Classificazioni navali russe

lista di un progetto Wikimedia

Le classi navali sovietiche e russe hanno una classificazione diversa rispetto a quelle NATO. Di seguito sono riportate le tabelle di comparazione.

PortaeromobiliModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: АК?, traslitterato: AK in russo: Авианесущий крейсер?, traslitterato: Avianesuščij krejser aircraft cruiser[1] Non si ha notizia di navi entrate in servizio con questa classificazione. Inoltre, la sigla AK è anche utilizzata per le cannoniere.
in russo: ПКР?, traslitterato: PKR
in russo: Противолодочный крейсер?, traslitterato: Protivolodočnыj krejser incrociatore antisommergibile (portaelicotteri) designazione utilizzata per il progetto 1123 Moskva
in russo: ТАВКР?, traslitterato: TAVKR
[2]
in russo: Тяжелый авианесущий крейсер?, traslitterato: Tjaželыj avianesuščij krejser[3] incrociatore pesante portaerei (CV) designazione utilizzata per il progetto 1143.1-4 Kiev[4] e il progetto 1143.5-6 Kuznetsov
in russo: АТАВКР?, traslitterato: ATAVKR in russo: Тяжелый атомный авианесущий крейсер?, traslitterato: Tjaželыj atomnыj avianesuščij krejser incrociatore pesante portaerei nucleare (CVN) designazione utilizzata per il progetto 1143.7 Ul'janovsk
in russo: АВМ?, traslitterato: AVM in russo: Многоцелевой (тяжелый) авианосец?, traslitterato: Mnogocelevoj (tjaželыj) avianosec multiruolo (pesante) portaerei designazione (non ufficiale) utilizzata per il progetto 23000 Shtorm[5][6]
in russo: Авианосец?, traslitterato: Avianosec portaerei Queste denominazioni non sono usate, le navi sono denominate Тяжелый авианесущий крейсер (ТАВКР).
in russo: Лёгкий авианосец?, traslitterato: Lёgkij avianosec portaerei leggera
in russo: Многоцелевой авианосец?, traslitterato: Mnogocelevoj avianosec portaerei multiruolo
in russo: Противолодочный авианосец?, traslitterato: Protivolodočnыj avianosec portaerei antisommergibile
in russo: Эскортный авианосец?, traslitterato: Èskortnыj avianosec portaerei di scorta
in russo: Суперавианосец?, traslitterato: Superavianosec superportaerei
in russo: Вертолётоносец?, traslitterato: Vertolёtonosec portaelicotteri Queste denominazioni non sono usate, le navi sono denominate Противолодочный крейсер (ПКР).
in russo: Крейсер-вертолётоносец?, traslitterato: Krejser-vertolёtonosec incrociatore-portaelicotteri
in russo: Противолодочный вертолётоносец?, traslitterato: Protivolodočnыj vertolёtonosec portaelicotteri ASW

IncrociatoriModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: ЛК?, traslitterato: LK in russo: Линейный корабль (Линко́р)?, traslitterato: Linejnыj korablʹ (Linkór) Nave da battaglia designazione utilizzata per il progetto 23 Sovetskij Sojuz
in russo: КР?, traslitterato: KR in russo: Крейсер?, traslitterato: Krejser Incrociatore
in russo: БКР?, traslitterato: BKR in russo: Броненосный крейсер?, traslitterato: Bronenosnыj krejser Incrociatore corazzato
in russo: БКР?, traslitterato: BKR in russo: Бронепалубный крейсер?, traslitterato: Bronepalubnыj krejser Incrociatore protetto
in russo: ВРС?, traslitterato: VRS in russo: Вспомогательный крейсер?, traslitterato: Vspomogatelʹnыj krejser Incrociatore ausiliario
in russo: КРПВО?, traslitterato: KRPVO in russo: Крейсер противовоздушной обороны (Крейсер ПВО)?, traslitterato: Krejser protivovozdušnoj oboronы (Krejser PVO) Incrociatore antiaereo designazione utilizzata per il progetto 84
in russo: КРС?, traslitterato: KRS in russo: Крейсер-скаут?, traslitterato: Krejser-skaut Incrociatore esploratore
in russo: ЛКР?, traslitterato: LKR in russo: Линейный крейсер?, traslitterato: Linejnыj krejser Incrociatore da battaglia
in russo: ЛКР?, traslitterato: LKR in russo: Лёгкий крейсер?, traslitterato: Lёgkij krejser Incrociatore leggero designazione utilizzata per i progetti 68-K Čapaev e 68-bis Sverdlov
in russo: РКР?, traslitterato: RKR[7] in russo: Ракетный крейсер (Крейсер УРО)?, traslitterato: Raketnыj krejser (Krejser URO)[8] Incrociatore missilistico designazione utilizzata per i progetti 58 Kynda, 1134 Kresta I e 1164 Slava
in russo: ТАРКР?, traslitterato: TARKP[9] in russo: Тяжелый атомный ракетный крейсер?, traslitterato: Tjaželыj atomnыj raketnыj krejser Incrociatore lanciamissili pesante a propulsione nucleare designazione utilizzata per il progetto 1144 Kirov
in russo: ТКР?, traslitterato: TKR in russo: Тяжёлый крейсер?, traslitterato: Tjažёlыj krejser Incrociatore pesante designazione utilizzata per i progetti 69 Kronštadt, 66 e 82 Stalingrad

Grandi navi di superficie e cacciatorpediniereModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: БПК?, traslitterato: BPK in russo: Большой противолодочный корабль?, traslitterato: Bolʹšoj protivolodočnыj korablʹ letteralmente grande nave anti-sommergibile designazione utilizzata per i progetti 61 Kashin, 61ME Kashin, 1134-A Kresta II, 1134-B Kara, 1155 Udaloj e 1155.1 Udaloj II
in russo: БРК?, traslitterato: BRK[10] in russo: Большой ракетный корабль?, traslitterato: Bolʹšoj raketnыj korablʹ letteralmente grande nave anti-sommergibile missilistica versione missilistica della denominazione precedente
in russo: ЭМ?, traslitterato: ÈM in russo: Эска́дренный миноно́сец (Эсми́нец)?, traslitterato: Èskádrennыj minonósec (Èsmínec) letteralmente distruttore di squadra (cacciatorpediniere) 30-К Ognevoj, 30-бис Skoryj, 31, 41 Neustrašimyj, 56 Kotlin, 56-ЭМ Kildin, 57-бис Kanin e 956 Sovremennyj
in russo: ЭМ?, traslitterato: ÈM[11] in russo: Эскадренный миноносец с управляемым ракетным оружием?, traslitterato: Èskadrennыj minonosec s upravljaemыm raketnыm oružiem letteralmente distruttore di squadra con missili guidati (cacciatorpediniere lanciamissili) versione missilistica della denominazione precedente
in russo: ЭМЭ?, traslitterato: ÈMÈ in russo: Эскортный миноносец (Эскортный эсминец)?, traslitterato: Èskortnыj minonosec (Èskortnыj èsminec) letteralmente distruttore di squadra di scorta (destroyer escort, cacciatorpediniere di scorta)
in russo: ЛЭМ?, traslitterato: LÈM in russo: Лидер эскадренных миноносцев?, traslitterato: Lider èskadrennыh minonoscev letteralmente distruttore di squadra di flottiglia (flottilla leader, cacciatorpediniere conduttore)
in russo: УЭМ?, traslitterato: UÈM in russo: Универсальный эскадренных миноносцев?, traslitterato: Universalʹnыj èskadrennыh minonoscev letteralmente distruttore di squadra universale (cacciatorpediniere universale) designazione (non ufficiale) utilizzata per il progetto 23560 Lider / Shkval[12]

Navi di superficie, fregate e corvetteModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: ? in russo: Фрегат?, traslitterato: Fregat letteralmente fregata Il termine fregata è stato introdotto recentemente per denominare le navi Сторожевой корабль (СКР) e Большой противолодочный корабль (БПК) e in particolare il progetto 22350 Gorškov; secondo la NATO, anche le navi dei progetti 11540 Neustrašimyj, 1135 Krivak e 1135 Admiral Grigorovič sono delle fregate.
in russo: ? in russo: Корвет?, traslitterato: Korvet letteralmente corvetta Il termine corvetta non esiste nella classificazione sovietica e poi russa, che vi preferivano i termini Сторожевой корабль СКР, малые противолодочные корабли (МПК) o малые ракетные корабли (МРК); tuttavia le navi del progetto 20380 Stereguščij sono classificate come come corvette.
in russo: СКР?, traslitterato: SKR in russo: Сторожевой корабль?, traslitterato: Storoževoj korablʹ letteralmente guard ship (pattugliatore) navi assimilabili alle fregate o alle corvette. Sigla utilizzata per navi appartenenti alle classi Neustrašimyj, Krivak, Koni, Petya[13], Mirka[13], Riga e T-58. Occorre precisare che, in Occidente, solo il Neustrashimyy e le Krivak sono considerate fregate. Le unità delle altre classi, per le loro dimensioni più ridotte, sono classificate come corvette.
in russo: ПКР?, traslitterato: PRK in russo: Патрульный корабль?, traslitterato: Patrulʹnыj korablʹ letteralmente patrol ship (pattugliatore) designazione utilizzata per i progetti 22160 e 23550
in russo: МРК?, traslitterato: MRK in russo: Малый ракетный корабль?, traslitterato: Malыj raketnыj korablʹ letteralmente small rocket/missile ship navi assimilabili alle corvette, come il progetto 1234 Nanuchka
in russo: РКЭ?, traslitterato: RKÈ in russo: Малый ракетный корабль-экраноплан?, traslitterato: Malыj raketnыj korablʹ-èkranoplan letteralmente small rocket/missile ship-WIG (ekranoplano) denominazione dell'ekranoplano Lun
in russo: МРК?, traslitterato: MRK in russo: Ракетный корабль на воздушной подушке?, traslitterato: Raketnыj korablʹ na vozdušnoj poduške letteralmente rocket/missile ship hovercraft denominazione del progetto 1239 Sivuč
in russo: МПК?, traslitterato: MPK in russo: Малый противолодочный корабль?, traslitterato: Malыj protivolodočnыj korablʹ letteralmente piccola nave antisottomarino navi assimilabili alle corvette ASW, utilizzata per le classi Pauk, Grisha[14], Parchim e Poti.
in russo: БО?, traslitterato: BO in russo: Большой охотник за подводными лодками?, traslitterato: Bolʹšoj ohotnik za podvodnыmi lodkami letteralmente grande nave caccia sottomarini (cacciasommergibile) designazione per il progetto 122 Kronštadt
in russo: МАК?, traslitterato: MAK in russo: Малый ракетный корабль Малые артиллерийские корабли?, traslitterato: Malыe artillerijskie korabli letteralmente piccola nave con artiglieria (cannoniera) designazione dei progetto 1208 e 21630 Bujan
in russo: Малый ракетный корабль Малые артиллерийские корабли?, traslitterato: Malыe artillerijskie korabli letteralmente monitore designazione del progetto 1190 Serыšev
in russo: ПК(О)?, traslitterato: PK(O)[15] in russo: Противолодочный корабль?, traslitterato: Protivolodočnыj korablʹ letteralmente nave antisommergibile
in russo: ПК(А)?, traslitterato: PK(A) in russo: Противолодочный катер?, traslitterato: Protivolodočnыj kater letteralmente imbarcazione antisommergibile (cacciasommergibili)

Navi da guerra di mineModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: МТ(Щ)?, traslitterato: MT(ŠČ) in russo: Морской тральщик?, traslitterato: Morskoj tralʹščik Seagoing Minesweeper, dragamine oceanico designazione utilizzata per i progetti 254 T-43, 264 T-58, 266 Yurka, 266M Natya, 1332 e 12660 Gorya
in russo: БТ(Щ)?, traslitterato: BT(ŠČ) in russo: Базовый тральщик?, traslitterato: Bazovыj tralʹščik Base Minesweeper, dragamine Sigla utilizzata per le classi Sonya, Zhenya e Vanya.
in russo: РТ(Щ)?, traslitterato: RT(ŠČ) in russo: Рейдовый тральщик?, traslitterato: Rejdovыj tralʹščik Inshore Minesweeper, dragamine costiero Sigla utilizzata per i classe Lida e gli Yevgenya.
in russo: КТ(Щ)?, traslitterato: KT(ŠČ) in russo: Речной тральщик?, traslitterato: Rečnoj tralʹščik[16] River Minesweeper, dragamine fluviale designazione utilizzata per i progetti 151, 1259, 13000, T351, T361 e T389. Tale sigla risulta utilizzata per una particolare versione delle classe Osa.
in russo: ВТ(Щ)?, traslitterato: VT(ŠČ) in russo: Вспомогательный тральщик?, traslitterato: Vspomogatelʹnыj tralʹščik Auxiliary Minesweeper, dragamine ausiliario
in russo: ТИМ?, traslitterato: TIM in russo: Тральщики-искатели мин?, traslitterato: Tralʹščiki-iskateli min Minehunter
in russo: ЗМ?, traslitterato: ZM[17] in russo: Минный заградитель (минзаг)?, traslitterato: Minnыj zagraditelʹ (minzag) Minelayer designazione utilizzata per i progetti 317 Alesha, 355 e T1
in russo: Специальные минные-тральщики корабль?, traslitterato: Specialʹnыe minnыe-tralʹščiki korablʹ Special mine-sweepers ship designazione utilizzata per i progetti 103, 442, 839 e BUKS

Navi da guerra anfibiaModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: ДК?, traslitterato: DK in russo: Десантный корабль?, traslitterato: Desantnыj korablʹ letteralmente nave da sbarco (nave da guerra anfibia) designazione generica
in russo: УДК?, traslitterato: UDK in russo: Универсальный десантный корабль?, traslitterato: Universalʹnыj desantnыj korablʹ letteralmente nave da sbarco universale (nave d'assalto anfibio) designazione generica
in russo: ДВ?, traslitterato: DV in russo: Десантный вертолётоносец?, traslitterato: Desantnыj vertolёtonosec Landing Platform Helicopter designazione generica
in russo: ДВКД?, traslitterato: DVKD in russo: Десантно-вертолётный корабль-док?, traslitterato: Desantno-vertolёtnыj korablʹ-dok[18] Landing Helicopter Dock designazione generica, utilizzata per il progetto 11780[19], la classe Mistral e il progetto Lavina[20]
in russo: ДВТД?, traslitterato: DVTD in russo: Десантно-вертолётный транспорт-док?, traslitterato: Desantno-vertolёtnыj transport-dok Landing Platform Dock designazione generica, utilizzata per il progetto Priboy.
in russo: ДКД?, traslitterato: DKD in russo: Десантный корабль-док?, traslitterato: Desantnыj korablʹ-dok Landing Ship Dock designazione generica
in russo: ДПЛ?, traslitterato: DPL in russo: Десантная подводная лодка?, traslitterato: Desantnaja podvodnaja lodka Sottomarino da sbarco designazione generica
in russo: БДК?, traslitterato: BDK in russo: Большой десантный корабль?, traslitterato: Bolʹšoj desantnыj korablʹ Grande nave anfibia (LST) designazione utilizzata per i progetti 775 Ropucha, 778, 1171 Alligator, 11711 Ivan Gren e 1174 Ivan Rogov
in russo: СДК?, traslitterato: SDK in russo: Средний десантный корабль?, traslitterato: Srednij desantnыj korablʹ Media nave anfibia (LSM) designazione utilizzata per i progetti 118, 572 e 770, 771, 773 Polnocny
in russo: МДК?, traslitterato: MDK in russo: Малый десантный корабль?, traslitterato: Malыj desantnыj korablʹ Piccola nave anfibia (LCT / LCI) designazione utilizzata per i progetti 106 Vydra, 189 e 450
in russo: МДКВП?, traslitterato: MDKVP in russo: Малый десантный корабль на воздушной подушке?, traslitterato: Malыj desantnыj korablʹ na vozdušnoj poduške Piccola nave anfibia hovercraft designazione utilizzata per i progetti 12321 Džejran e 12322 Pomornik
in russo: ДКВП?, traslitterato: DKVP in russo: Десантный катер на воздушной подушке?, traslitterato: Desantnыj kater na vozdušnoj poduške Imbarcazione anfibia hovercraft designazione utilizzata per i progetti 1205, 1206 Lebed, 12061 Tsaplya, 1209 Utenok e 1238
in russo: ДК(А)?, traslitterato: DKA in russo: Десантный катер?, traslitterato: Desantnыj kater Imbarcazione anfibia (mezzo da sbarco / LCU) designazione utilizzata per i progetti progetto 80, 306, 1785, 1176 Ondatra, 11770 e 21820
in russo: МДЭ?, traslitterato: MDÈ in russo: Малые десантный корабль-экраноплан?, traslitterato: Malыe desantnыj korablʹ-èkranoplan Ekranoplano designazione utilizzata per il progetto Alekseev A-90 Orlyonok

SottomariniModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: РПКСН (ПЛАРБ)?, traslitterato: RPKSN (PLARB) in russo: Ракетный подводный крейсер стратегического назначения (Подводная лодка атомная с ракетами баллистическими)?, traslitterato: Raketnыj podvodnыj krejser strategičeskogo naznačenija (Podvodnaja lodka atomnaja s raketami ballističeskimi) incrociatore subacqueo lanciamissili strategici oppure sottomarino nucleare lanciamissili balistici (SSBN) designazione utilizzata per i progetti 658 Hotel, 667A Yankee, 667B Delta I, 667BD Delta II, 667BDR Delta III, 941 Typhoon, 667BDRM Delta IV e 955 Borei
in russo: ПЛАРК?, traslitterato: PLARK[21] in russo: Подводная лодка атомная с ракетами крылатыми?, traslitterato: Podvodnaja lodka atomnaja s raketami krыlatыmi[22] sottomarino nucleare lanciamissili da crociera (SSGN) designazione utilizzata per i progetti 659 Echo I, 675 Echo II, 670 Charlie I, 670M Charlie II, 661 Papa, 949 Oscar I, 949A Oscar II e 885 Yasen
in russo: ПЛА(Т)?, traslitterato: PLA(T) in russo: Подводная Лодка Атомная (Торпедная)?, traslitterato: Podvodnaja Lodka Atomnaja (Torpednaja) sottomarino nucleare (lancia siluri) (SSN) designazione utilizzata per i progetti 627A November, 671 Victor I, 671RT Victor II, 671RTM Victor III, 705/705K Alfa, 945 Sierra I, 945A Sierra II, 685 Mike, 971 Akula
in russo: ПЛРБ?, traslitterato: PLRB in russo: Подводная лодка с ракетами баллистическими?, traslitterato: Podvodnaja lodka s raketami ballističeskimi sottomarino lanciamissili balistici (SSB) designazione utilizzata per i progetti AV611 Zulu IV e 629 Golf
in russo: ПЛРК?, traslitterato: PLRK in russo: Подводная лодка с ракетами крылатыми?, traslitterato: Podvodnaja lodka s raketami krыlatыmii sottomarino lanciamissili da crociera (SSG) designazione utilizzata per i progetti 644/665 Whiskey (missile) e 651 Juliett
in russo: ВДПЛ?, traslitterato: VDPL in russo: Воздухонезависимый двигатель подводная лодка?, traslitterato: Vozduhonezavisimыj dvigatelʹ podvodnaja lodka sottomarino a propulsione anaerobica (SSP) designazione per i sottomarini a propulsione AIP (progetti 615 Quebec, 677 Lada, Amur 1650/950 e Kalina)
in russo: (М)ДЭПЛ?, traslitterato: (M)DÈPL in russo: Многоцелевая Дизель-электрическая подводная лодка?, traslitterato: Mnogocelevaja Dizelʹ-èlektričeskaja podvodnaja lodka sottomarino multiruolo diesel-elettico (SSK) designazione per i sottomarini a propulsione convenzionale (progetti 641 Foxtrot, 641B Tango, 877 Kilo e 636 Improved Kilo)
in russo: Д(Э)ПЛ?, traslitterato: D(È)PL in russo: Дизель-электрическая подводная лодка?, traslitterato: Dizelʹ-èlektričeskaja podvodnaja lodka sottomarino diesel-elettico (SS) designazione per i sottomarini a propulsione convenzionale
in russo: ПЛ?, traslitterato: PL in russo: Подводная лодка?, traslitterato: Podvodnaja lodka sottomarino (SS) designazione generica
in russo: АГС?, traslitterato: AGS in russo: Атомная глубоководная станция?, traslitterato: Atomnaja glubokovodnaja stancija letteralmente Atomic deepwater station / Deep-diving nuclear-powered station (stazione atomica di profondità) designazione utilizzata per i progetti 1851 X-Ray, 1851.1 Paltus, 1910 Uniform e 10831 / 210 Losharik
in russo: АПЛ?, traslitterato: APL in russo: Атомная большая подводная лодка специального назначения?, traslitterato: Atomnaja bolʹšaja podvodnaja lodka specialʹnogo naznačenija letteralmente Nuclear-powered large submarine for special purpose designazione utilizzata per il progetto 09851 Habarovsk
in russo: АПЛС?, traslitterato: APLS in russo: Атомная подводная лодка спецназначения?, traslitterato: Atomnaja podvodnaja lodka specnaznačenija letteralmente Nuclear submarine of special purpose
in russo: НГАСН?, traslitterato: NGASN in russo: носитель глубоководного аппарата специального назначения?, traslitterato: Nositelʹ glubokovodnogo apparata specialʹnogo naznačenija letteralmente Carrier of a deep-sea special purpose vehicle designazione utilizzata per i progetti KS-403 «Kazanʹ», KS-411 «Orenburg», 09786 BS-136 «Orenburg» e 09787 BS-64 «Podmoskovʹe»,
in russo: ДПЛС?, traslitterato: DPLS in russo: Дизельная подводная лодка спецназначения?, traslitterato: Dizelʹnaja podvodnaja lodka specnaznačenija letteralmente Diesel submarine of special purpose
in russo: ЭПЛ?, traslitterato: ÈPL in russo: Экспериментальная подводная лодка?, traslitterato: Èksperimentalʹnaja podvodnaja lodka letteralmente sottomarino sperimentale designazione utilizzata per i progetti 865 Losos e 20120 B-90 «Sarov»
in russo: ПЛЛ?, traslitterato: PLL in russo: Подводная лодка-лаборатория?, traslitterato: Podvodnaja lodka-laboratorija letteralmente sottomarino-laboratorio designazione utilizzata per i progetti 1710 Beluga, 1840 Lima
in russo: ПЛМ?, traslitterato: PLM in russo: Подводная лодка-мишень?, traslitterato: Podvodnaja lodka-mišenʹ letteralmente sottomarino-bersaglio designazione utilizzata per i progetti 690 Bravo
in russo: СПЛ?, traslitterato: SPL in russo: Спасательная подводная лодка?, traslitterato: Spasatelʹnaja podvodnaja lodka letteralmente sottomarino di salvataggio designazione utilizzata per i progetti 940 India

Imbarcazioni da guerraModifica

Questa sezione comprende tutte quelle navi che vengono utilizzate per svolgere operazioni di pattugliamento, non solo marittimo ma anche fluviale. Sono incluse in generale tute le unità da combattimento di piccole dimensioni.

Sigla Nome Significato Note
in russo: РКА?, traslitterato: RKA[23] in russo: Ракетный катер?, traslitterato: Raketnыj kater missile boat (motocannoniera missilistica) designazione dei progetti 183P Komar, 205 Osa, 206MR Vikhir, 12300 Scorpion, 12411 Tarantul e 12421 Molnija
in russo: BТК?, traslitterato: BTK in russo: Большой торпедный катер?, traslitterato: Bolʹšoj torpednыj kater large torpedo boat (motosilurante) designazione dei progetti 183, 205T, 206 Shershen, 206M Turya, TD200 e TM200
in russo: МТК?, traslitterato: MTK in russo: Малый торпедный катер?, traslitterato: Malыj torpednыj kater small torpedo boat (motosilurante) designazione dei progetti 123, 125 e 184
in russo: АКА?, traslitterato: AKA[24] in russo: Артиллерийский катер?, traslitterato: Artillerijskij kater artillery boat (cannoniera) designazione dei progetti 205PÈ, 1204 Šmelʹ e 02059
in russo: АКА?, traslitterato: AKA[24] in russo: Артиллерийский катер на воздушной подушке?, traslitterato: Artillerijskij kater na vozdušnoj poduške artillery boat hovercraft (cannoniera hovercraft) designazione del progetto 1238 Kasatka
in russo: БТС?, traslitterato: BTS in russo: Большое таможенное судно?, traslitterato: Bolʹšoe tamožennoe sudno large custom vessel designazione del progetto 14232 Merkúrij
in russo: БАК?, traslitterato: BAK in russo: Большой артиллерийский катер?, traslitterato: Bolʹšoj artillerijskij kater large artillery boat (cannoniera) designazione del progetto 22240 Fregat
in russo: БСК?, traslitterato: BSK in russo: Большой сторожевой катер?, traslitterato: Bolʹšoj storoževoj kater large guard boat designazione del progetto 9507 Nerej
in russo: БК?, traslitterato: BK in russo: Бронекатер?, traslitterato: Bronekater armored boat designazione dei progetti 191, 1124 e 1125
in russo: К?, traslitterato: K in russo: Катер?, traslitterato: Kater boat designazione dei progetti IC11M e IC16MII
in russo: КСН?, traslitterato: KSN in russo: Катер специального назначения?, traslitterato: Kater specialʹnogo naznačenija special purpose boat designazione dei progetti 03160, A-125 e BK-16
in russo: МКЛ?, traslitterato: MKL in russo: Малая канонерская лодка?, traslitterato: Malaja kanonerskaja lodka small gunboat designazione del progetto 186
in russo: МO?, traslitterato: MO in russo: Малый охотник за подводными лодками?, traslitterato: Malыj ohotnik za podvodnыmi lodkami small submarine chaser designazione del progetto OD200
in russo: МСК?, traslitterato: MSK in russo: Малый сторожевой катер?, traslitterato: Malыj storoževoj kater small gunboat
in russo: ПРДК?, traslitterato: PRDK in russo: Противодиверсионный катер?, traslitterato: Protivodiversionnыj kater anti-saboteur boat designazione del progetto 21980 Gračonok
in russo: РБК?, traslitterato: RBK in russo: Речной бронекатер?, traslitterato: Rečnoj bronekater river armored boat designazione del progetto 192

Navi da intelligenceModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: КВН?, traslitterato: KVN in russo: Корабль воздушного наблюдения?, traslitterato: Korablʹ vozdušnogo nabljudenija Radar picket ship / Nave da sorveglianza aerea denominazione del progetto 62 (non realizzato) e di una particolare versione del progetto 254 T43 e del progetto 264 T58.
in russo: КСВ?, traslitterato: KSV in russo: Корабль связи?, traslitterato: Korablʹ svjazi Communication ship / Nave comunicazioni denominazione del progetto 357
in russo: МРК?, traslitterato: MRK in russo: Малый разведывательный корабль?, traslitterato: Malыj razvedыvatelʹnыj korablʹ Small intelligence ship / Piccola nave spia denominazione dei progetti 393A Mirnyy, 502, Okean e Tuntselov
in russo: БРК?, traslitterato: BRK in russo: Большой разведывательный корабль?, traslitterato: Bolʹšoj razvedыvatelʹnыj korablʹ Large intelligence ship / Grande nave spia denominazione dei progetti 393B Primor'ye, 1826 Balzam e 12884 Kamchatka Mod
in russo: СРК?, traslitterato: SRK in russo: Средний разведывательный корабль?, traslitterato: Srednij razvedыvatelʹnыj korablʹ Medium intelligence ship / Media nave spia denominazione dei progetti 503R Alpinist, 864 Vishnya, 18280 Yuriy Ivanov e Magnit
in russo: ПСК?, traslitterato: PSK in russo: Поисково-спасательный корабль?, traslitterato: Poiskovo-spasatelʹnыj korablʹ Rescue and salvage ship / Nave da ricerca e salvataggio denominazione del progetto 596P Vytegrales II
in russo: КИК?, traslitterato: KIK in russo: Корабль измерительного комплекса?, traslitterato: Korablʹ izmeritelʹnogo kompleksa (Missile) Range instrumentation ship / Tracking ship denominazione dei progetti 1128 e 1129 Sibir', 1130 Desna e 1914 Marshal Nedelin
in russo: БAРК?, traslitterato: BARK in russo: Большой атомный разведывательный корабль?, traslitterato: Bolʹšoj atomnыj razvedыvatelʹnыj korablʹ Large nuclear-powered intelligence ship denominazione del progetto 1941 Titan (Kapusta class)
in russo: КОПО?, traslitterato: KOPO in russo: Корабль освещения подводной обстановки?, traslitterato: Korablʹ osveščenija podvodnoj obstanovki Submarine-search ship denominazione dei progetti 10221 Kamchatka, 11810
in russo: ССВ?, traslitterato: SSV in russo: Cудно связи?, traslitterato: Sudno svjazi Vascello per comunicazioni Sigla molto usata dalle navi delle marine russa e sovietica, in particolare per quelle unità con una sofisticata dotazione elettronica ed utilizzate per operazioni di intelligence. Riferita anche alla nave comando SSV-33 Ural. Identifica le navi delle classi Bal'zam, alcune Moma[25], Lira e Vishnaya[26].

Navi da ricerca e supportoModifica

Sigla Nome Significato Note
in russo: НИС?, traslitterato: NIS[27] in russo: Научно-исследовательское судно?, traslitterato: Naučno-issledovatelʹskoe sudno[28] Scientific-research vessel / Expedition vessel Denominazione generica.[29]
in russo: ЛС?, traslitterato: LS in russo: Лоцмейстерскее судно?, traslitterato: Locmejsterskee sudno Pilot vessel Denominazione del progetto 365.
in russo: ПМ?, traslitterato: PM in russo: Плавучий маяк?, traslitterato: Plavučij majak Lightship Denominazione del progetto 852T.
in russo: МГК?, traslitterato: MGK[30] in russo: Малый гидрографический катер?, traslitterato: Malыj gidrografičeskij kater Small hydrographic survey boat Denominazione del progetto 382.
in russo: БГК?, traslitterato: BGK[30] in russo: Большой гидрографический катер?, traslitterato: Bolʹšoj gidrografičeskij kater Large hydrographic survey boat Denominazione dei progetti 1459, 1896 Nyryat II, 19920 e 23040G.
in russo: МГПБ?, traslitterato: MGPB in russo: Морской гидрографический промерный бот?, traslitterato: Morskoj gidrografičeskij promernыj bot Seagoing hydrographic survey boat Denominazione del progetto 718, Bolshoy petushok e Maliy petushok.
in russo: РГПБ?, traslitterato: RGPB in russo: Рейдовый гидрографический промерный ботт?, traslitterato: Rejdovыj gidrografičeskij promernыj bot Harbor hydrographic survey boat Denominazione del tipo Fin.
in russo: МГС?, traslitterato: MGS[31] in russo: Малое гидрографическое судно?, traslitterato: Maloe gidrografičeskoe sudno Small hydrographic survey vessel / nave idrografica Denominazione dei progetti 391, 395, 870 Kamenka, 871 Biya, 872 Finik, 873 1340G, 16611, 19910, REF-100 e Nora.
in russo: ГС?, traslitterato: GS in russo: Гидрографическое судно?, traslitterato: Gidrografičeskoe sudno Hydrographic survey vessel / nave idrografica Denominazione dei progetti 860 Samara, 861 Moma, 862 Yug e 865 Sibirykov.
in russo: ЭОС?, traslitterato: ÈOS in russo: Экспедиционное океанографическое судно?, traslitterato: Èkspedicionnoe okeanografičeskoe sudno Expeditionary oceanographic vessel / nave oceanografica Denominazione dei progetti 514 Nevel'skoy, 850 Nikolay Zubov, 852 Akademik Krylov, 976 Abkhaziya e 1537 Polyus.
in russo: ОИС?, traslitterato: OIS in russo: Океанографическое исследовательское судно?, traslitterato: Okeanografičeskoe issledovatelʹskoe sudno Oceanographic research vessel / nave oceanografica Denominazione dei progetti 16450 e 22010.
in russo: ГКС?, traslitterato: GKS in russo: Гидроакустическое контрольное судно?, traslitterato: Gidroakustičeskoe kontrolʹnoe sudno Hydroacoustic monitoring ship Denominazione del progetto 513.
in russo: СКФП?, traslitterato: SKFP[32] in russo: Судно контроля физических полей?, traslitterato: Sudno kontrolja fizičeskih polej Physical fields control vessel Denominazione del progetto 1806 Onega.
in russo: КСВ?, traslitterato: KSV in russo: Катер связи?, traslitterato: Kater svjazi Communication boat / Imbarcazione comunicazioni denominazione del progetto 352 (aliscafo)
ENS Elektrostanttsiye Nalivatel'noye Sudno Nave generatore Utilizzata per le classe Tomba.
KIL Kilektor Nave gru Riferita alle classi Sura, Neptun e Kashtan.
KS Kabel'noye Sudno Nave posacavi Riferito alle classi Emba e Klazma.
KTs Kontrol'naya Tsel' Nave per il controllo obiettivi
LDK Ledokol Rompighiaccio
MB Morskoy Buksir Rimorchiatore d'altura Utilizzata per le classi Goryn, Sorum, Goliat[33] e Roslavl.
MVT Morskoy Vodnyy Tanker Nave cisterna d'altura (rifornimento d'acqua) Sigla utilizzata per le classe Manych e Voda.
OS Opitnoye Sudno Nave sperimentale Utilizzata per le classi Potok, Kolomna, Desna e Sibir'.
PB Plavuchaya Baza Base galleggiante Riferita alle classi Urga, Don ed Atrek.
PM Plavuchaya Masterskaya Officina galleggiante Utilizzata per le unità delle classi Malina, Amur, Oskol, Dnepr e Lama.
PZHK Pozharnyy Kater Imbarcazione antincendio
PZHS[34] Pozharnoye Sudno Nave per il contrasto agli incendi Sigla utilizzata dalla classe Katun.
SB Spasatel'nyy Buksir Rimorchiatore da recupero Utilizzata dalle unità delle classi Sliva, Ingul ed Iva.
SBR Sudno Bol'shogo Razmagnichivanya Grande nave per smagnetizzazione
SPI Sudno-baza Podvodnikh Issledovaniy Nave da supporto ricerche subacquee Utilizzata dalle classe Pionier Moskvyy
SR Sudno Razmagnichivanya Nave per smagnetizzazione Utilizzata per le classi Pelym e Bereza.
SS Spasatel'noye Sudno Nave da salvataggio Sigla utilizzata per le classi El'Brus, Ingul, Nepa, Prut e Pamir.
TNT Trasporto scorie nucleari Sigla utilizzata dalle classe Vala.
US Uchebnoye Sudno Nave da addestramento Sigla utilizzata per le navi scuola (ad esempio, le classe Smol'nyy).
VT Voyenyy Tanker Petroliera militare Utilizzata per le petroliere militari delle classi Dubna, Boris Chilikin, Alyay, Pevek, Sofia, Uda, Kaliningradneft', ecc.
VTR Voyenyy Transport Trasporto militare Genericamente utilizzata per le navi d'appoggio, come le classi Berezina, Kazbek, Muna, Vytegrales, ecc.

Guardia costieraModifica

Questa sezione comprende le navi della Guardia di frontiera del servizio federale di sicurezza della Federazione russa.

Sigla Nome Significato Note
in russo: ПСКР?, traslitterato: PSKR in russo: Пограничный сторожевой корабль?, traslitterato: Pograničnыj storoževoj korablʹ Border/Coast guard ship Sigla utilizzata dalle unità navali della Guardia di frontiera del servizio federale di sicurezza della Federazione russa; ad esempio, le classi Pauk, T-58, Krivak III e Grisha II.
in russo: ПСКА?, traslitterato: PSKA in russo: Пограничный сторожевой катер?, traslitterato: Pograničnыj storoževoj kater Coast guard special service boat
in russo: ПКАСС?, traslitterato: PKASS in russo: Пограничный катер специальной службы?, traslitterato: Pograničnыj kater specialʹnoj službы Coast guard special service boat
in russo: ПКУ?, traslitterato: Pograničnыj korablʹ upravlenija in russo: Пограничный корабль управления?, traslitterato: Pograničnыj korablʹ upravlenija Coast guard command ship
in russo: ПКО?, traslitterato: PKO in russo: Пограничный корабль обеспечения?, traslitterato: Pograničnыj korablʹ obespečenija Coast guard support ship
in russo: ПКАО?, traslitterato: PKAO in russo: Пограничный катер обеспечения?, traslitterato: Pograničnыj kater obespečenija Coast guard support boat
in russo: ППК?, traslitterato: PPK in russo: Пограничный патрульный корабль?, traslitterato: Pograničnыj patrulʹnыj korablʹ Coast guard patrol ship
in russo: ППС?, traslitterato: PPS in russo: Пограничное патрульное судно?, traslitterato: Pograničnoe patrulʹnoe sudno Coast guard patrol vessel
in russo: ПК?, traslitterato: PK in russo: Пограничный патрульный катер?, traslitterato: Pograničnыj patrulʹnыj kater Coast guard patrol boat
in russo: РСО?, traslitterato: RSO in russo: Рейдовое судно обеспечения?, traslitterato: Rejdovoe sudno obespečenija Harbor support vessel

NoteModifica

  1. ^ Vedi le voci nella Wikipedia in russo ru:Авианесущий крейсер e nella Wikipedia in inglese en:Aircraft cruiser.
  2. ^ Anche in russo: ТАКР?, traslitterato: TAKR
  3. ^ Anche in russo: Тяжёлый авианесущий крейсер ракетный?, traslitterato: Tjažёlыj avianesuščij krejser raketnыj
  4. ^ Le Kiev (con l'esclusione della Gorshkov) hanno ricevuto anche la classificazione di BPKR e TPKR
  5. ^ (RU) Крыловский центр принял участие в Международном Военно-Морском Салоне 2015, su krylov-center.ru, 6 luglio 2015.;
    (EN) KSRC takes part in International Maritime Defence Show 2015, su krylov-center.ru, 6 luglio 2015. URL consultato il 6 agosto 2017 (archiviato dall'url originale il 6 agosto 2017).
  6. ^ Vedi le voci nella Wikipedia in russo ru:Шторм (проект авианосца) e nella Wikipedia in inglese en:Project 23000E.
  7. ^ Anche come in russo: КРУРО?, traslitterato: KRURO, dove УРО sta per missili guidati.
  8. ^ Anche in russo: Крейсер с управляемым ракетным оружием?, traslitterato: Krejser s upravljaemыm raketnыm oružiem, che significa Incrociatore con missili guidati.
  9. ^ Anche in russo: ТАРК?, traslitterato: TARK
  10. ^ Anche: Bol'shoy Razvedyatel'niye Korabl' (BRK): grandi navi da intelligence.
  11. ^ Anche come Эсми́нец УРО, dove УРО sta per missili guidati
  12. ^ Vedi le voci nella Wikipedia in russo ru:Эскадренные миноносцы проекта 23560 e nella Wikipedia in inglese en:Lider-class destroyer.
  13. ^ a b La designazione originale era PLK.
  14. ^ In origine classificate SPK.
  15. ^ Anche in russo: ПЛК?, traslitterato: PLK
  16. ^ Anche in russo: Катерт ральщик?, traslitterato: Kater tralʹščik
  17. ^ Zaggraditel' Minnyy
  18. ^ Anche in russo: Десантный вертолетный корабль-док?, traslitterato: Desantnыj vertoletnыj korablʹ-dok.
  19. ^ Vedi la voce nella Wikipedia in russo ru:Универсальные десантные корабли проекта 11780
  20. ^ Vedi la voce nella Wikipedia in russo ru:Универсальные десантные корабли типа «Лавина».
  21. ^ Anche in russo: АПРК?, traslitterato: APRK
  22. ^ Anche in russo: Атомный подводный ракетный крейсер?, traslitterato: Atomnыj podvodnыj raketnыj krejser
  23. ^ Utilizzata anche la sigla РК / RK.
  24. ^ a b La sigla utilizzata per queste imbarcazioni è anche AK.
  25. ^ Comunque, queste due classi, secondo il sito warfare.ru, sarebbero classificate MRK (Mal'yy Razvedyatel'niye Korabl'), ovvero piccola nave da intelligence. Imbarcano comunque la sigla SSV.
  26. ^ Queste due ultime classi, sempre secondo warfare.ru, sarebbero classificate BRK (Bol'shoy Razvedyatel'niye Korabl'), ovvero grandi navi da intelligence.
  27. ^ Anche in russo: ЭС?, traslitterato: ÈS
  28. ^ Anche in russo: Экспедиционное судно?, traslitterato: Èkspedicionnoe sudno
  29. ^ Denominazione usata per le navi di ricerca (per il programma spaziale) del SKI OMÈR AN SSSR: Kosmonavt Jurij Gagarin, Akademik Sergej Korolëv, Kosmonavt Vladimir Komarov, Kosmonavt Vladislav Volkov, Kosmonavt Pavel Beljaev, Kosmonavt Georgij Dobrovol'skij, Kosmonavt Viktor Pacaev, ect.
  30. ^ a b Anche in russo: ГПБ?, traslitterato: GPB
  31. ^ Anche in russo: ЛОЦ?, traslitterato: LOC
  32. ^ Anche in russo: ГКС?, traslitterato: GKS
  33. ^ Tre esemplari utilizzano la sigla SB.
  34. ^ Utilizzata anche la sigla PS

Voci correlateModifica

Collegamenti esterniModifica