Localizzazione (linguistica)

processo multidisciplinare di adattamento di un prodotto, un testo, o un dispositivo per essere fruito al meglio in una specifica nazione o regione e dai parlanti di quel luogo

Nella scienza della traduzione, la localizzazione – di indole semiotico-linguistica – è un processo di adattamento culturale di un prodotto, dispositivo o testo (in genere, la traduzione di un sito web o software), volto a renderlo fruibile dai parlanti di una data nazione (specie in vista delle locali differenze sociali e comunicative[1]); in virtù della sua natura interdisciplinare, tale processo include pure il design, l'ingegneria, il marketing e, in generale, ogni scienza necessaria al raggiungimento di tale adattamento.

Tale processo può comportare la modifica anche profonda del testo o prodotto iniziale, in linea con le teorie sull'accettabilità linguistica e dell'usabilità, e necessita dell'applicazione di tecniche specialistiche e competenze culturali e di traduzione (sia della lingua e area di origine, sia di quelle di destinazione).[2]

I prodotti che possono essere oggetto di tale processo sono numerosi: dalle campagne di comunicazione alla pubblicità (televisiva, editoriale), dai film e serie televisive ai software (sistemi operativi, applicazioni e programmi), dai siti web ai manuali d'uso, dalle pubblicazioni mediche e scientifiche, sino alle etichette dei prodotti e così via.[1]

Elementi di applicazioneModifica

 
Un cartello di benvenuto in francese, giapponese, spagnolo e coreano presso la stazione della KCR a Hong Kong

La localizzazione si applica a ciò che ci si propone di diffondere su un mercato estero particolare. Alcuni degli elementi di applicazione del processo di localizzazione comprendono:[1]

Il concetto di localeModifica

"Locale" è quel gruppo di parametri che definisce la lingua, il paese e qualsiasi altra variante specifica. Normalmente, in particolare nel software o nei siti web, un identificatore locale è formato da un identificatore di lingua (in minuscolo) e da un identificatore di regione (in maiuscolo).

L'identificatore di regione è particolarmente importante, ad esempio, per quelle applicazioni che utilizzano il fuso orario. Di seguito sono riportate alcune lingue parlate e utilizzate comunemente in più di una nazione e i loro relativi identificatori locali.

Albanese
Identificatore Regione
al-AL   Albania
al-KS   Kosovo
al-MK   Macedonia del Nord
Arabo
Identificatore Regione
ar-AE   Emirati Arabi Uniti
ar-BH   Bahrein
ar-DZ   Algeria
ar-EG   Egitto
ar-IL   Israele
ar-IQ   Iraq
ar-JO   Giordania
ar-KW   Kuwait
ar-LB   Libano
ar-LY   Libia
ar-MA   Marocco
ar-MR   Mauritania
ar-OM   Oman
ar-PS   Palestina
ar-QA   Qatar
ar-SA   Arabia Saudita
ar-SD   Sudan
ar-SO   Somalia
ar-SY   Siria
ar-TD   Ciad
ar-TN   Tunisia
ar-YE   Yemen
Bengalese
Identificatore Regione
bn-BD   Bangladesh
bn-IN   India
bn-SG   Singapore
Chamorro
Identificatore Regione
ch-GU   Guam
ch-MP   Isole Marianne Settentrionali
Cinese
Identificatore Regione
zh-CN   Cina
zh-SG   Singapore
zh-TW   Taiwan
Coreano
Identificatore Regione
ko-KP   Corea del Nord
ko-KR   Corea del Sud
Croato
Identificatore Regione
hr-BA   Bosnia ed Erzegovina
hr-HR   Croazia
Danese
Identificatore Regione
da-DK   Danimarca
da-GL   Groenlandia
Francese
Identificatore Regione
fr-AD   Andorra
fr-BE   Belgio
fr-BF   Burkina Faso
fr-BI   Burundi
fr-BJ   Benin
fr-CA   Canada
fr-CD   Repubblica Democratica del Congo
fr-CF   Repubblica Centrafricana
fr-CG   Repubblica del Congo
fr-CH   Svizzera
fr-CI   Costa d'Avorio
fr-CM   Camerun
fr-DJ   Gibuti
fr-FR   Francia
fr-GA   Gabon
fr-GB   Regno Unito
fr-GF   Guyana Francese
fr-GN   Guinea
fr-GP Guadalupa
fr-HT   Haiti
fr-IT   Italia
fr-KM   Comore
fr-LB   Libano
fr-LU   Lussemburgo
fr-MC   Principato di Monaco
fr-MG   Madagascar
fr-ML   Mali
fr-MQ   Martinica
fr-NC Nuova Caledonia
fr-PF   Polinesia Francese
fr-PM   Saint-Pierre e Miquelon
fr-RE Réunion
fr-RW   Ruanda
fr-SC   Seychelles
fr-TD   Ciad
fr-TG   Togo
fr-VU   Vanuatu
fr-WF   Wallis e Futuna
fr-YT   Mayotte
Greco
Identificatore Regione
el-CY   Cipro
el-GR   Grecia
Inglese
Identificatore Regione
en-AG   Antigua e Barbuda
en-AI   Anguilla
en-AS   Samoa
en-AU   Australia
en-BB   Barbados
en-BM   Bermuda
en-BN   Brunei
en-BS   Bahamas
en-BW   Botswana
en-BZ   Belize
en-CA   Canada
en-CK   Isole Cook
en-CM   Camerun
en-DM   Rep. Dominicana
en-ER   Eritrea
en-ET   Etiopia
en-FJ   Figi
en-FK   Isole Falkland
en-FM   Micronesia
en-GB   Regno Unito
en-GD   Grenada
en-GH   Ghana
en-GI   Gibilterra
en-GM   Gambia
en-GU   Guam
en-GY   Guyana
en-IE   Irlanda
en-IL   Israele
en-IO  Territori britannici dell'Oceano Indiano
en-JM   Giamaica
en-KE   Kenya
en-KI   Kiribati
en-KN   Saint Kitts e Nevis
en-KY  Isole Cayman
en-LC   Santa Lucia
en-LR   Liberia
en-LS   Lesotho
en-MP   Isole Marianne Settentrionali
en-MS  Montserrat
en-MT   Malta
en-MU   Mauritius
en-MW   Malawi
en-NA   Namibia
en-NF   Isola Norfolk
en-NG   Nigeria
en-NR   Nauru
en-NU   Niue
en-NZ   Nuova Zelanda
en-PG   Papua Nuova Guinea
en-PH   Filippine
en-PK   Pakistan
en-PN   Isole Pitcairn
en-PR   Porto Rico
en-PW   Palau
en-RW   Ruanda
en-SB   Isole Salomone
en-SC   Seychelles
en-SG   Singapore
en-SH   Sant'Elena
en-SL   Sierra Leone
en-SO   Somalia
en-SZ   Swaziland
en-TC   Turks e Caicos
en-TK   Tokelau
en-TO   Tonga
en-TT   Trinidad e Tobago
en-UG   Uganda
en-US   Stati Uniti
en-VC   Saint Vincent e Grenadine
en-VG   Isole Vergini britanniche
en-VI   Isole Vergini americane
en-VU   Vanuatu
en-WS   Samoa
en-ZA   Sudafrica
en-ZM   Zambia
en-ZW   Zimbabwe
Irlandese
Identificatore Regione
ga-GB   Regno Unito
ga-IE   Irlanda
Italiano
Identificatore Regione
it-CH   Svizzera
it-HR   Croazia
it-IT   Italia
it-SI   Slovenia
it-SM   San Marino
it-VA   Città del Vaticano
Lingala
Identificatore Regione
ln-CD   Repubblica Democratica del Congo
ln-CG   Repubblica del Congo
Malay
Identificatore Regione
ms-BN   Brunei
ms-MY   Malaysia
ms-SG   Singapore
Olandese
Identificatore Regione
nl-AN   Antille olandesi
nl-AW   Aruba
nl-BE   Belgio
nl-NL   Paesi Bassi
nl-SR   Suriname
Portoghese
Identificatore Regione
pt-AO   Angola
pt-BR   Brasile
pt-CV   Capo Verde
pt-GW   Guinea-Bissau
pt-MZ   Mozambico
pt-PT   Portogallo
pt-ST   São Tomé e Príncipe
Romeno
Identificatore Regione
ro-MD   Moldavia
ro-RO   Romania
Serbo
Identificatore Regione
sr-BA   Bosnia ed Erzegovina
sr-YU   Serbia e Montenegro
Sindhi
Identificatore Regione
sd-IN   India
sd-PK   Pakistan
Spagnolo
Identificatore Regione
es-AR   Argentina
es-BO   Bolivia
es-CL   Cile
es-CO   Colombia
es-CR   Costa Rica
es-CU   Cuba
es-DO   Rep. Dominicana
es-EC   Ecuador
es-ES   Spagna
es-GQ   Guinea Equatoriale
es-GT   Guatemala
es-HN   Honduras
es-MX   Messico
es-NI   Nicaragua
es-PA   Panama
es-PE   Perù
es-PR   Porto Rico
es-PY   Paraguay
es-SV   El Salvador
es-US   Stati Uniti
es-UY   Uruguay
es-VE   Venezuela
Svedese
Identificatore Regione
sv-FI   Finlandia
sv-SE   Svezia
Swahili
Identificatore Regione
sw-KE   Kenya
sw-TZ   Tanzania
Swati
Identificatore Regione
ss-SZ   Swaziland
ss-ZA   Sudafrica
Tamil
Identificatore Regione
ta-IN   India
ta-SG   Singapore
Tedesco
Identificatore Regione
de-AT   Austria
de-BE   Belgio
de-CH   Svizzera
de-DE   Germania
de-DK   Danimarca
de-IT   Italia
de-LI   Liechtenstein
de-LU   Lussemburgo
Tswana
Identificatore Regione
tn-BW   Botswana
tn-ZA   Sudafrica
Turco
Identificatore Regione
tr-BG   Bulgaria
tr-CY   Cipro
tr-TR   Turchia
Ungherese
Identificatore Regione
hu-HU   Ungheria
hu-SI   Slovenia
Urdu
Identificatore Regione
ur-IN   India
ur-PK   Pakistan

NoteModifica

  1. ^ a b c Claudia Monacelli, Traduzione, revisione e localizzazione nel terzo millennio, Franco Angeli, 2001. ISBN 8846430506
  2. ^ Clara Montella, Giancarlo Marchesini, I Saperi Del Tradurre, Franco Angeli, 2007. ISBN 9788846484734

Voci correlateModifica

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica