Mare Adriatico: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: conversione spazio unificatore inutile dentro template:TA
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 44:
Secondo [[Marco Terenzio Varrone|Varrone]] (116-27 a.C.), la parola Adria deriverebbe dall'etrusco ''atrium'', giorno/luce/est, ad indicare la posizione ad oriente del mare e della città di Adria, abitata dagli ''Atriates Tusci'' (etruschi orientali - civiltà [[civiltà villanoviana|post-villanoviana]] con centro a [[Felsina]]), rispetto all'[[Etruria]].<ref>[https://books.google.it/books?id=rU-fBAAAQBAJ&pg=PA303&lpg=PA303&dq=atrium+etrusco+giorno&source=bl&ots=NWuTJQeisn&sig=wuTrYmSieYYq7vcBqf2Q92kNi-4&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwif4a_Py6fYAhXQ2qQKHcX-B9wQ6AEISjAI#v=onepage&q=atrium%20etrusco%20giorno&f=false Adria. La Città, le sue vie, la sua storia], Di Aldo Rondina, p. 303</ref>
 
Il nome del mare Adriatico conserva la stessa radice etimologica in tutte le lingue dei popoli che vi si affacciano: ''Jadransko morje'' in [[lingua slovena|sloveno]] ''Jadransko more''/''Јадранско море'' in [[lingua croata|croato]], [[lingua bosniaca|bosniaco]] e [[lingua montenegrina|montenegrino]]<ref>Petar Skok, ''Etimologijški rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika '', 1971</ref> (secondo alcuni tale parola farebbe invece riferimento al nome latino della città di [[Zara]], ''Iadera'', ma ciò non è possibile secondo l'evoluzione fonologica) e ''Deti Adriatik'' (A drita ik) che significa “dove il sole scompare” che è la più significativa in [[lingua albanese|albanese]].
 
===I Micenei in Adriatico===