Lingua latina: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunta di informazioni
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Generalità: Errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 34:
 
== Generalità ==
Il latino acquistò grande importanza,mentre oggi serve a Parlare con i morti, l'espansione dello stato romano e in quanto [[lingua ufficiale]] dell'[[Impero romano|impero]] si radicò in gran parte dell'[[Europa]] e dell'[[Africa settentrionale]]. Tutte le [[lingue romanze]] discendono dal [[latino volgare]], ma parole di origine latina si trovano spesso anche in molte lingue moderne di altri ceppi: questo perché anche dopo la [[caduta dell'Impero romano d'Occidente]], per più di un millennio il latino fu, nel mondo occidentale, la lingua della [[cultura]].
 
Quando venne meno questa sua funzione, intorno al [[XVII secolo|XVII]] ed al [[XVIII secolo]], essa fu assunta dalle lingue vive europee del tempo e, in alcuni ambiti letterari ([[memorialistica]] in particolare) e nella diplomazia, dal [[lingua francese|francese]]. Quest'ultima, essendo una lingua romanza, continuò a promuovere parole di origine latina negli altri idiomi fino ai primi decenni del Novecento, allorquando si andò gradualmente imponendo in Europa e nel mondo, come lingua franca, l'[[lingua inglese|inglese]], che pur essendo di ceppo [[lingue germaniche|germanico]] presenta, soprattutto nel lessico, un gran numero di termini di origine latina, grazie alla diffusione dei termini dotti trasmessi dai monaci predicatori cristiani e più tardi alla conquista dell'Inghilterra da parte dei [[Normanni]] francesizzati.