Magica Doremì: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Titoli italiani corretti delle diverse stagioni e nome italiano corretto della protagonista + fonti |
||
Riga 335:
|testi Italia =
}}
{{Nihongo|'''''Magica Doremì'''''<ref name="SIAE">[https://www.siae.it/it SIAE – Società Italiana degli Autori ed Editori]</ref><ref>Il titolo italiano della serie, nel logo, è reso graficamente come ''MagiCa DoReMi''.</ref>|おジャ魔女どれみ|Ojamajo Doremi|lett. "La strega pasticciona Doremi"}} è una serie [[anime]] composta da quattro stagioni, due film e una serie [[OAV]], creata da [[Izumi Tōdō]] e prodotta dalla [[Toei Animation]]. Trasmessa in [[Giappone]] su [[TV Asahi]] dal [[1999]] al [[2003]], in [[Italia]] la serie è stata acquistata da [[Mediaset]], che l'ha mandata in onda su [[Italia 1]] dal [[2002]] al [[2005]], con il titolo {{Nihongo|''Magica Doremì''<ref name="SIAE"/>|おジャ魔女どれみ|Ojamajo Doremi}} per la prima stagione, {{Nihongo|''Ma che magie Doremì''<ref name="SIAE"/>|おジャ魔女どれみ{{ruby|#|しゃーぷっ}}|Ojamajo Doremi Sharp}} per la seconda, {{Nihongo|''Doredò Doremì''<ref name="SIAE"/>|も~っと!おジャ魔女どれみ|Mo~tto! Ojamajo Doremi}} per la terza e {{Nihongo|''Mille magie Doremì''<ref name="SIAE"/>|おジャ魔女どれみドッカ~ン!|Ojamajo Doremi Dokka~n!}} per la quarta.
L'anime ha avuto una trasposizione manga in quattro volumi, pubblicati anche in Italia nel [[2004]], e, dalla fine del [[2011]] al [[2015]], un adattamento [[light novel]].
Riga 342:
La serie segue le avventure vissute da un gruppo di bambine delle elementari diventate apprendiste streghe nel loro percorso verso il conseguimento del titolo di strega.
=== ''Magica
Le bambine fanno inoltre la conoscenza di Lullaby Segawa (Onpu), apprendista della strega Malissa (Majo Ruka), rivale di Eufonia. Grazie ad un talismano donatole dalla sua strega, Lullaby può permettersi di utilizzare frequentemente la magia, non rispettando però le regole del mondo magico. Quando i genitori ed i compagni di classe scoprono il segreto di
=== ''Ma che magie
Volendo salutare le proprie fatine e Raganella, in partenza per il Regno delle Streghe,
La
Chiarito il malinteso con il Regno dei Maghi, l'ex
=== ''Doredò
Nonostante le leggi del Regno delle Streghe non permettano a coloro che hanno perso il Cristallo Fatato di averne un altro, la
Durante la serie, l'ex regina Majo Tourbillon lancia un incantesimo su Hanna, indebolendo i poteri magici della piccola e facendole diventare sgradite le verdure, indispensabili per lo sviluppo delle giovani streghe. Piano piano, però,
=== ''Mille magie
La scomparsa della Foresta Pietrificata rivela il vero aspetto dell'ex
Intanto, Hanna si trasforma in una bambina dell'età di
== Personaggi ==
{{vedi anche|Personaggi di Magica DoReMi}}
;{{Nihongo|
:''Doppiata da:'' [[Chiemi Chiba]] (ed. giapponese), [[Marcella Silvestri]] (ed. italiana)
:La protagonista, nel corso della serie passa da 8 a 12 anni. Adora le bistecche ed è molto pasticciona. È la prima a diventare apprendista strega. Il suo colore è il [[rosa (colore)|rosa]] e la sua fatina è Dodò.
Riga 374:
;{{Nihongo|Melody Fujiwara|藤原 はづき|Fujiwara Hazuki|Hazuki Fujiwara}}
:''Doppiata da:'' [[Tomoko Akiya]] (ed. giapponese), [[Giovanna Papandrea]] (ed. italiana)
:Amica d'infanzia di
;{{Nihongo|Sinfony Senoo|妹尾 あいこ|Senō Aiko|Aiko Senoo}}
Riga 382:
;{{Nihongo|Lullaby Segawa|瀬川 おんぷ|Segawa Onpu|Onpu Segawa}}
:''Doppiata da:'' [[Rumi Shishido]] (ed. giapponese), [[Emanuela Pacotto]] (ed. italiana)
:Cantante, attrice e modella ([[idol]]), all'inizio è rivale di
;{{Nihongo|Mindy Asuka|飛鳥 ももこ|Asuka Momoko|Momoko Asuka}}
Riga 390:
;{{Nihongo|Bibì Harukaze|春風 ぽっぷ|Harukaze Poppu|Pop Harukaze}}
:''Doppiata da:'' [[Sawa Ishige]] e [[Yuka Shino]] <small>(ep. 1x27)</small> (ed. giapponese), [[Sabrina Bonfitto]] (ed. italiana)
:La sorella minore, dispettosa e pestifera, di
;{{Nihongo|Hanna Makihatayama|巻機山 花|Makihatayama Hana|Hana Makihatayama}}
:''Doppiata da:'' [[Ikue Ōtani]] (ed. giapponese), [[Sabrina Bonfitto]] <small>(st. 2-3)</small> e [[Jolanda Granato]] <small>(st. 4)</small> (ed. italiana)
:Figlia della
;{{Nihongo|Eufonia|マジョリカ|Majorika|Majorika}} / {{Nihongo|Raganella|魔女ガエル|Majo Gaeru}}
:''Doppiata da:'' [[Naomi Nagasawa]] (ed. giapponese), [[Patrizia Scianca]] (ed. italiana)
:La scorbutica strega proprietaria del negozio di articoli magici MAHO sulla Terra, si trasforma in una ranocchia parlante quando
;{{Nihongo|Lalà|ララ|Rara}}
Riga 411:
;{{Nihongo|Musichiere|ポロン|Poron|Poron}}
:È la bacchetta delle apprendiste.
;{{Nihongo|Ultramusichiere|クルールポロン|Kurūru Poron|Couleur Poron}}
Riga 417:
;{{Nihongo|Magi-test|認定玉|Ninteidama}}
:È una boccetta ricevuta dalle apprendiste dopo il superamento dell'esame di sesto livello. Ogni volta che le apprendiste superano un esame, la
;{{Nihongo|Computer magico|ピュアレーヌパソコン|Pyuarēnu Pasokon|Pureleine Personal Computer}}
Riga 463:
|contenuto = Il {{Nihongo|Cerchio Magico|マジカル・ステージ|Majikaru Sutēji|Magical Stage}} è la magia più potente a disposizione delle apprendiste ed è evocata in gruppo. Ogni apprendista ha una formula personale, a parte l'ultima, che chiude il Cerchio Magico esclamando "Magia della Musica, ora risplenda!". Al termine pronunciano tutte insieme "Che il Cerchio Magico si accenda!" ed esprimono il desiderio; Bibì partecipa raramente.
Nella seconda stagione, esprimendo come desiderio "Magia, salva Hanna!",
}}
=== Quarta stagione ===
Riga 470:
;{{Nihongo|Trecordeon|ジュエリーポロン|Juerī Poron|Jewelry Poron}}
:La bacchetta delle apprendiste, ha la forma di un fuso con al centro un diamante che lo alimenta. Può essere impugnato da entrambe le parti e consente di compiere la magia ordinaria, il
;{{Nihongo|Portacipria magico|コンパクト|Konpakuto|Compact}}
Riga 485:
Le sigle italiane, interpretate da [[Cristina D'Avena]] con musica di [[Giorgio Vanni]] e [[Max Longhi]] e testo di [[Alessandra Valeri Manera]], presentano un arrangiamento completamente diverso dalle originali e vengono usate sia in apertura che in chiusura.
;
*{{Nihongo|''Ojamajo Carnival!!''|おジャ魔女カーニバル!!}}, di [[MAHO-DO]] <small>([[Chiemi Chiba]] [Doremi], [[Tomoko Akiya]] [Hazuki] e [[Yuki Matsuoka]] [Aiko])</small> (prima stagione; ep. 1-51)
*{{Nihongo|''Ojamajo wa koko ni iru''|おジャ魔女はココにいる}}, di MAHO-DO <small>(Doremi, Hazuki, Aiko e [[Rumi Shishido]] [Onpu])</small> (seconda stagione; ep. 1-49)
Riga 492:
*{{Nihongo|''Na-i-sho Yo! Ojamajo''|ナ・イ・ショ・Yo!おジャ魔女}}, di MAHO-DO <small>(Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu e Momoko)</small> (OAV; ep. 1-13)
;
*{{Nihongo|''Kitto ashita wa''|きっと明日は}}, di [[Saeko Shuu]] (prima stagione; ep. 1-51)
*{{Nihongo|''Koe wo kikasete''|声をきかせて}}, di MAHO-DO <small>(Doremi, Hazuki, Aiko e Onpu)</small> (seconda stagione; ep. 1-49)
Riga 500:
*{{Nihongo|''Suteki ∞ (Mugendai)''|ステキ{{ruby|∞|ムゲンダイ}}}}, di MAHO-DO <small>(Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu e Momoko)</small> (OAV; ep. 1-11, 13)
;
*''Magica Doremì''<ref name="SIAE"/>, di [[Cristina D'Avena]] (prima stagione; ep. 1-51/OAV; ep. 1-13)
*''Ma che magie Doremì!''<ref name="SIAE"/>, di Cristina D'Avena (seconda stagione; ep. 1-49/quarta stagione; ep. 1-51)
Riga 524:
== OAV ==
{{vedi anche|Episodi di Magica DoReMi#Magica Magica Doremi (OAV)}}
Nel [[2004]] è stata prodotta una serie [[Original anime video|OAV]] di 13 episodi, intitolata {{Nihongo|''Magica
Il periodo cronologico in cui sono ambientati questi episodi è tra la terza e la quarta stagione, poiché, il MAHO è ancora una pasticceria, Hanna è piccola e gli abiti da apprendiste sono quelli double-face.
Nell'ultimo episodio,
== Manga ==
Dal [[1999]] al [[2003]], la rivista ''[[Nakayoshi]]'' ha pubblicato un adattamento della serie in quattro volumi, disegnato da [[Shizue Takanashi]]. I primi tre volumi coprono la prima e la seconda stagione, mentre l'ultimo adatta la terza stagione.
In [[Italia]] è stato pubblicato da [[Play Press Publishing]] nel [[2004]] con il titolo ''Magica
Rispetto all'anime, i personaggi indossano vestiti completamente diversi o con colori differenti, e le ranocchie sono molto più grandi e hanno anche delle piccole zampette. Le apprendiste sono tutte innamorate della loro controparte dei FLAT 4, cosa che nell'anime avviene solo per
=== Volumi ===
Riga 541:
|posizione template = testa
|numero volume = 1
|titolo italiano = Magica
|titolo kanji = おジャ魔女どれみ1
|titolo romaji = Ojamajo Doremi 1
Riga 551:
{{Volume Manga
|numero volume = 2
|titolo italiano = Magica
|titolo kanji = おジャ魔女どれみ2
|titolo romaji = Ojamajo Doremi 2
Riga 561:
{{Volume Manga
|numero volume = 3
|titolo italiano = Magica
|titolo kanji = おジャ魔女どれみ3
|titolo romaji = Ojamajo Doremi 3
Riga 585:
=== ''Ojamajo Doremi 16'' ===
Composta da tre volumi, le copertine di ogni volume sono dedicate ad un'apprendista: la prima a
{{Volume Manga
Riga 657:
=== ''Ojamajo Doremi 18'' ===
Altri ulteriori due volumi sono stati pubblicati tra il [[2014]] e [[2015]] col titolo {{Nihongo|''Ojamajo Doremi 18''|おジャ魔女どれみ18|Ojamajo Doremi 18}}, le cui copertine sono dedicate a Bibì in uniforme liceale, e alle sei ragazze protagoniste sorridenti ugualmente in divisa liceale. Da questo momento in poi, le ragazze sono impegnate a realizzare i propri sogni:
{{Volume Manga
Riga 683:
=== ''Ojamajo Doremi 19'' ===
Il 2 dicembre [[2015]] è stato pubblicato il primo ed unico volume di {{Nihongo|''Ojamajo Doremi 19''|おジャ魔女どれみ19|Ojamajo Doremi 19}}, il finale dell'intera saga raccontata, accompagnato dal terzo drama-CD. La copertina di questo volume raffigura una
{{Volume Manga
Riga 747:
== Ojamajo Kids ==
Durante la trasmissione della quarta stagione, la [[Toei Animation]] ha organizzato alcuni eventi live con esibizioni di danza di un gruppo di ragazze, le Ojamajo Kids, che rappresentavano le apprendiste streghe<ref name="kids">{{cita web|lingua=ja|url=http://www.toei-anim.co.jp/tv/doremi_D/kids.html|titolo=おジャ魔女キッズ (Ojamajo Kids)|accesso=16 febbraio 2012}}</ref>. Le apprendiste sono state interpretate da [[Kasumi Suzuki]] (
== Trasmissioni e adattamenti nel mondo ==
''Magica
{| class="wikitable" style="font-size:100%;"
Riga 820:
Le sigle sono cantate da [[Cristina D'Avena]] e viene adottata la stessa sigla sia in apertura, sia in chiusura. Le immagini mostrate durante la sigla provengono dagli episodi e dalla sigla originale giapponese. Per la quarta stagione, l'adattamento italiano ha usato la stessa sigla della seconda stagione, togliendo però i riferimenti al compito delle apprendiste di curare la piccola Hanna.
La sigla della prima serie (''Magica
Anche della sigla della seconda e della quarta serie (''Ma che magie
Per quanto concerne invece la sigla della terza serie (''Doredò
Le sigle di chiusura della prima e della quarta serie hanno il teleschermo diviso in due parti: a sinistra appaiono le stesse immagini della sigla di apertura, mentre nella metà destra scorrono verticalmente, su sfondo nero, i titoli di coda. Quando questi finiscono, la parte di sinistra con le immagini si espande a tutto schermo, con un effetto di transizione. Tale layout non è stato utilizzato, appunto, per la sigla di chiusura della seconda e della terza serie, le quali sono completamente identiche a quelle di apertura, con la sola eccezione dei titoli di coda che scorrono orizzontalmente nella parte inferiore del teleschermo.
==== Inglese ====
La serie è stata chiamata ''Magical Doremi'' e i nomi dei personaggi sono stati cambiati. Doremi Harukaze è diventata Dorie Goodwyn, Hazuki Fujiwara viene chiamata Reanne Griffith, Aiko Senoo prende il nome di Mirabelle Haywood, Onpu Segawa diventa Ellie Craft, Momoko Asuka viene chiamata Madelyn Truscott, Lala diventa Laralie, Majorika cambia nome in Patina, Pop Harukaze prende il nome di Caitlyn Goodwyn e la
Il MAHO viene chiamato DoReMi
==== Spagnolo ====
|