Federico García Lorca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sonsorey (discussione | contributi)
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Sonsorey (discussione | contributi)
→‎Traduzioni in italiano: Aggiunta traduzione italiana di tutta l'opera teatrale
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 381:
* ''Poesie e canzoni'', saggio introduttivo di [[Michele Straniero]]; traduzione di [[Carlo Bo]], quarta di copertina di [[Luigi Granetto]] [[Lato Side]], 1981
* ''Il pubblico - Commedia senza titolo'', a cura di Raoul Precht, Garzanti, Milano 1993
* ''Tutto il teatro di Federico García Lorca'', traduzione di [[Elena Clementelli]]. Newton Compton, Roma, 1993
* ''Poesie'', trad. N. von Prellwitz, Rizzoli, Milano, 1994.
* ''Lettere americane'', a cura di Gabriele Morelli, Marsilio, Venezia 1994