | Eugène Scribe ed Émile Deschamps |
Atti | cinque |
Prima rappr. | 29 febbraio 1836 |
Teatro | Parigi, Opéra |
Prima rappr. italiana | 1841 |
Teatro | Firenze (con il titolo Gli anglicani) |
Personaggi | |
| |
Gli ugonotti (Les Huguenots) è un'opera lirica di Giacomo Meyerbeer.
Frutto di cinque anni di lavoro, è la sua opera più lunga ed ambiziosa.
La prima assoluta avvenne con successo all'Opéra national de Paris il 29 febbraio 1836, con Marie-Cornélie Falcon, Adolphe Nourrit, Nicolas Levasseur e Prosper Dérivis.
La prima italiana fu il 26 dicembre 1841 al teatro della Pergola di Firenze, con il titolo Gli anglicani, nella traduzione di Francesco Guidi [1].
Storia e carattereModifica
L'ambientazione durante la notte di San Bartolomeo, un fatto storico estremamente importante per i protestanti, la rese invisa all'intellettualità tedesca. Meyerbeer aveva tentato addirittura di inserire tra i personaggi del dramma Théodore Agrippa d'Aubigné ed Enrico IV di Francia; solo l'impossibilità di rappresentarla, in quel caso, anche in Germania lo fece optare per personaggi del tutto romanzeschi.
Imponente è la quantità di fonti da cui Meyerbeer attinse: con l'aiuto di Bottée de Toulmon studiò il Salterio di Maraut, e, presso la bibliothèque nationale de France, la musica strumentale francese del XVI secolo; utilizzò lo Yigdal, o inno ebraico del sabato per il richiamo della scolta (Rentrez, habitants de Paris), mentre l'inno luterano Ein feste Burg di Martin Lutero, che fa da tema principale dell'introduzione, riaffiora costantemente nell'introduzione, nel canto del vecchio ugonotto Marcel e, affidato al coro femminile, poco prima della strage con cui l'opera cupamente si conclude.
Nella sfavillante ricerca timbrica, Meyerbeer reintrodusse la viola d'amore per accompagnare taluni recitativi.
Cast della prima assolutaModifica
Personaggio | Tipologia vocale | Interpreti della prima 29 febbraio 1836 (direttore François Habeneck) |
---|---|---|
Marguerite de Valois | soprano | Julie Dorus-Gras |
Valentine | soprano | Marie-Cornélie Falcon |
Urbain | soprano | Maria Flécheux |
Raoul de Nangis | tenore | Adolphe Nourrit |
Marcel | basso | Nicolas Levasseur |
Il Conte di Nevers | baritono | Prosper Dérivis |
Il Conte di Saint-Bris | baritono | Jean-Jacques-Émile Serda |
Bois-Rosé Thoré |
tenore | François Wartel |
Maurevert | Baritono | Signor Bernadet |
Tavannes | tenore | Alexis Dupont |
Cossé | tenore | Jean-Étienne-Auguste Massol |
De Retz | baritono | Alexandre Prévost |
Méru | baritono | Ferdinand Prévôt |
Léonard | tenore | Signor Charpentier |
Araldo | basso | Adolphe-Joseph-Louis Alizard |
Due damigelle d'onore | soprano | Signora Gosselin Signora Laurent |
Struttura musicaleModifica
- Ouverture
Atto IModifica
- N. 1 - Introduzione Des beaux jours de la jeunesse (Nevers, Coro, Tavannes, Cossé, Thoré, Méru, De Retz, Raoul)
- N. 2 - Scena e Romanza di Raoul Non loin des vieilles tours et des remparts - Plus blanche que la blanche hermine (Raoul, Coro)
- N. 3 - Scena e Corale Vraiment, sa candeur est charmante! - Seigneur, rempart et seul soutien (Marcel, Nevers, Raoul, Méru)
- N. 4 - Scena e Canzone Ugonotta Eh! mais… plus je le vois, et plus il me rappelle - Pour les couvents, c’est fini! (Marcel, Coro)
- N. 5 - Pezzo d'Insieme L’aventure est singulière! (Tavannes, De Retz, Cossé, Thoré, Méru, Raoul, Marcel, Coro)
- N. 6 - Finale
- Coro Honneur au conquérant
- Cavatina di Urbain Nobles seigneurs salut!
- Seguito del Finale Trop de mérite aussi quelquefois importune (Nevers, Urbain, Coro, Marcel, Raoul, Méru, Tavannes, Cossé, De Retz)
Atto IIModifica
- N. 7 - Intermezzo e cavatina di Marguerite Ô beau pays de la Touraine! (Marguerite, Urbain, Dame, Coro)
- N. 8 - Coro delle Bagnanti Jeunes beautés, sous ce feuillage (Coro, Marguerite, Urbain)
- N. 8bis - Rondò di Urbain Non, vous n’avez jamais je gage (Urbaine, Coro)
- N. 9 - Scena del bendaggio Le voici! (Coro, Urbain, Marguerite, Dame)
- N. 10 - Recitativo e duetto fra Raoul e Marguerite Pareille loyauté vaut son prix, chevalier - Ah! Si j’étais coquette
- N. 11 - Recitativo ed entrata del coro Madame! - Honneur à la plus belle, honneur! (Coro, Marcel, Raoul, Marguerite, Nevers, Saint-Bris)
- N. 12 - Finale
- Giuramento Par l’honneur, par le nom que portaient mes ancêtres (Raoul, Saint-Bris, Nevers, Marcel, Coro, Dama)
- Scena e stretta Et maintenant, je dois offrir à votre vue - Trahison, perfidie! à ce point l’on m’outrage! (Marguerite, Raoul, Marcel, Nevers, Saint-Bris, Valentine, Coro)
Atto IIIModifica
- N. 13 - Intermezzo e coro C’est le jour du dimanche
- N. 14 - Coro
- Strofe di Soldati Ugonotti Rataplan, rataplan plan plan (Coro, Bois-Rosé)
- Litanie Vierge Marie (Fanciulle, Coro)
- Pezzo d'Insieme Vierge Marie (Coro, Bois-Rosé)
- N. 15 - Ronda di zingari Venez, venez, venez! (Zingare, Coro)
- N. 16 - Danze zingaresche
- N. 17 - Coprifuoco Rentrez, habitants de Paris (Arciere, Coro, Bois-Rosé, Studente)
- N. 18 - Scena e duetto fra Marcel e Valentine La nuit vient… Je sais l’heure et le lieu du combat - Dans la nuit où seul je veille
- N. 19 - Settimino En mon bon droit j’ai confiance! (Raoul, Tavannes, De Retz, Cossé, Méru, Marcel, Saint-Bris)
- N. 20 - Coro della disputa Nous voilà, félons, arrière!
- N. 21 - Finale Ma fille! (Saint-Bris, Coro, Raoul, Marguerite, Nevers, Urbain, Marcel)
Atto IVModifica
- N. 22 - Intermezzo, recitativo e romanza di Valentine Je suis seule chez moi! seule avec ma douleur! - Parmi les pleurs mon rêve se ranime
- N. 23 - Congiura e benedizione dei pugnali Des troubles renaissants et d’une guerre impie - Gloire, gloire au grand Dieu vengeur! (Saint-Bris, Coro, Nevers, Tavannes, Valentine)
- N. 24 - Gran duetto fra Raoul e Valentine Le danger presse et le temps vole
Atto VModifica
- N. 25 - Recitativo ed aria di Raoul Aux armes, mes amis! - A la lueur de leurs torches funèbres (Raoul, Coro)
- N. 26 - Scena e gran terzetto fra Marcel, Raoul e Valentine C’est toi, mon vieux Marcel, que j’ai cru reconnaître - Savez-vous qu’en joignant vos mains dans ces ténèbres (Marcel, Raoul, Valentine, Coro)
- N. 27 - Scena finale Par le fer et par l’incendie (Coro, Saint-Bris, Valentine, Raoul, Marcel, Urbaine)
Brani famosiModifica
- Bonheur de la table (Coro)
- Plus blanche que la blanche hermine (Raoul)
- Piff paff (Marcel)
- Nobles signeur, salut! (Urbain)
- O beau pays de la Touraine (Marguerite)
- Non! – non, non, non, non, non! Vouz n'avez jamais, je gage[2] (Urbain)
- Ah, si j'étais coquette (Marguerite-Raoul)
- Parmi les pleurs (Valentine)
- Plus d'amour! Plus d'ivresse! (Raoul-Valentine)
Discografia parzialeModifica
Anno | Cantanti (Raoul, Valentine, Marguerite, Marcel, Saint-Bris, Urbain) | Direttore | Etichetta |
---|---|---|---|
1955 | Giacomo Lauri-Volpi, Anna de' Cavalieri, Antonietta Pastori, Nicola Zaccaria, Giorgio Tozzi, Jolanda Gardino | Tullio Serafin | Memories |
1962 | Franco Corelli, Giulietta Simionato, Joan Sutherland, Nicolaj Ghiaurov, Giorgio Tozzi, Fiorenza Cossotto | Gianandrea Gavazzeni | G. O. P. |
1969 | Anastasios Vrenios, Martina Arroyo, Joan Sutherland, Nikola Gjuzelev, Gabriel Bacquier, Huguette Tourangeau | Richard Bonynge | Decca |
2002 | Warren Mok, Annalisa Raspagliosi, Desirée Rancatore, Soon Won Kang, Luca Grassi, Sara Allegretta | Renato Palumbo | Dynamic |
NoteModifica
- ^ vedi GLORIA STAFFIERI, Musicare la storia. Il giovane Verdi e il grand opéra, Parma, Istituto Nazionale di Studi Verdiani, 2017, p. 94
- ^ aria aggiunta (incipit originale: "No, no, no.//Caso egual giammai scommetto//non avete udito ancor"), nell'edizione londinese in italiano del 1848, per Marietta Alboni [cfr.: libretto della rappresentazione, Gli Ugonotti; (Les Huguenots;), traduzione di Manfredo Maggioni, Londra, Brettell, 1848, p. 34 (accessibile gratuitamente on-line in books.google)]
Altri progettiModifica
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Gli Ugonotti
Collegamenti esterniModifica
- (EN) Spartiti o libretti di Gli ugonotti, su International Music Score Library Project, Project Petrucci LLC.
- (EN) Gli ugonotti, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
- Libretto in italiano, dal Fondo Ghisi della Facoltà di musicologia dell'Università di Pavia
Controllo di autorità | VIAF (EN) 183467481 · LCCN (EN) n79140960 · GND (DE) 300245637 · BNF (FR) cb139162877 (data) |
---|