Limba de mesania: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 13:
===Barbagia centrale===
Qui i paesi del Mandrolisai e della [[Barbagia di Belvì]] (Atzara, Sorgono, Tonara, Desulo, Meana Sardo, Aritzo, Belvì)
===Alta Ogliastra===
I paesi ogliastrini più a settentrione (Urzulei, Talana, Baunei, Triei, Villagrande Strisaili, Arzana) mostrano le stesse caratteristiche dei paesi centrali della Barbagia, senza l'assimilazione di '''nd''' e '''mb''', ma sotto influenza del nuorese risentono del passaggio di '''s'''>'''r''' prima di determinate consonanti, quali '''b''', '''d''', '''f''', '''g''', '''l''', '''m''', '''n''', '''v''', '''z''' (''is domos''>''ir domos'', ''bellos meda''>''bellor meda''). Cosa andata un po' a perdersi nelle nuove generazioni è il suono '''th''' al posto di '''tz''' campidanese, che in Ogliastra risulta essere meno delicato e somigliante a '''ss''' (''petha/petza''>''pessa'', ''pratha/pratza''>''prassa''). A Urzulei, paese più a nord, il pronome plurale assomiglia a quello logudorese, perdendo la prima '''s''' (''sos/is amigos''>''os amigos'', ''sas/is picioccas''>''as picioccas'') e simile al colpo di glottide barbaricino, la velare ''k'' viene aspirata.
|