Ebrei: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 105752543 di 178.115.130.246 (discussione)
Etichetta: Annulla
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo grassetti deprecati (ref), replaced: {{lang-he|'''יְהוּדִי'''}} → {{lang-he|יְהוּדִי}} (3)
Riga 80:
La parola [[lingua inglese|inglese]] ''Jew'' deriva dal [[Medio inglese]] ''{{lang|enm|Gyw, Iewe}}''. Questi termini a loro volta provengono dall'[[Antico francese]] ''{{lang|fro|giu}}'', e prima ''{{lang|fro|juieu}}'', che aveva [[elisione|eliso]] (troncato) la lettera "d" dal [[Latino medievale]] ''Iudaeus'' che, come per il termine in [[lingua greca|greco]] [[Nuovo Testamento|neotestamentario]] ''Ioudaios'' (Ιουδαίος), significava ''giudei''.<ref>''Encyclopedia of the Peoples of Africa and the Middle East'', Facts On File Inc., Infobase Publishing, 2009, p. 336.</ref>
 
Il termine greco era originariamente un prestito dall'[[Lingua aramaica#Medio Aramaico|aramaico]] ''Y'hūdāi'', corrispondente {{lang-he|'''יְהוּדִי'''}}, ''Yehudi'' (sing.); {{ebraico|'''יְהוּדִים'''}}, ''Yehudim'' ([[plurale|pl.]]), inizialmente il termine per un membro della [[tribù di Giuda]] o il popolo del [[Regno di Giuda]]. Sia il nome della tribù che quello del regno derivano da [[Giuda (tribù)|Giuda]], quarto figlio di [[Giacobbe]].<ref>"Jew", ''[[Oxford English Dictionary]]''.</ref>
 
La parola ebraica "giudeo", {{ebraico|'''יְהוּדִי'''}} ''Yhudi'', viene pronunciata {{IPA|''jehuˈdi''}}, con l'accento sulla sillaba finale, in ebraico moderno nella sua forma basilare.<ref name=EJ253>{{cita libro|cognome = Grintz|nome = Yehoshua M.|curatore = Fred Skolnik|pubblicazione=[[Encyclopaedia Judaica]]|titolo =Jew|edizione=2d|anno =2007|editore = Thomson Gale|volume=11|città=Farmington Hills, Mich.|isbn=0-02-865928-7|p =253 }}</ref> Il nome [[lingua giudeo-spagnola|ladino]] è ''Djudio (sing.),'' ''Djudios'' (plur.); [[lingua yiddish|yiddish]]: ''Yid'' (sing.); ''Yidn'' (plur.).
 
L'equivalente [[etimologia|etimologico]] viene usato in altre lingue, per esempio "Yahūd"/"Yahūdī" {{arabo|يهود/يهودي}}, "Jude" in [[lingua tedesca|tedesco]], "judeu" in [[lingua portoghese|portoghese]], "juif" in [[lingua francese|francese]], "jøde" in [[lingua danese|danese]] e [[lingua norvegese|norvegese]], "judío" in [[lingua spagnola|spagnolo]], "jood" in [[lingua olandese|olandese]], ecc., ma anche derivazioni della parola "ebreo" sono in uso, certamente in [[lingua italiana|italiano]] appunto, in {{farsi|عبری/عبرانی}} (''Ebri/Ebrāni'') e in [[lingua russa|russo]] (''Еврей, Yevrey'').<ref>{{Cita libro|cognome=Falk|nome=Avner|titolo=A Psychoanalytic History of the Jews|anno=1996|editore=Fairleigh Dickinson University Press|città=Madison, N.J.|isbn=0-8386-3660-8|p=131 }}</ref> La parola tedesca "Jude" è pronunciata {{de}} {{IPA|ˈjuːdə}}, col corrispondente [[aggettivo]] "jüdisch" {{IPA|ˈjyːdɪʃ}} quale origine della parola "Yiddish".<ref name="Webster">{{cita libro|pubblicazione=Merriam-Webster's Collegiate Dictionary|titolo =Yiddish|edizione=11th|anno =2004|editore = Merriam-Webster|città=Springfield, Massachusetts|isbn=0-87779-809-5|p =1453 }}</ref>