Punica fides: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{avvisounicode}}
La [[locuzioni latine|locuzione]] [[lingua latina|latina]] '''Punica fides''', tradotta letteralmente, significa ''fedeltà cartaginese''.
Il termine si basa sul nome con cui i romani chiamavano i cartaginesi, ''poeni'', cioè puni, il quale deriva a sua volta dal greco ''{{polytonic|φοινικες}} (''phoinikes''), cioè fenici (dai quali i cartaginesi discendevano).
 
Nella cultura romana antica questo termine era sinonimo di non mantenere la parola, di mala fede, di fedeltà ambigua e sospetta. Infatti i [[StoriaCiviltà di Romaromana|Romani]] consideravano i [[Cartagine|Cartaginesi]]si, loro acerrimi nemici, infidi e ingannatori.
In realtà questa espressione non era la realtà assoluta, ma era molto condizionata dal patriottismo e dalla propaganda interni di Roma, sia durante il periodo delle guerre puniche che successivamente.