La sposa cadavere: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Colonna sonora: Aggiunta di un riferimento musicale. |
m nessuna indicazione della categoria/galleria Commons quando è presente la proprietà P373 e modifiche minori |
||
Riga 116:
Un motivo simile è stato usato anche da [[Prosper Mérimée]] nella sua storia ''La Vénus d'Ille'', dove il ruolo della sposa cadavere è stato affidato all'antica statua di Venere<ref>[https://www.gutenberg.org/etext/16240 Project Gutenberg Literary Archive Foundation] {{en}}</ref>.
Un altro racconto correlato è ''Die Todtenbraut'' di [[Friedrich August Schulze]], (dal volume II del suo ''Gespensterbuch'', 1810), poi tradotto in francese nel 1812 da Jean-Baptiste Benoît Eyriès con il titolo ''La Morte fiancée'' e inserito nell'antologia di otto racconti di fantasmi intitolata ''Fantasmagoriana.'' (Cfr. la versione italiana in: ''Fantasmagoriana'', a cura di Fabio Camilletti. Nova Delphi, Roma, 2016; pp. 215-252).
A partire dal [[IV secolo]] il tema allegorico delle due spose, una vivente e una morta, si ritrova spesso nei primi antichi periodi del [[Cristianesimo]] (specialmente quello monastico).
Riga 201:
== Altri progetti ==
{{
== Collegamenti esterni ==
|