Inno dei Marines: cronologia delle modifiche

Per il confronto tra due versioni della cronologia, selezionare le caselle corrispondenti e premere Invio o il pulsante Confronta versioni selezionate.

Strumenti esterni: Cerca in cronologia · Statistiche crono (aka-online.de) · Statistiche crono (wmflabs.org) · Numero di visite · Verifica link · Ripara link

Legenda: (corr) = differenze con la versione attuale; (prec) = differenze con la versione precedente; m = modifica minore.

(ultima | prima) Vedi (50 più recenti | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

16 apr 2024

23 ott 2023

18 lug 2022

28 ott 2019

18 mar 2018

13 mar 2018

2 ott 2017

8 giu 2017

25 mar 2017

23 set 2016

13 lug 2016

22 gen 2016

27 lug 2015

2 feb 2015

13 ago 2014

6 ago 2014

2 mag 2014

3 nov 2013

2 nov 2013

16 ago 2013

2 mar 2013

24 feb 2013

23 set 2012

4 set 2012

  • corrprec 14:1314:13, 4 set 2012Filippof discussione contributi 4 787 byte −70 /* Traduzione italiana Gli anglofoni potranno leggere il testo originale nella voce inglese; per questa traduzione, pur mantenendo la valenza semantica della fonte, si è concessa qualche piccola licenza poetica al fine di mantenere un minimo di equiva... annulla

17 giu 2012

14 giu 2012

27 gen 2012

18 nov 2011

17 nov 2011

3 nov 2011

  • corrprec 21:1321:13, 3 nov 2011SanniBot discussione contributim 4 832 byte +23 /* Traduzione italiana <ref>Gli anglofoni potranno leggere il testo originale nella voce inglese; per questa traduzione, pur mantenendo la valenza semantica della fonte, si è concessa qualche piccola licenza poetica al fine di mantenere un minimo... annulla

14 ott 2011

29 mag 2011

20 gen 2011

16 dic 2010

12 nov 2010

21 ago 2010

24 gen 2010

7 ott 2009

  • corrprec 11:4711:47, 7 ott 200979.41.150.93 discussione 3 833 byte +18 /* Testo (traduzione italiana)Gli anglofoni potranno leggere il testo originale nella voce inglese; per questa traduzione, pur mantenendo la valenza semantica della fonte, si è concessa qualche piccola licenza poetica al fine di mantenere un minimo annulla

17 apr 2009

15 nov 2008

13 ago 2008

3 giu 2008

  • corrprec 08:2808:28, 3 giu 2008217.201.194.134 discussione 3 789 byte +1 /* Testo (traduzione italiana)Gli anglofoni potranno leggere il testo originale nella voce inglese; per questa traduzione, pur mantenendo la valenza semantica della fonte, si è concessa qualche piccola licenza poetica al fine di mantenere un minimo annulla

26 apr 2008

24 apr 2008

  • corrprec 15:3815:38, 24 apr 200882.56.19.177 discussione 3 789 byte −3 /* Testo (traduzione italiana)Gli anglofoni potranno leggere il testo originale nella voce inglese; per questa traduzione, pur mantenendo la valenza semantica della fonte, si è concessa qualche piccola licenza poetica al fine di mantenere un minimo annulla
(ultima | prima) Vedi (50 più recenti | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).