Transizione tra Ming e Qing: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
fix
Riga 60:
==Costruire un nuovo ordine==
===Matrimoni Han-Manciù===
Ai generali cinesi Han che disertavano verso i Manciù venivano spesso date in matrimonio donne dalladella famiglia imperiale [[Aisin Gioro]]. Le principesse manciù Aisin Gioro venivano anche date in sposa ai figli dei funzionari cinesi Han.<ref name="Walthall2008">{{cite book |author=Anne Walthall |title=Servants of the Dynasty: Palace Women in World History |url=https://books.google.com/?id=QXHbhsfaJAYC&pg=PA154&dq=qinzong+gioro#v=onepage&q=qinzong%20gioro&f=false |year=2008 |publisher=University of California Press |isbn=978-0-520-25444-2 |pages=154–}}</ref>
Il capo manciù [[Nurhaci]] aveva fatto sposare una delle sue nipoti al generale Ming [[Li Yongfang]] [[w:zh:(李永芳|李永芳]]) dopo che si era arreso ai manciù a [[Fushun]] e [[Liaoning]] nel 1618.<ref>{{cite web|url=http://www.lishiquwen.com/news/7356.html|title=李永芳将军的简介 李永芳的后代-历史趣闻网|author=|date=|website=www.lishiquwen.com}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.fs7000.com/wap/?9179.html|title=曹德全:首个投降后金的明将李永芳 — 抚顺七千年(wap版)|author=|date=|website=www.fs7000.com|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161007063611/http://www.fs7000.com/wap/?9179.html|archivedate=2016-10-07|df=}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.75800.com.cn/lx2/pAjRqK/9N6KahmKbgWLa1mRb1iyc_.html|title=【31P】我也玩妹子图动态图 - 快速插拔式接线端子经典动态图内涵图番号出处ooxx邪恶动态图27报贼好笑动图邪恶动态图插拔式熔断器|author=|date=|website=www.75800.com.cn}}</ref><ref>{{cite web|url=https://read01.com/aP055D.html|title=第一個投降滿清的明朝將領結局如何?|author=|date=|website=read01.com}}</ref> La discendenza di Li ottenne il titolo di "Barone di terza classe" ({{cinese|c=三等子爵|p=sān děng zǐjué|labels=no}}) title.<ref name="Rawski1998">{{cite book|author=Evelyn S. Rawski|title=The Last Emperors: A Social History of Qing Imperial Institutions|url=https://books.google.com/books?id=5iN5J9G76h0C&pg=PA72#v=onepage&q&f=false|date=15 November 1998|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-92679-0|pages=72–}}</ref> Li Yongfang era il bisnonno di Li Shiyao [[w:zh:(李侍堯|李侍堯]]).<ref>http://www.dartmouth.edu/~qing/WEB/LI_SHIH-YAO.html</ref><ref>{{cite web|url=http://12103081.wenhua.danyy.com/library1210shtml30810106630060.html|title=HugeDomains.com - Danyy.com is for sale (Danyy)|author=|date=|website=12103081.wenhua.danyy.com}}</ref> La quarta figlia di Kangxi ([[w:cinese:和硕悫靖公主|和硕悫靖公主]]) fu data in sposa al figlio ([[w:cinese:孫承恩|孫承恩]]) dello Han cinese Sun Sike (Sun Ssu-k'o) [[w:cinese:(孫思克|孫思克]]).<ref name="Watson1991">{{cite book|author=Rubie Sharon Watson|title=Marriage and Inequality in Chinese Society|url=https://books.google.com/books?id=gAIcwz3V_JsC&pg=PA179#v=onepage&q&f=false|year=1991|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-07124-7|pages=179–}}</ref> Altre donne Aisin Gioro sposarono i figli del generale cinese Han [[Sun Sike]] (Sun Ssu-k'o) [[w:cinese:孫思克|孫思克]], [[Geng Jimao]] (Keng Chi-mao), [[Shang Kexi]] (Shang K'o-hsi), e [[Wu Sangui]] (Wu San-kuei).<ref>[https://books.google.com/books?id=gAIcwz3V_JsC&pg=PA179 eds. Watson, Ebrey 1991], pp. 179-180.</ref> Nel frattempo ai soldati che disertavano dagli eserciti nemici venivano spesso date in moglie donne non-reali manciù, e i principi Yoto [[w:cinese:岳托|岳托]] (principe Keqin) e [[Hongtaiji]], nel 1632, organizzarono un matrimonio di massa tra ufficiali e funzionari cinesi Han e donne manciù, per un totale di 1.000 coppie, per promuovere armonia tra i due gruppi etnici.<ref>[https://books.google.com/books?id=QXHbhsfaJAYC&pg=PA148 ed. Walthall 2008], p. 148.</ref><ref>{{cita|Wakeman, 1975a|p. 79 [https://books.google.com/books?id=ORBmFSFcJKoC&pg=PA79]}}</ref>
 
Questa politica, che iniziò prima dell'invasione del 1644, fu proseguita anche dopo. Un decreto del 1648 di Shunzhi permetteva agli uomini civili cinesi Han di sposare le donne manciù delle [[Otto Bandiere|Bandiere]], con il permesso del ''Comitato delle entrate'', se erano figlie registrate di funzionari o popolani o il permesso del loro capitano di compagnia se erano cittadini comuni non registrati. Soltanto più tardi, durante la dinastia, queste politiche, che consentivano il matrimonio misto, furono eliminate.<ref>{{cite web|url=http://www.chss.iup.edu/chr/CHR-2004Fall-11-WANG-research+notes-final.pdf|title=Wayback Machine|author=|date=11 January 2014|deadurl=bot: unknown|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140111230216/http://www.chss.iup.edu/chr/CHR-2004Fall-11-WANG-research%20notes-final.pdf|archivedate=11 January 2014|df=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=QXHbhsfaJAYC&pg=PA140|title=Servants of the Dynasty: Palace Women in World History|first=Anne|last=Walthall|date=15 May 2018|publisher=University of California Press|via=Google Books|isbn=9780520254442}}</ref> Il decreto venne emanato da Dorgon.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 478 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA478]}}</ref> All'inizio della dinastia il governo Qing sostenne i matrimoni dei disertori cinesi Han con le ragazze Manciù.<ref>{{cite book|title=Transactions, American Philosophical Society (vol. 36, Part 1, 1946)|url=https://books.google.com/?id=g08LAAAAIAAJ&pg=PA10&dq=Marriages+between+Manchu+girls+and+Chinese+deserters+were+officially+promoted+during+the+early+years+of+the+dynasty.#v=onepage&q=Marriages+between+Manchu+girls+and+Chinese+deserters+were+officially+promoted+during+the+early+years+of+the+dynasty.&f=false|publisher=American Philosophical Society|isbn=978-1-4223-7719-2|pages=10–}}</ref><ref name="WittfogelFêng1949">{{cite book|author1=Karl August Wittfogel|author2=Chia-shêng Fêng|title=History of Chinese Society: Liao, 907-1125|url=https://books.google.com/?id=c35CAAAAYAAJ&q=Marriages+between+Manchu+girls+and+Chinese+deserters+were+officially+promoted+during+the+early+years+of+the+dynasty.&dq=Marriages+between+Manchu+girls+and+Chinese+deserters+were+officially+promoted+during+the+early+years+of+the+dynasty.|year=1949|publisher=American Philosophical Society|page=10}}</ref> Han cinesi delle Bandiere sposavano donne Manciù e non esisteva alcuna legge contro quest'usanza.<ref name="Lattimore1932">{{cite book|author=Owen Lattimore|title=Manchuria, Cradle of Conflict|url=https://books.google.com/?id=gnlCAAAAIAAJ&q=Not+only+was+intermarriage+free+%28between+Manchus+and+Chinese+Bannermen%29,+but+it+was+certainly+possible+for+a+Chinese+Bannerman,+moving+north+into+a+district+so+preponderantly+Manchu+that+no+Chinese+Banners+were+maintained,+to+change+his+registration+to+a+Manchu+Banner;+although+technically+the+change+of+registration+was+supposed+to+be+only+temporary.+Thus+the+distinction+between+the+Bannermen+as+a+group+and+non-Bannermen+as+a+group+included+Chinese+among+the+privileged....+Thus,+in+the+case+of+laws+prohibiting+Manchus+from+intermarrying+with+Chinese,+it+ought+to+be+much+better+known+that+in+fact+there+was+no+restriction+on+marriage+between+Manchus+and+Chinese+Bannermen&dq=Not+only+was+intermarriage+free+%28between+Manchus+and+Chinese+Bannermen%29,+but+it+was+certainly+possible+for+a+Chinese+Bannerman,+moving+north+into+a+district+so+preponderantly+Manchu+that+no+Chinese+Banners+were+maintained,+to+change+his+registration+to+a+Manchu+Banner;+although+technically+the+change+of+registration+was+supposed+to+be+only+temporary.+Thus+the+distinction+between+the+Bannermen+as+a+group+and+non-Bannermen+as+a+group+included+Chinese+among+the+privileged....+Thus,+in+the+case+of+laws+prohibiting+Manchus+from+intermarrying+with+Chinese,+it+ought+to+be+much+better+known+that+in+fact+there+was+no+restriction+on+marriage+between+Manchus+and+Chinese+Bannermen|year=1932|publisher=Macmillan|page=47}}</ref>
 
Ai mariti delle principesse Qing veniva assegnato il titolo di "Dolo efu" 和碩額駙. [[Geng Zhongming]], un Han delle Bandiere, venne insignito del titolo di principe Jingnan, e suo figlio [[Geng Jingmao]] fece in modo che i suoi due figli, [[Geng Jingzhong]] e Geng Zhaozhong 耿昭忠, divenissero attendenti dell'imperatore [[Shunzhi]] e sposassero donne Aisin Gioro. Geng Zhaozhong 耿昭忠 sposò la nipote del Principe [[Abatai]] e la figlia del principe [[Hooge (prince)|Haoge]] (un figlio di Haung Taiji) Geng Jingzhong.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 1017 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA1017]}}</ref> Una figlia del principe Yolo [[w:cinese:岳樂|岳樂]] ([[principe An]]) sposò Geng Juzhong altro figlio di Geng Jingmao.<ref name="JR.1985">{{cite book|author=FREDERIC WAKEMAN JR.|title=The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth-century China|url=https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA1018#v=onepage&q&f=false6|year=1985|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-04804-1|pages=1018–}}</ref> Una donna Aisin Gioro venne offerta a un mongolo che aveva disertato a favore dei manciù.<ref>[https://books.google.com/books?id=5iN5J9G76h0C&pg=PA67&dq=jasagh+princes+han&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjBweiWrsrJAhVGqR4KHaB8ClQQ6AEINjAE#v=onepage&q=jasagh%20princes%20han&f=false Rawski 1998], pp. 66-67.</ref> Il principe reggente Dorgon diede in moglie una donna manciù al funzionario cinese Han, Quan Feng,<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 872 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA872]}}</ref> che aveva disertato dai Ming passando ai Qing. Feng Quan adottò volentieri l'[[Coda (acconciatura)|acconciatura delladel codacodino]] dei Manchumanciù, prima che fosse applicataimposta alla popolazione Han, e imparò la [[lingua mancese]].<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 868|loc=[https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA868]}}</ref>
 
===Costituzione di eserciti misti con disertori Han===
I manciù vivevano in città con mura circondate da villaggi e adottarono l'agricoltura in stile cinese ben prima della conquista dei Qing sui Ming,<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 43 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA43]}}</ref> eed c'eraesisteva una consolidata tradizione di mescolanza Han cinesi-Manciù prima del 1644. I soldati cinesi Han, sulla frontiera del Liaodong, si mescolavano spesso con le tribù non-Han e erano in gran parte acculturati neinelle loro modiusanze.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 39 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA39]}}</ref> I manciù [[Jurchen]] accettarono ed assimilarono le usanze dei soldati Han cinesi che si erano avvicinati a loro,<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 42 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA42]}}</ref> e, mutuamente, i soldati Han cinesi di Liaodong spesso adottavano nomi manciù. In effetti il segretario di Nurhaci, Dahai, potrebbe essere stato uno di loro.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 44 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA44]}}</ref>
 
C'erano troppo pochi Manciù etnici per conquistare la Cina, mae pertanto i Qing assorbirono i mongoli sconfitti e, cosa più importante, aggiunsero i cinesi Han agli Otto Bandiere.<ref>{{cita|Graff Higham, 2012|p. 116 [https://books.google.com/books?id=Sn3QpyJn9JIC&pg=PA116]}}</ref> I manciù dovettero creare un'intera "Jiu Han jun" (l'antica armata Han) a causa dell'elevatissimo numero di soldati cinesi Han assorbiti negli Otto Bandiere, sia come prigionieri che disertori. I Qing dimostrarono che i manciù apprezzavano le abilità militari nella propaganda mirata ai militari Ming per farli disertare verso i Qing, dal momento che il sistema politico civile Ming discriminava i militari.<ref>[https://books.google.com/books?id=8piRAgAAQBAJ&pg=PA6 Di Cosmo 2007], p. 6.</ref> Nel periodo 1618 - 1631 i manciù reclutarono disertori cinesi Han e i loro discendenti divennero Han delle Bandiere e quelli uccisi in battaglia furono commemorati come martiri nelle biografie.<ref name="Wakeman2009 3">{{cite book|author=Frederic E. Wakeman|title=Telling Chinese History: A Selection of Essays|url=https://books.google.com/books?id=rDjoJNdZCuMC&pg=PA99#v=onepage&q&f=false|year=2009|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-25606-4|pages=99–}}</ref>
 
[[Huang Taiji]] riconobbe che i disertori Han cinesi dell'esercito Ming erano necessari per giungere alla conquista dell'impero Ming, spiegando ai manciù perché avevano bisogno di trattare con indulgenza il disertore del Ming, generale Hong Chengchou.<ref>{{cite book |title=The Cambridge History of China: Pt. 1 ; The Ch'ing Empire to 1800 |url=https://books.google.com/books?id=hi2THl2FUZ4C&pg=PA65 |year=1978 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-24334-6 |pages=65–}}</ref> Huang Taiji comprese che i Ming non sarebbero stati facilmente sconfitti a meno che le truppe cinesi Han, che sapevano usare moschetti e cannoni, non fossero entrate a far parte delle Bandiere.<ref name="CrossleySiu2006">{{cite book|author1=Pamela Kyle Crossley|author2=Helen F. Siu|author3=Donald S. Sutton|title=Empire at the Margins: Culture, Ethnicity, and Frontier in Early Modern China|url=https://books.google.com/?id=EtNVMUx9qIIC&pg=PA43&dq=nikan+banners#v=onepage&q=nikan%20banners&f=false|date=January 2006|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-23015-6|pages=43–}}</ref> In effetti, tra gli uomini delle Bandiere, le armi da fuoco, come i moschetti e l'artiglieria, erano usate in modo specifico dai cinesi.<ref>[https://books.google.com/books?id=8piRAgAAQBAJ&pg=PA23#v=onepage&q&f=false Di Cosmo 2007], p. 23.</ref> I Manciù crearono Ii primi reparti di artiglieria, con soldati cinesi Han, nel 1641.<ref>{{cita|Graff Higham, 2012|p. 117 [https://books.google.com/books?id=Sn3QpyJn9JIC&pg=PA117]}}</ref> L'uso dell'artiglieria, da parte degli Han delle Bandiere, potrebbe essere stato il motivo per il quale erano conosciuti come soldati "pesanti" (ujen cooha).<ref name="Nolan2008">{{cite book|author=Cathal J. Nolan|title=Wars of the Age of Louis XIV, 1650-1715: An Encyclopedia of Global Warfare and Civilization: An Encyclopedia of Global Warfare and Civilization|url=https://books.google.com/?id=Nn_61ts-hQwC&pg=PA30&dq=black+nikan+banners#v=onepage&q=black%20nikan%20banners&f=false|date=30 July 2008|publisher=ABC-CLIO|isbn=978-0-313-35920-0|pages=30–}}</ref> I "cannoni colorati di rosso" facevano parte dell'armamentario degli Han (Han cinesi di Liaodong) presenti nell'esercito dei Qing.<ref>{{cite book |author=John Ross |title=The Manchus: Or The Reigning Dynasty of China; Their Rise and Progress |url=https://books.google.com/books?id=g-xBAAAAIAAJ&pg=PA198#v=onepage&q&f=false |year=1880 |publisher=J. and R. Parlane |pages=198–}}</ref>
 
Gli ufficiali Ming che disertarono a favore dei Qing vennero autorizzati a mantenere il loro precedente grado militare.<ref>{{cita|Gregory, 2015|p. 84}}</ref> TheI Qing receivedbeneficiarono thedella defectiondiserzione ofdi Shen Zhixiang innel 1638.<ref>{{cite book|title=Chʻing Shih Wen Tʻi|url=https://books.google.com/?id=3nMzAAAAMAAJ&q=The+capitulator+in+this+case+of+1638,+Shen+Zhixiang,+made+a+critical+addition+to+Hung+Taiji%27s+war+machine,+but+his+late&dq=The+capitulator+in+this+case+of+1638,+Shen+Zhixiang,+made+a+critical+addition+to+Hung+Taiji%27s+war+machine,+but+his+late|year=1989|publisher=Society for Qing Studies|page=70}}</ref> Tra gli altri ufficiali Han che disertarono a favore dei Qing c'erano Ma Guangyuan, Wu Rujie, Zu Dashou, Quan Jie, Geng Zhongming, Zu Zehong, Zu Zepu, Zu Zerun, Deng Changchun, Wang Shixian, Hong Chengchou, Shang Kexi, Liu Wuyuan, Zu Kefa, Zhang Cunren, Meng Qiaofang, Kong Youde, Sun Dingliao.<ref>{{cite book|title=Chʻing Shih Wen Tʻi|url=https://books.google.com/?id=3nMzAAAAMAAJ&dq=The+capitulator+in+this+case+of+1638%2C+Shen+Zhixiang%2C+made+a+critical+addition+to+Hung+Taiji%27s+war+machine%2C+but+his+late&q=shen+zhixiang|year=1989|publisher=Society for Qing Studies|page=97}}</ref> Ai disertori cinesi vennero dati titoli nobiliari e militari, argento, cavalli e posizioni ufficiali. Tra I beneficiari, Zhang Cunren, Sun Dingliao, Liu Wu, Liu Liangchen, Zu Zehong, Zu Zepu, Zu Kufa e Zu Zerun. I disertori cinesi Han gestirono e organizzarono una massiccia quantità di strategia militare dopo il 1631.<ref>{{cite book|author=FREDERIC WAKEMAN JR.|title=The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth-century China|url=https://books.google.com/?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA195&dq=dalinghe+1a+sun+dingliao#v=onepage&q=dalinghe%201a%20sun%20dingliao&f=false|year=1985|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-04804-1|pages=194–196}}</ref>
 
Furono così tanti gli Han che disertarono a favore dei Qing e che andarono ad aumentare le fila degli Otto Bandiere che i manciù etnici divennero una minoranza che rappresentava solo il 16% nel 1648, con gli Han che dominavano con il 75% e Ii mongoli che rappresentavano illa restodifferenza.<ref>[https://books.google.com/books?id=cpfgQNWXpyoC&pg=PA141&dq=16+percent+manchu+bannermen+1648&hl=en Naquin 1987], p. 141.</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=sZt0TgTAgPoC&pg=PA146&dq=16+percent+manchu+bannermen+1648&hl=en Fairbank, Goldman 2006], p. 2006.</ref><ref>{{cite web|url=http://pages.uoregon.edu/inaasim/Mingqing04/Qing3.htm|title=Summing up Naquin/Rawski|author=|date=|website=pages.uoregon.edu}}</ref> Fu questa forza multietnica, in cui i manciù erano solo una minoranza, che conquistò la Cina a favore dei Qing.<ref>[https://books.google.com/books?id=gAIcwz3V_JsC&pg=PA175&dq=The+conquest+of+China+was+achieved+by+these+combined+banner+forces,+in+which+less+than+16+percent+of+the+soldiers+by+1648+were+actually+of+Manchu+origin&hl=en eds. Watson, Ebrey 1991], p. 175.</ref> Nel 1644, la Cina fu invasa da un esercito che aveva solo una frazione di manciù, ma era multietnico, con Han, Mongoli e Manciù delle Bandiere,. laLa barriera politica era tra i popolani cinesi Han (non delle Bandiere) e la "élite di conquista", costituita da cinesi, nobili, mongoli e manciù; non era l'etnia a essere il fattore discriminante.<ref>{{cite book |editor1=James A. Millward |editor2=Ruth W. Dunnell |editor3=Mark C. Elliott |editor4=Philippe Forêt |title=New Qing Imperial History: The Making of Inner Asian Empire at Qing Chengde |url=https://books.google.com/?id=6qFH-53_VnEC&pg=PA16&dq=created+a+multi-ethnic+force+composed+of+Jurchen,Mongols,+and+%E2%80%9Ctransfrontiersmen%E2%80%9D+which+they+organized+into+Manchu,Mongol,+and+%E2%80%9CHan%E2%80%9D+banners.+The+banners+were+military+units+which+alsoserved+as+units+of+household+registration+for+the+Manchus+and+their+allies.Manchus+comprised+only+a+fraction+of+the+army+that+swept+into+China+in1644. |date=31 July 2004 |publisher=Routledge |isbn=978-1-134-36222-6 |pages=16–}}</ref> L'acquisizione dei territori Ming da parte dei Qing fu compiuta dalla multietnicità dell'esercito Qing.<ref name="Rawski1998 2">{{cite book |author=Evelyn S. Rawski |title=The Last Emperors: A Social History of Qing Imperial Institutions |url=https://books.google.com/books?id=5iN5J9G76h0C&pg=PA61#v=onepage&q&f=false |date=15 November 1998 |publisher=University of California Press |isbn=978-0-520-92679-0 |pages=61–}}</ref> Gli Han cinesi Nikan delle Bandiere avevano stendardi di colore nero e Nurhaci era protetto dai soldati Han Nikan.<ref name="Crossley2000">{{cite book|author=Pamela Kyle Crossley|title=A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology|url=https://books.google.com/?id=Wn4iv_RJv8oC&pg=PA95&dq=black+nikan+banners#v=onepage&q=black%20nikan%20banners&f=false|date=15 February 2000|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-92884-8|pages=95–}}</ref> Altri uomini delle Bandiere erano diventati una minoranza rispetto ai distaccamenti di Han cinesi Nikan della Bandiera nera durante il regno di Nurhaci.<ref name="Kagan2010">{{cite book|author=Kimberly Kagan|title=The Imperial Moment|url=https://books.google.com/?id=Ai1_5IHQ9vsC&pg=PA95&dq=nikan+banners#v=onepage&q=nikan%20banners&f=false|date=3 May 2010|publisher=Harvard University Press|isbn=978-0-674-05409-7|pages=95–}}</ref>
 
===L'esercito misto schierato per l'invasione===
{{quote|La conquista dell'Impero, dopo che i Manciù si erano insediati in modo sicuro a Pechino, dovette essere intrapresa in gran parte dalle truppe cinesi, semplicemente "irrobustite" da un reggimento Manciù qua e là.|E.H. Parker, ''The Financial Capacity of China; Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society''<ref>{{cite journal |last=Parker |first=E.H. |title=The Financial Capacity of China |journal=Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society |volume=XXX |year=1899 |edition= |url=https://books.google.com/books?id=isJFAQAAMAAJ&pg=PA75 |page=75 |accessdate=1 April 2013 |ref=harv}}</ref>|The conquest of the Empire, after the Manchus had securely seated themselves in Peking, had to be undertaken largely with Chinese troops, simply "stiffened" a little with a Manchu regiment here and there.|lingua=en}}
 
Quando Dorgon ordinò ai civili Han di liberare il centro città di Pechino e di trasferirsi in periferia, reinsediò nella città interna gli uomini delle Bandiere, compresi i cinesi Han. Successivamente, furono fatte alcune eccezioni, permettendo ai civili Han che detenevano incarichi governativi o commerciali di risiedere nel centro della città.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 478 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA478]}}</ref> Il governo civile fu inondato da Han cinesi delle Bandiere.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 1038 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA1038]}}</ref> I capi dei sei ministeri e altre posizioni importanti erano appannaggio ditutti Han scelti dai Qing.<ref name="Enatsu2004">{{cite book|author=Yoshiki Enatsu|title=Banner Legacy: The Rise of the Fengtian Local Elite at the End of the Qing|url=https://books.google.com/?id=4txwAAAAMAAJ&q=han+bannermen&dq=han+bannermen|year=2004|publisher=Center for Chinese Studies, The University of Michigan|isbn=978-0-89264-165-9|page=24}}</ref>
 
Furono gli Han cinesi delle Bandiere gli artefici della riuscita conquista della Cina da parte dei Qing. Costituirono la maggioranza dei governatori e furono quelli che governarono e amministrarono la Cina dopo la conquista, stabilizzando il dominio Qing.<ref>[https://books.google.com/books?id=vI1RRslLNSwC&pg=PA41&dq=fifteen+governors+chinese+manchus&hl=en Spencer 1990], p. 41.</ref> Han Bannermen dominated governor-general posts in the time of the Shunzhi and Kangxi Emperors, as well as governor post, largely excluding ordinary Han civilians.<ref>[https://books.google.com/books?id=rXiSxh1oGe0C&pg=PA5&dq=fifteen+governors+chinese+manchus&hl=en Spence 1988], pp. 4-5.</ref> Tre ufficiali del Liaodong, Han delle bandiere, che giocarono un ruolo importante nella conquista del sud della Cina furono Shang Kexi, Geng Zhongming e Kong Youde che governarono autonomamente la Cina meridionale come viceré per conto dei Qing dopo le loro conquiste.<ref>[https://books.google.com/books?id=8piRAgAAQBAJ&pg=PA7 Di Cosmo 2007], p. 7.</ref>
 
[[File:Hong Chengchou.jpg|Un ritratto in bianco e nero a figura intera di un uomo seduto, con un viso scarno, con indosso una tunica coperta da intricate nuvole e disegni di draghi.|thumb|left|180px|Ritratto di [[Hong Chengchou]] (1593-1665), un ex funzionario Ming che consigliò a Dorgon di approfittare della morte violenta dell'imperatore [[Chongzhen]] per presentare i Qing come vendicatori e conquistare tutta la Cina invece di razziare bottino e schiavi.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|pp. 305–306}}.</ref>]]
 
I Qing si affidavano all'esercito dello [[Esercito dello Stendardo Verde|Stendardo Verde]], composto da forze militari cinesi Han (Ming) che disertavano a loro favore, per aiutare a governare la Cina settentrionale.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 480 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA480]}}</ref> Furono queste truppe a mantenere l'ordine militare in Cina. Han cinesi, mongoli e manciù delle Bandiere vennero schierati solo per rispondere a situazioni di emergenza in cui vi era una resistenza militare sostenuta.<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 481 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA481]}}</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=8piRAgAAQBAJ&pg=PA9 Di Cosmo 2007], p. 9.</ref>
 
Fu l'esercito Qing, composto per la maggior parte da cinesi Han delle Bandiere, che attaccaronoattaccò i fedelissimi Ming di Koxinga[[Coxinga]] a [[Nanchino]]<ref>{{cita|Wakeman, 1985|pp. 1047-1048 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA1047]}}</ref> e che andaronoandò a combattere contro gli stessi nel Fujian.<ref>{{cita|Ho, 2011|p. 135}}</ref> I Qing portarono avanti una massiccia politica di spopolamento e "pulizia", costringendo le persone a evacuare la costa per privare di risorse i lealisti Ming di KoxingaCoxinga. Ciò portò all'affermarsi del mito che Ii manciù avevano "paura dell'acqua ". In effetti, nel Fujian, erano gli Han delle Bandiere che stavano conducendo i combattimenti e le uccisioni, e questo smentisce l'affermazione del tutto irrilevantemendace della presunta paura dell'acqua su una parte dei manciù che avevano a che fare con l'evacuazione costiera<ref>{{cita|Ho, 2011|p. 198}}</ref> Anche se una poesia definisce "barbari" i soldati che compirono massacri nel Fujian, sia l'Esercito dello Stendardo Verde che gli Han delle Bandiere vennero coinvolti nei combattimenti e compirono i peggiori massacri.<ref>{{cita|Ho, 2011|p. 206}}</ref> 400.000 uomini dello Stendardo Verde, assieme a 200.000 delle Bandiere, combatterono contro i [[Tre Feudatari]].<ref>{{cita|Ho, 2011|p. 307}}</ref>
 
Le forze Qing furono schiacciate da Wu dal 1673 al 1674.<ref>{{cita|Graff Higham, 2012|p. 119 [https://books.google.com/books?id=Sn3QpyJn9JIC&pg=PA119]}}</ref> Esse ebbero il sostegno della maggioranza dei soldati cinesi Han e dell'élite Han contro i Tre Feudatari, dal momento che rifiutarono di unirsi a Wu Sangui nella rivolta, mentre gli Otto Bandiere e gli ufficiali manciù erano stati inefficaci nei confronti di Wu Sangui, per cui i Qing risposero con un massiccio esercito di oltre 900.000 Han cinesi (non delle Bandiere) per combattere e annientare i Tre Feudatari.<ref>{{cita|Graff Higham, 2012|p. 120 [https://books.google.com/books?id=Sn3QpyJn9JIC&pg=PA120]}}</ref> Le forze di Wu Sangui furono schiacciate dall'Esercito dello Stendardo Verde, costituito da soldati Ming disertori.<ref>{{cita|Graff Higham, 2012|pp. 121-122 [https://books.google.com/books?id=Sn3QpyJn9JIC&pg=PA121]}}</ref> Nella ribellione dei Tre FeudatoriFeudatari, gli Han delle Bandiere che combatterono dalla parte dei Qing e morirono in battaglia furono considerati martiri.<ref name="Wakeman2009 2">{{cite book|author=Frederic E. Wakeman|title=Telling Chinese History: A Selection of Essays|url=https://books.google.com/books?id=rDjoJNdZCuMC&pg=PA116#v=onepage&q&f=false|year=2009|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-25606-4|pages=116–}}</ref>
 
[[File:WuSangui.jpg|297x297px|thumb|right|[[Wu Sangui]] era un generale della [[dinastia Ming]], che successivamente diserto passando dalla parte dei Qing. Tuttavia, le sue speranze di restaurare i Ming si infransero dopo che si ribellò contro l'imperatore [[Kangxi]].]]
Riga 98:
Quando i Qing imposero l'[[Coda (acconciatura)|ordine del codino]] in Cina, molti disertori Han vennero incaricati del massacro dei dissidenti. Li Chengdong, un ex generale Ming che aveva disertato verso i Qing<ref>{{cita|Faure, 2007|p. 164}}</ref>, promosse tre massacri, nel distretto di Jiading, avvenuti nello stesso mese, provocando decine di migliaia di morti e spopolando le città.<ref name="Ebrey">{{cita|Ebrey, 1993}}</ref>
 
La città di [[Jiangyin]], che aveva resistito a circa 10.000 soldati della dinastia Qing prima della caduta delle mura della città il 9 ottobre 1645, subì un drastico declinocalo della popolazione, seguito da uccisioni di massa tra 74.000 e 100.000 residenti. Le truppe al comando di [[Liu Liangzuo]] (劉良佐) ricevettero l'ordine di: "riempite la città di cadaveri prima di rinfoderare le vostre spade".<ref>{{cita|Wakeman, 1975b|p. 83}}.</ref> Sebbene i manciù delle Bandiere fossero spesso implicati nel massacro di Jiangyin che aveva come obiettivo i fedelissimi Ming, la maggioranza di quelli che avevano partecipato al massacro di Jiangyin erano Han delle Bandiere.<ref name="Wakeman2009">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=rDjoJNdZCuMC&pg=PA206#v=onepage&q&f=false|title=Telling Chinese History: A Selection of Essays|author=Frederic E. Wakeman|publisher=University of California Press|year=2009|isbn=978-0-520-25606-4|pages=206–}}</ref>
 
A [[Fuzhou]], sebbene gli ex-Ming fossero stati inizialmente ricompensati con argento per conformarsi all'[[Coda (acconciatura)|ordine del codino]], entro il 1645 il generale Hong Chengchou aveva applicato in maniera massiccia la disposizione sui residenti di Jiangnan.<ref name="chinaheritagequarterly.org">{{cite web|url=http://www.chinaheritagequarterly.org/features.php?searchterm=027_queue.inc&issue=027|title=The End of the Queue - China Heritage Quarterly|author=|date=|website=www.chinaheritagequarterly.org}}</ref><ref name="Doolittle1876">{{cite book|author=Justus Doolittle|title=Social Life of the Chinese: With Some Account of Their Religious, Governmental, Educational, and Business Customs and Opinions. With Special But Not Exclusive Reference to Fuhchau|url=https://books.google.com/books?id=We3NAAAAMAAJ&pg=RA1-PA242#v=onepage&q&f=false|year=1876|publisher=Harpers|pages=242–}}</ref> Agli Han delle Bandiere venne ripetutamente assegnato il compito di far rispettare l'ordine del codino, spesso provocando massacri come quello di Yangzhou,<ref>{{cita|Elliott, 2001|p. 224 [https://books.google.com/books?id=_qtgoTIAiKUC&pg=PA224]}}</ref> durante il quale i residenti locali vennero tormentati dalle truppe.<ref>{{cita|Elliott, 2001|p. 223[https://books.google.com/books?id=_qtgoTIAiKUC&pg=PA223]}}</ref>
 
A [[Canton|Guangzhou]], nel 1650, i massacri di civili e lealisti Ming vennero condotti dalle truppe Qing al comando di [[Shang Kexi]] e [[Geng Jimao]].<ref name="Roberts2011">{{cite book|url=https://books.google.com/?id=GZNiAQAAQBAJ&pg=PA139&dq=The+invasion+of+the+south+began+in+1649+and+in+the+following+year+Guangzhou+was+captured+and+sacked+by+Shang+Kexi,+a+Chinese+bannerman+who+had+switched+to+the+Manchu+side+in+1634.+Resistance+in+mainland+China+had+now+effectively+...#v=onepage&q=The%20invasion%20of%20the%20south%20began%20in%201649%20and%20in%20the%20following%20year%20Guangzhou%20was%20captured%20and%20sacked%20by%20Shang%20Kexi%2C%20a%20Chinese%20bannerman%20who%20had%20switched%20to%20the%20Manchu%20side%20in%201634.%20Resistance%20in%20mainland%20China%20had%20now%20effectively%20...&f=false9|title=A History of China|author=John A.G. Roberts|date=13 July 2011|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=978-0-230-34411-2|pages=139–}}</ref><ref name="Roberts1999">{{cite book|url=https://books.google.com/?id=gWKDgM3_z-oC&q=The+invasion+of+the+south+began+in+1649+and+in+the+following+year+Guangzhou+was+captured+and+sacked+by+Shang+Kexi,+a+Chinese+bannerman+who+had+switched+to+the+Manchu+side+in+1634.+Resistance+in+mainland+China+had+now+effectively+...&dq=The+invasion+of+the+south+began+in+1649+and+in+the+following+year+Guangzhou+was+captured+and+sacked+by+Shang+Kexi,+a+Chinese+bannerman+who+had+switched+to+the+Manchu+side+in+1634.+Resistance+in+mainland+China+had+now+effectively+...|title=A Concise History of China|author=J. A. G. Roberts|publisher=Harvard University Press|year=1999|isbn=978-0-674-00075-9|page=142}}</ref>
 
===Scienza militare cinese e testi militari===
Nel 1629, per ordine di Nurhaci<ref>{{cita|Wakeman, 1985|p. 44 [https://books.google.com/books?id=8nXLwSG2O8AC&pg=PA44]}}</ref>,<ref>{{cita|Shou-p'ing, 1855|p. xxxvi}}</ref><ref>{{cite book |title=Translation of the Ts'ing wan k'e mung, a Chinese Grammar of the Manchu Tartar Language; with introductory notes on Manchu Literature: (translated by A. Wylie.) |url=https://books.google.com/?id=v6k-AAAAcAAJ&pg=PR36&dq=Before+1629+received+the+imperial+command+to+translate+into+Manchu+the+Statistics+of+the+Ming+dynasty+Military+Code+Three+Outlines+of+Military+Tactics+which+work+was+completed+in+1631+Six+Packets+of+Military+rules#v=onepage&q=Before%201629%20received%20the%20imperial%20command%20to%20translate%20into%20Manchu%20the%20Statistics%20of%20the%20Ming%20dynasty%20Military%20Code%20Three%20Outlines%20of%20Military%20Tactics%20which%20work%20was%20completed%20in%201631%20Six%20Packets%20of%20Military%20rules&f=false |year=1855 |publisher=Mission Press |pages=xxxvi–}}</ref>
un certo numero di opere cinesi considerate di importanza fondamentale vennero tradotte in [[lingua mancese|manciù]] da Dahai.<ref name="Chan2009">{{cite book |author=Sin-wai Chan |title=A Chronology of Translation in China and the West: From the Legendary Period to 2004 |url=https://books.google.com/?id=YKUG4HbPV0EC&pg=PA60&dq=dahai+translated+military+texts#v=onepage&q=dahai%20translated%20military%20texts&f=false |year=2009 |publisher=Chinese University Press |isbn=978-962-996-355-2 |pages=60–61}}</ref> Le prime opere tradotte erano tutti testi militari cinesi dedicati alle arti della guerra, in seguitofunzione aglidegli interessi manciù sull'argomento.<ref>{{cita|Durrant, 1977|p. 53}}</ref> Essi erano ''Insegnamento di sei segreti'' (Liu-t'ao) 六韜, Su-shu (素書|素書), e ''Tre strategie di Huang Shigong'' (San-lueh) 三略 seguiti dai testi militari ''Wuzi'' (Wu-tzu) e [[L'arte della guerra]] di Sun-Tzu. Quest'ultimo venne tradotto in manciù come {{MongolUnicode|ᠴᠣᠣᡥᠠᡳ<br>ᠪᠠᡳᡨᠠ<br>ᠪᡝ<br>ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠩᡤᡝ}} ''Wylie: Tchauhai paita be gisurengge'',<ref>{{cita|Shou-p'ing, 1855|p. 39}}</ref><ref>{{cite web |url = http://library.umac.mo/ebooks/b31043252.pdf |title = Archived copy |accessdate=February 29, 2016 |deadurl = yes |archiveurl = https://web.archive.org/web/20140903220030/http://library.umac.mo/ebooks/b31043252.pdf |archivedate=September 3, 2014 }}</ref> translitterazione del manciù Möllendorff: ''Coohai baita de gisurengge'' (''discorso sull'arte della guerra'').<ref>{{cita|Von Mollendorff, 1890|p. 40}}</ref> Un'altra traduzione in manciù venne realizzata dal dall'Aisin Gioro, Qiying.<ref>{{cita|Mair, 2008|p. 82}}</ref>
 
Tra gli altri testi tradotti in manciù da Dahai c'era il codice penale dei Ming.<ref name="Perdue2009">{{cite book |author=Peter C Perdue |title=China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia |url = https://books.google.com/?id=J4L-_cjmSqoC&pg=PA122&dq=dahai+translated+military+texts#v=onepage&q=dahai%20translated%20military%20texts&f=false |date=30 June 2009 |publisher=Harvard University Press |isbn=978-0-674-04202-5 |pages=122–}}</ref>
I manciù diedero un grande significato ai testi cinesi relativi agli affari e alle questioni militari, e pertanto venne tradotti ulteriori testi cinesi di storia, legge e teoria militaredurantemilitare durante il regno di Huang Taiji a Mukden.<ref name="Salmon2013">{{cite book |author=Claudine Salmon |title=Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries) |url = https://books.google.com/?id=MdT3AwAAQBAJ&pg=PA94&dq=dahai+translated+military+texts#v=onepage&q=dahai%20translated%20military%20texts&f=false |date=13 November 2013 |publisher=Institute of Southeast Asian Studies |isbn=978-981-4414-32-6 |pages=94–}}</ref> Venne tradotto anche il romanzo cinese a tema militare, [[Il romanzo dei Tre Regni]].<ref>{{cita|Durrant, 1979|pp. 654-656}}</ref><ref>{{cite book |title=Cultural Hybridity in Manchu Bannermen Tales (zidishu). |url=https://books.google.com/?id=xq51ko-eXlEC&pg=PA25&dq=dahai+translated+military+texts#v=onepage&q=dahai%20translated%20military%20texts&f=false |year=2007 |publisher=ProQuest |isbn=978-0-549-44084-0 |pages=25–}}</ref><ref>{{Cite web | last=West | first=Andrew | authorlink=| title=The Textual History of Sanguo Yanyi: The Manchu Translation | url=http://www.babelstone.co.uk/SanguoYanyi/TextualHistory/Manchu.html | accessdate=11 October 2016 }}</ref> Anche Erdeni, come Dahai, tradusse altre opere cinesi di letteratura, military teoria militare e giurisprudenza.<ref name="Hummel1991">{{cite book |author=Arthur W. Hummel |title=Eminent Chinese of the Ch'ing period: 1644-1912 |url = https://books.google.com/?id=YqNHAQAAIAAJ&q=dahai+translated+military+texts&dq=dahai+translated+military+texts |year=1991 |publisher=SMC publ. |isbn=978-957-638-066-2 |page=vi}}</ref>
 
==Maggiori campagne==