Differenze tra le versioni di "Toponimi italiani della Dalmazia"

| valign="top"|
* Acquabona (''Dobra Voda'')
* Asseria od Assisa o Roccabegna dei Morlacchi (''Podgrađe'')
* [[Bencovazzo]] o Bencovaz<ref name="Ordinanza"/> (''Bencovac''), sede comunale
* Bielina o BielineBielline od Opaga (''Bjelina'')
* Bigliane Inferiore<ref name=autogenerato22>indicazioni bilingui ''Bigliane Inferiore'', ''Biljani Donji'' nel comune di ''Zara, Zadar'' in: {{collegamento interrotto|1=[http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/FHSS&CISOPTR=32528&CISOSHOW=32476 Gemeindelexikon, der im Reichsrate Vertretenen Königreiche und Länder. Bearbeit auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900. Herausgegeben von der K.K. Statistischen Zentralkommission. XIV. Dalmatien. Wien 1908] |date=gennaio 2018 |bot=InternetArchiveBot }}</ref><ref name="kuk1">''Bigliane Inferiore'' (''Biljani Donji''), nella mappa zoomabile di : [http://lt.images.nypl.org/lizardtech/iserv/calcrgn?cat=NYPL&item=//5F/5FDE/830A/866A/11DD/B1E2/16E8/9956/CD/5FDE830A-866A-11DD-B1E2-16E89956CD08.sid&wid=420&hei=400&plugin=false&style=default/view.xsl&browser=win_ns6 "Novegradi und Benkovac (1911) - K.u.K. Militärgeographisches Institut - 1:75 000 - ZONE 29 - KOL XIII"]</ref> o Acque di Zamasco (''Donje Biljane'')
* Bigliane Superiore<ref name="Ordinanza"/> o Bigliana o Billiana (''Gornje Biljane'')
* Bergud<ref name="Ordinanza"/> o Bergudi o Berguto (''Brgud'')
* Buccovich<ref name="Ordinanza"/> o Montebugo o Bucovizza o Bucucchio (''Buković'')
* Bulich<ref name="Ordinanza"/> o Bullici (''Bulić'')
* Brusca<ref name="Ordinanza"/> o Peagno (''Bruška'')
* Carino Inferiore o Corino (Coarino) Basso o Caria (''Donji Karin'')
* Cascich (Cassich) Inferiore o Stòssina o Cassici (''Donji Kašić'')
* Ceragne Inferiore(Cerignani) Inferiore_/Basso (''Donje Ceranje'')
* Ceragne Superiore(Cerignani) Superiore_/Alto (''Gornje Ceranje'')
| valign="top"|
* Colarina o Collarina o Collarine(''Kolarina'')
* Corlat<ref name="Ordinanza"/> o Corlato o Terrenuove o Terranuova (''Korlat'')
* Còsole<ref name=autogenerato1/> o Coslovaz<ref name="Ordinanza"/> o Coslovazzo o Cossilovaz o Santo Spirito (''Kožlovac'')
* [[Islam Greco]]<ref name="GemeindelexikonDalmatien2">indicazioni bilingui ''Islam Greco'', ''Islam Grčki'' nel comune di ''Novegradi, Novi Grad'' in: {{collegamento interrotto|1=[http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/FHSS&CISOPTR=32528&CISOSHOW=32474 Gemeindelexikon, der im Reichsrate Vertretenen Königreiche und Länder. Bearbeit auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900. Herausgegeben von der K.K. Statistischen Zentralkommission. XIV. Dalmatien. Wien 1908] |date=gennaio 2018 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> (''Islam Grčki'')
* Lepuri InferioreInferiore_/Basso o Liepuri (''Donji Lepuri'')
* Lisane di Tigno o Lissana di Tigno o Acque di Calbona (''Lišane Tinjske'')
* Lissicich<ref name="Ordinanza"/> o Malprecche o Lissich o Lissovici (''Lisičić'')
* Medivigge o Medvigge<ref name="Ordinanza"/> o Meduiggi od Adra o Carmedi (''Medviđa'')
* Miragne o Miragna (''Miranje'')
* Nadin<ref name="Ordinanza"/>] (latino: Nedinum) o Nadino oppure Nedino (''Nadin'')
* Perussich di Bencovazzo<ref name="Ordinanza"/> o Castelbegna (''Perušić Benkovački'')
* Piedilugo o Podlugh<ref name="Ordinanza"/> o Piediluco<ref name=autogenerato1/> o Pedlugo (''Podlug'')
* Popovici Popovich o Bagidaone o Sant'Antonio di Bagidaone (''Popovići'')
| valign="top"|
* Pristegh<ref name="topografia">''Pristegh'', nel ''CAPITOLO VI, Campagna e Contado di Zara'' del: [http://books.google.it/books?id=hXw5AAAAcAAJ&pg=PA175&lpg=PA175&dq=Dignisca+pago&source=bl&ots=1vEH-xYsOZ&sig=vyoTAJImdYhT_Cn1x5De8wdd9LA&hl=it&sa=X&ei=WCsiUPL2Os7mtQams4EY&ved=0CE0Q6AEwBQ#v=onepage&q&f=false TOPOGRAFIA VENETA OVVERO DESCRIZIONE DELLO STATO VENETO. Secondo le più autentiche relazioni e descrizioni delle Provincie particolari dello Stato marittimo, e di Terra-ferma. TOMO PRIMO. VENEZIA 1787. PRESSO GIAMMARIA BASSAGLIA.]</ref> o Fristeg o Brisighe dei Morlacchi o Pristeg (''Pristeg'')
* Provich<ref name="Ordinanza"/> Provicchio o Le Ville (''Prović'')
* Radoscinuzzi o Radossi o Villa Montenegro o Villa Montenero o Radossinovaz (''Radošinovci'')
* Rastevich<ref name="Ordinanza"/> o Santa Lucia (''Raštević'')
* Rodaglizze<ref name="Ordinanza"/> o Rodalizza o Rodaglizza (''Rodaljice'')
* Smilcich<ref name="Ordinanza"/> o Timeto di Zara o Smilce (''Smilčić'')
* Torre Atlagich o Torre Atlaga o Culatlaghich (''Kula Atlagić'')
* Sopot<ref name="Ordinanza"/> o Soppotti<ref name=autogenerato1/> o Picchetto (''Šopot'')
* Tign<ref name=autogenerato47>{{collegamento interrotto|1=[http://das.hr/adm_doc/files/643/tinj_VIII.jpg ''Tign'' e la chiesa di S. Giovanni (''Sv. Ivan'')] |date=aprile 2018 |bot=InternetArchiveBot }} - catasto austriaco franceschino</ref> o Tigno o Tino o Tigni o Voltignana (''Tinj'')
* Villa di Bencovazzo o Sella di Bencovazzo (''Benkovačko Selo'')
* Vuscich o Vussich o Vussici o Barnoda (''Vukšić'')
* Zagrado o Sagrado<ref name=autogenerato1/> Castello (''Zagrad'')
* Zapusiane o Zapuzzana o Zapusagne o Zapuzane o Pozzana (''Zapužane'')
|}
 
Utente anonimo