Apri il menu principale

Progetto:Harry Potter

Benvenuti nella pagina del Progetto Harry Potter, dedicato al miglioramento di tutto ciò che riguarda la serie di romanzi di Harry Potter. Gli scopi del progetto e le sue modalità sono descritti di seguito. Per tutti i tipi di discussioni: Il Paiolo Magico.

Scopi del progettoModifica

  1. Migliorare in maniera organica e collaborativa tutte le voci relative a Harry Potter.
  2. Evitare i microstub relativi ad argomenti secondari raggruppandoli nei vari contenitori.
  3. Inserire delle immagini (non-copyrighted): per esempio fatte da voi, oppure ottenute con il permesso del creatore.
  4. Scrivere le voci necessarie mancanti.
  5. Wikificare ed ampliare le voci già scritte.
  6. Categorizzare tutte le voci nella Categoria e nelle sottocategorie se necessario.
  7. Se mancante, scrivere all'inizio di ogni voce riguardante Harry Potter la seguente formula introduttiva:

Da fareModifica

  • Migliorare la strutturazione della Categoria.
  • Controllare i redirect.

Utenti interessatiModifica

Gli iscritti al progetto Harry Potter possono inserire nella loro pagina utente il template {{Progetto:Harry Potter/Babel}} (vedi Wikipedia:Babelfish).

Aggiungi il tuo nome!

  1. zax (msg) 09:49, 13 gen 2019 (CET)
  2. Pottercomunèło (gsm) 13:20, 14 gen 2019 (CET)
  3. --92Hauser (msg) 18:41, 7 mar 2019 (CET)
  4. YusefAytBuzidComo98 (msg) 15:19, 28 ago 2019 (CEST)
  5. --Zoro1996 (dimmi) 08:59, 19 set 2019 (CEST)



Utenti interessati fino al 31 dicembre 2018

VociModifica

Convenzioni di nomenclaturaModifica

Sono elencate le convenzioni utilizzate dal progetto per la nomenclatura delle voci;

  • I contenitori di voci seguono questa struttura: "XXX di Harry Potter" (esempio: "Lista di incantesimi in Harry Potter" "Incantesimi di Harry Potter").
  • I contenitori di personaggi secondari: "XXX minori" (esempio: "Mangiamorte secondari" "Mangiamorte minori", non "Personaggi minori" ma "Personaggi minori di Harry Potter").
  • Secondo le regole generali di Wikipedia, in particolare a quelle relative al titoli delle voci, e ad una discussione nel Progetto, si è deciso di utilizzare le traduzioni in italiano della prima edizione dei romanzi della Salani (utilizzati anche per la serie di film, il merchandising e Pottermore) in contrasto con la nuova traduzione della stessa casa editrice.

TraduzioniModifica

1° traduzione 2° traduzione
Personaggi
Tom Orvoloson Riddle Tom Marvolo Riddle
Minerva McGranitt Minerva McGonagall
Peter Minus Peter Pettigrew
Argus Gazza Argus Filch
Augusta Paciock Augusta Longbottom
Frank Paciock Frank Longbottom
Alice Paciock Alice Longbottom
Neville Paciock Neville Longbottom
Gilderoy Allock Gilderoy Lockhart
Filius Vitious Filius Flitwick
Horace Lumacorno Horace Slughorn
Quirinus Raptor Quirinus Quirrell
Cuthbert Rüf Cuthbert Binns
Wilhelmina Caporal Wilhelmina Grubbly-Plank
Fiorenzo Firenze
Sibilla Cooman Sybill Trelawney
Pomona Sprite Pomona Sprout
Pix Peeves
Mrs Purr Mrs Norris
Madama Poppy Chips Madame Poppy Pomfrey
Madama Rolanda Bumb Madame Rolanda Hooch
Stan Picchetto Stan Tiracorto
Ernie Urto Ernie Botto
Unci-Unci Griphook
Bathilda Bath Bathilda Bagshot
Olivander Ollivander
Madama Rosmerta Madame Rosmerta
Rolf Scamandro Rolf Scamander
Newt Scamandro Newt Scamander
Arsenius Brodus Arsenius Jigger
Priscilla Pecoranera,
Priscilla Corvonero
Corinna Corvonero
Tosca Tassorosso Tosca Tassofrasso
Calì Patil Parvati Patil
Dennis Canon Dennis Creevey
Colin Canon Colin Creevey
Cornelius Caramell Cornelius Fudge
Vincent Tiger Vincent Crabbe
Madama Irma Pince Madame Irma Pince
Oliver Baston Oliver Wood
Marcus Flitt Marcus Flint
Prima traduzione della Salani a cura di Marina Astrologo, Beatrice Masini, Luigi Spagnol
Seconda traduzione della Salani a cura di Stefano Bartezzaghi

Pagine correlateModifica