Mushiking, il guardiano della foresta

anime del 2005
Mushiking, il guardiano della foresta
甲虫(こうちゅう)王者(おうじゃ)ムシキング (もり)(たみ)伝説(でんせつ)
(Kōchū Ōja Mushikingu - Mori no Tami no Densetsu)
Snapshot200605022215017cr.jpg
Peter, il protagonista della serie
Generefantasy, azione
Serie TV anime
AutoreSEGA
RegiaShigeyasu Yamauchi
Composizione serieReiko Yoshida
Char. designYoshihiko Umakoshi
Dir. artisticaNobuto Sakamoto
MusicheKaoru Wada
StudioTMS Entertainment, TV Tokyo
ReteTV Tokyo
1ª TV6 aprile 2005 – 29 marzo 2006
Episodi52 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.24 min
Rete it.Italia 1
1ª TV it.3 settembre – 24 novembre 2007
Episodi it.52 (completa)
Durata ep. it.24 min
Dialoghi it.Paola Zampolli, Francesca Ioele, Marina Spagnuolo, Sergio Romanò
Studio dopp. it.Merak Film
Dir. dopp. it.Sergio Romanò

Mushiking, il guardiano della foresta (甲虫(こうちゅう)王者(おうじゃ)ムシキング (もり)(たみ)伝説(でんせつ) Kōchū ōja Mushikingu - Mori no tami no densetsu?, letteralmente "Il signore dei coleotteri Mushiking - La leggenda del popolo della foresta") è un anime basato sul videogioco giapponese Mushiking: King of The Beetles distribuito da SEGA. È stato trasmesso per la prima volta in Italia sulla rete Italia 1 dal 3 settembre[1] al 24 novembre 2007. Il numero di episodi prodotti è di 52 e i generi trattati sono il fantasy e l'azione. La sigla italiana è cantata da Giorgio Vanni[2].

TramaModifica

Peter è un piccolo ragazzo elfo che vive in una foresta. Un giorno è costretto a lasciare la casa per salvare sua madre, che a causa di un evento misterioso, si è trasformata in un fiore. Il suo obiettivo sarà quello di dirigersi ad est della foresta, salvarne gli abitanti, e ritrovare suo padre che dovrà aiutare sua madre a ritornare normale. Durante la sua avventura incontrerà Chibiking, un piccolo scarabeo che lo accompagnerà durante il viaggio, e Mushiking il misterioso e potente Re della foresta che lo difenderà in battaglia, ma il suo cammino sarà continuamente ostacolato dalla squadra di Adder, nemici giurati.

PersonaggiModifica

Popolo della ForestaModifica

Peter (ポポ Popo?)
Doppiato da: Nami Miyahara (ed. giapponese), Paola Della Pasqua e Anna Mazza (da bambino) (ed. italiana)
Peter è un ragazzo elfo che ha sempre vissuto con sua madre e che conosce molto bene la foresta da cui però non sa difendersi. In seguito avrà il titolo di "Guardiano della Foresta" il cui compito è proteggere gli abitanti del bosco. Durante le sue missioni sarà aiutato da Chibiking. Peter veste totalmente di verde, colore della natura, ed ha i capelli rossi; inoltre è sempre a piedi nudi, in modo da avere un contatto più forte con la natura. Il nome originale di Peter nella versione giapponese è Popo.
Chibiking (ちびキング Chibikingu?)
Doppiato da: TARAKO (ed. giapponese), Patrizia Scianca (ed. italiana)
Chibiking è un piccolo scarabeo parlante che aiuta Peter durante la sua avventura. Egli è dotato di particolari poteri che aiutano il ragazzo in qualunque battaglia. Ogni volta che Mushiking appare, lui sparisce misteriosamente finché, verso la fine del viaggio, si scopre che le sue sparizioni sono dovute al fatto che lui e Mushiking sono lo stesso insetto.
Mushiking (ムシキング Mushikingu?)
Mushiking è uno scarabeo della specie Trypoxylus dichotomus chiamato re degli insetti.
Pam (パム Pamu?)
Doppiata da: Rumi Shishido (ed. giapponese), Tosawi Piovani e Renata Bertolas (canto) (ed. italiana)
Pam è una ragazza molto introversa che non riesce mai a comunicare i suoi veri sentimenti. Solitamente appare come una persona calma ed efficiente. Il suo abbigliamento è caratterizzato dai toni della pianta di gelso.
Bibi (ビビ Bibi?)
Doppiato da: Wataru Takagi (ed. giapponese), Marco Pagani (ed. italiana)
Bibi è un giocoliere dal doppio carattere. A seconda della situazione può essere felice e spensierato oppure arrabbiato e maligno. Il suo segno particolare è un tatuaggio che porta sull'occhio sinistro. La sua arma è una sfera che se viene a contatto con un oggetto o una persona esplode.
Oldey ( Deh?)
Doppiato da: ? (ed. giapponese), Antonio Paiola (ed. italiana)
Oldey è un anziano con lo stesso carattere e le stesse armi di Bibi. Il suo abbigliamento è di colore bianco ed a causa della sua età porta un bastone che lo aiuta a camminare. Nella terza puntata si sacrificherà insieme a Abra per salvare Peter[3]. Egli può manipolare il vento, caratteristica che acquisirà in futuro anche Peter. Il nome originale di Oldey nella versione giapponese è Deh.
Abra (プー ?)
Doppiato da: ? (ed. giapponese), Paolo Sesana (ed. italiana)
Abra è un mago vestito di viola che ha la capacità di controllare l'elemento Acqua, capacità che passerà a Peter prima di morire[3]. Il nome originale di Abra nella versione giapponese è Pooh.
Babi (バビ Babi?)
Doppiata da: Mayumi Shou (ed. giapponese), Marcella Silvestri (ed. italiana)
Babi è una ragazza che ha perso completamente la memoria, come tutti i membri del Circo, e che veste un tutù con un fiore posizionato all'altezza dell'anca. In un episodio verrà svelato il suo popolo d'origine: Ambor, dove risiedono anche sua madre e sua sorella.
Mongo (バビ Booh?)
Doppiato da: Naomi Kusumi (ed. giapponese), Claudio Ridolfo (ed. italiana)
Mongo è un personaggio, dall'enorme corporatura, che veste di giallo e di azzurro. Il nome originale di Mongo nella versione giapponese è Booh.
Seran (セラン Seran?)
Doppiata da: ? (ed. giapponese), Federica Valenti (ed. italiana)
Seran è un personaggio somigliante ad un fiore ma che viene considerato un insetto. Ha misteriosi poteri curativi. Il suo aspetto e quello di una bambina con ali da ape, ed è capace di volare. Le sue vesti sono di colore giallo e bianco.
Soma (ソム Soma?)
Doppiato da: Kenji Nojima (ed. giapponese), Simone D'Andrea e Benedetta Ponticelli (da bambino) (ed. italiana)
Soma è il migliore amico di Peter, ma invidia il suo titolo di guardiano della foresta. È il classico personaggio dell'amico-rivale. I suoi vestiti sono una maglia e un pantalone e come accessorio porta con sé una piccola casacca dove tiene riposte tutte le frecce. A metà della serie la rivalità con l'amico lo spinge a passare dalla parte di Adder e di combattere con al suo servizio il Cervo Volante Giraffa. Verso la fine della serie però capisce il suo sbaglio e torna ad aiutare l'amico col proprio compagno Giraffa.
Pèle (ペレ Pere?)
Doppiato da: Takayuki Godai (ed. giapponese), Marco Balzarotti (ed. italiana)
Pèle è il padre di Peter. Egli lasciò la sua abitazione quando Peter era ancora piccolo per avviare un viaggio all'interno della Foresta. Durante la sua avventura scopri la caratteristica dei vari simboli e le loro conseguenze.
Pìa (ピア Pia?)
Doppiata da: Yuka Shino (ed. giapponese), ? (ed. italiana)
Pìa è la madre di Peter. Dopo la sua trasformazione in fiore indica al figlio la propria missione, ovvero quello di proteggere la foresta ed i suoi abitanti. Alla fine Pìa, con la sconfitta di Adder, torna umana e accoglie il figlio una volta che questi torna a casa.

Altri personaggiModifica

Mònica (モニカ Monika?)
Doppiata da: ? (ed. giapponese), Caterina Rochira (ed. italiana)
Mònica è un'inventrice che appare in due episodi non consecutivi. La ragazza in una prima occasione fu aiutata da Peter e i suoi amici per superare un ostacolo[4], mentre nella seconda occasione, Mònica si era cimentata nella realizzazione di una macchina volante[5].
Hobby (ホビー Hobī?)
Doppiato da: ? (ed. giapponese), Diego Sabre (ed. italiana)
Hobby è apparentemente un amante degli insetti, ma in realtà fa di tutto per imprigionarli[6].

NemiciModifica

Pesser (パセ Paser?)
Doppiato da: Yuuichi Nagashima (ed. giapponese), Mario Zucca, Massimo Di Benedetto (da bambino, ep. 21) e Benedetta Ponticelli (da bambino, ep. 48) (ed. italiana)
Pesser è inizialmente uno dei membri della squadra di Adder. Nonostante sconfigga per due volte Peter, gli risparmia sempre la vita. Passer mostra sempre di credere nel destino di "protettore della Foresta" ed è per questo che non lo ha mai ucciso. Nella battaglia finale passerà dalla parte del bene per aiutare Peter e i suoi amici. Il nome originale di Pesser nella versione giapponese è Paser.
Glum (グルム Grum?)
Doppiato da: Hitoshi Kamibeppu (ed. giapponese), Mario Scarabelli (ed. italiana)
Glum è inizialmente uno dei membri della squadra di Adder. Quando il suo amico, lo scarabeo Acteon perde la vita, Glum comprende che è inutile combattere contro Peter e ritorna buono. Nella battaglia finale aiuta Peter e i suoi amici. In realtà Glum ha sempre amato gli insetti ed in un episodio si rifiuta di combatterli.
Choke (チョーク Chōku?)
Doppiata da: Reiko Kiuchi (ed. giapponese), Marina Thovez (ed. italiana)
Choke è una seguace di Adder. Inizialmente seguirà gli ordini di quest'ultimo e poi quelli di Duke; nel corso della storia si scoprirà che ella in realtà è la madre scomparsa di Soma.
Duke ( Diuk?)
Doppiato da: ? (ed. giapponese), Claudio Moneta (ed. italiana)
Duke è un membro della squadra di Adder. Il suo carattere è misterioso e le sue origini oscure. In un episodio si scoprirà che il suo unico obiettivo era quello di diventare il capo della squadra di Adder e rubare il simbolo di guardiano a Peter. Inizialmente Peter, notando tutte le cose che sembra sapere su di lui e su suo padre, chiede a Duke se per caso non sia lui stesso suo padre, domanda a cui l'uomo risponde affermativamente, lasciando sconvolto il ragazzo. Pochissimo tempo dopo però Soma, vedendolo senza maschera, capisce che in realtà Duke non è il padre di Peter ma il proprio e quindi torna ad aiutare l'amico, a cui rivela la verità.
Adder (アダー Adā?)
Doppiato da: Masaharu Satou (ed. giapponese), Raffaele Farina (ed. italiana)
Adder è il nemico principale di Peter ed anche di tutti i guardiani ed insetti della Foresta. Inoltre è a capo della sua stessa squadra. I suoi scopi non sono chiari e hanno a che fare con alcune scoperte sull'origine della vita sul pianeta e l'esistenza di un'astronave. Apparentemente ritiene che le sue azioni siano giustificate da un fine più alto.

EpisodiModifica

 Lo stesso argomento in dettaglio: Episodi di Mushiking, il guardiano della foresta.

Colonna sonoraModifica

Sigla d'apertura giapponese
  • Ikite koso cantata da Kiroro
Sigle di chiusura giapponesi
  • Let's HappiecE Life! cantata dai 3B LAB.☆ (ep. 1-13)
  • Mushiking Samba cantata da Kaori & Mushiking Amigos (ep. 14-26)
  • Think Twice cantata da Fuzzy (ep. 27-39)
  • HIKARU stage cantata da Harenchi Punch (ep. 40-52)
Sigla italiana
Brani inseriti
  • Mori no Yume cantata da Rumi Shishido (ep. 2, 38, 51)
  • Ikite koso cantata da Kiroro (ep. 52)

Nell'edizione italiana le sigle d'apertura e di chiusura sono state sostituite da quella italiana, la quale utilizza una parte delle stesse immagini impiegate in quella d'apertura giapponese ma in forma più breve mentre in chiusura sono identiche alla prima di chiusura originale. La insert song Mori no Yume cantata da Rumi Shishido (voce originale di Pam) è stata ricantata in italiano da Renata Bertolas ma solo negli episodi 2 e 51 mentre nel 38 è stata mantenuta in sottofondo in lingua originale; nell'episodio 52 invece il brano Ikite koso di Kiroro è stato mantenuto in una versione parzialmente strumentale.

La sigla italiana Mushiking il guardiano della foresta è inedita su CD per via di problemi di diritti[2], tuttavia la versione completa è stata trasmessa il 31 luglio 2010 su Hiro con un montaggio di svariate scene tratte dalle serie[7][8].

Altri paesiModifica

FilmModifica

Il 21 marzo 2007 fu proiettato nelle sale giapponesi un film d'animazione 3D intitolato Kōchū ōja Mushikingu Super Battle Movie: Yami no kaizō Kōchū (甲虫王者ムシキング スーパーバトルムービー ~闇の改造甲虫~ ? letteralmente "Il signore dei coleotteri Mushiking Super Battle Movie: Lo scarabeo corazzato aggiornato dell'oscurità"), le cui vicende sono ambientante in un mondo parallelo a quello della serie animata; è inedito in Italia. Nel mediometraggio di 50 minuti, Peter ricopre nuovamente il ruolo di protagonista e vive serenamente nella foresta assieme all'amico scarabeo Mushiking, con il quale protegge gli altri insetti dalle folli ambizioni di conquista e distruzione da parte del signore del male Adder[9]. Alcune importanti differenze rispetto alla serie televisiva riguardano il fatto che tutti gli scarabei parlano utilizzando lo stesso linguaggio degli abitanti della foresta e l'espediente con il quale Adder rende malvagi gli insetti facendogli diventare gli occhi rossi è legato ad un macchinario di sua invenzione anziché ad uno speciale liquido.

VideogiocoModifica

Il 19 luglio 2007 è stato pubblicato il videogioco Kōchū ōja: Mushikingu Super Collection, sviluppato da Family Entertainment e pubblicato da SEGA per Nintendo DS[10]. Tale titolo è stato reso disponibile esclusivamente in Giappone.

NoteModifica

  1. ^ Francesca Camerino, 'Mushiking': il cartone inedito su Italia 1, in TVBlog.it, 22 agosto 2007. URL consultato il 28 aprile 2019.
  2. ^ a b c Mushiking il guardiano della foresta, su Testi Sigle Cartoni. URL consultato il 30 dicembre 2019 (archiviato dall'url originale il 29 dicembre 2019).
  3. ^ a b (JA) Mushiking, il guardiano della foresta: episodio 3, Un brutto incidente, TV Tokyo, 20 aprile 2005.
  4. ^ (JA) Mushiking, il guardiano della foresta: episodio 16, Una signora un po' strampalata, TV Tokyo, 20 luglio 2005.
  5. ^ (JA) Mushiking, il guardiano della foresta: episodio 30, La foresta ideale, TV Tokyo, 26 ottobre 2005.
  6. ^ (JA) Mushiking, il guardiano della foresta: episodio 20, Il collezionista di insetti, TV Tokyo, 17 agosto 2005.
  7. ^ Luca Morandini, TV DIG – Lucy May e Le voci della savana: queste e altre novità a giugno 2010 su Hiro, in Antonio Genna Blog, 1º giugno 2010. URL consultato il 9 maggio 2019.
  8. ^ Luca Morandini, TV DIG – Hiro: dopo la videosigla full di Mushiking, in arrivo anche quella di Shizuku, in Antonio Genna Blog, 4 agosto 2010. URL consultato il 9 maggio 2019.
  9. ^ (EN) Kouchuu Ouja Mushiking Super Battle Movie: Yami no Kaizou Kouchuu, su MyAnimeList.net. URL consultato il 1º maggio 2019.
  10. ^ (EN) Kouchuu Ouja: Mushi King Super Collection, su GameSpot. URL consultato il 1º maggio 2019.

Collegamenti esterniModifica

  Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga