Discussione:Grado (Italia): differenze tra le versioni

(Inserisco per migliorare la leggibilità)
 
'''Grado, Gravo e Grau''' sono i nomi dell'isola rispettivamente in italiano (non è '''Grado''' che deriva dal latino '''Gradus''' ma è la voce latina che deriva da '''Grado''' indipendentemente dall'ordine cronologico delle attestazioni scritte e non vi sono testimonianze archeologiche e letterarie che ''Gradus/Grado/Gravo'' fosse un porto in epoca romana, tanto meno come preporto di Aquileia), '''Gravo e Grau''' in dialetto veneto gradese e in friulano; si aggiunga '''Gradez''' in sloveno. '''Grado''' va senz'altro connesso a [[Grado]] (in Spagna, in Croazia e in Cechia) a [[Gradisca]], [[Gradina]] e '''Gradine''' e [[Belgrado]] (voci diffuse in area slava con valore di castello e fortificazione); '''Grav'''o invece va senz'altro connesso ad altri toponimi di ampia diffusione come [[Gravellona Toce]] e Lomellina a [[Gravisca]] l'antico porto etrusco di [[Tarquinia]], voce che con la sua variante friulana '''Grau''' va senz'altro connessa a queste voci di area veneto-friulana '''gravedel/grava/grave/gravon/gravate/gravis/graia''' col significato di ghiaia e di isole di ghiaia e o sabbia lungo i torrenti, i fiumi, le correnti lagunari e di letto di torrente o greto; da confrontare con '''Grave di Piave''', '''Gravedona sul Lago di Como''' e a queste altre voci d'area celtica: '''graua''' (sable, graviere, grève, groue), provenzale e catalano '''grava''', veneto '''grava''', friulano '''grave''' = gallico '''gro''', vecchio cornico '''grou''' (arena), bretone '''gro''' (sabbia di riviera), ecc. dal [http://fr.wikipedia.org/wiki/Xavier_Delamarre dizionario della lingua gallica di Xaviere Delamarre]. Alberto Pento--[[Speciale:Contributi/79.38.249.59|79.38.249.59]] ([[User talk:79.38.249.59|msg]]) 08:00, 26 dic 2014 (CET)
 
== Scalo a Grado - Franco Battiato ==
 
lo vogliamo menzionare?
Il fatto che un cantante conosciuto come Franco Battiato, peraltro non della zona visto che è siciliano, sia restato colpito da questa località tanto da citarla in una canzone penso che non possa che darle lustro e sarebbe opportuno indicarlo.
Lo avevo inserito tra le curiosità, qualcuno lo ha cancellato, vogliamo parlarne?
http://bora.la/2009/08/10/scalo-a-grado/
Utente anonimo