Shining (film): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Trama: Corretto termine Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
Riga 72:
A questo punto la mente di Jack vacilla. Egli non è in grado di distinguere le visioni dal reale e si convince di essere bersaglio della sua famiglia, ritenendola causa dei suoi fallimenti. Ritornando nel bar dell'albergo assiste a un party e vi incontra il fantasma di Delbert Grady, il suo predecessore, che gli "conferma" i suoi sospetti, consigliandogli di eliminare i suoi familiari. Dick Hallorann, nonostante si trovi in [[Florida]], ha un contatto telepatico con Danny realizzando l'imminente pericolo. Wendy nel frattempo non ha più dubbi sulla follia di Jack, quando scopre che i dattiloscritti del romanzo non sono altro che pagine e pagine di una frase ripetuta all'infinito: «Il mattino ha l'oro in bocca» (nell'originale inglese ''All work and no play makes Jack a dull boy''). In quel momento viene sorpresa dal marito, che, con sguardo folle, sembra incedere minaccioso. Wendy, premunitasi con una mazza da [[baseball]], lo colpisce tramortendolo e lo rinchiude nella dispensa. La donna, in seguito, scopre che la radio e il gatto delle nevi sono stati sabotati dal marito.
[[File:The Shining.jpg|sinistra|miniatura|Jack Torrance nella famosa scena del film quando pronuncia la frase “''Sono il lupo cattivo!''” ("''Here's Johnny!''" nell'originale)]]
Jack viene liberato dal fantasma di Grady e si impossessa
Il mattino seguente Jack è morto assiderato, in un'inquietante immagine che lo ritrae con gli occhi sbarrati all'insù. Il film si chiude con una carrellata su una foto d'epoca scattata durante la festa di gala del [[Giorno dell'Indipendenza|4 luglio]] 1921, la quale ritrae tra i partecipanti un Jack Torrance sorridente ed in abito elegante.
|