Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 131:
 
Ho wikificato anche questo. Ho sostituito Stražišče pri Kranju con [[Kranj]]: la città in italiano si chiama così, Stražišče invece cos'è, un quartiere? Solitamente si inserisce la città, non la località. Nota solo che i nome dei gruppi non vanno né in corsivo, né tra virgolette, sono nomi e come tali vanno trattati, scrivendoli in tondo con le iniziali maiuscole, e che gli album antologici in italiano si chiamano "raccolte", non "compilation": le seconde designano solamente gli album composti da brani di più artisti. Anche in questo caso ho inserito l'avviso F, ma se tutte le informazioni sono contenute nella pagina web citata alla fine della sezione Biografia, si può inserire dopo il primo periodo e ripeterla in tutti gli altri sfruttando il parametro "name". :-) --[[Utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #000000; font-weight: bold;">&nbsp;L'Ospite Inatteso</span>]] - '''''[[Discussioni utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #555555; font-size: smaller;">amo sentirvi</span>]]''''' 08:59, 27 nov 2019 (CET)
:Ah, ho capito. Uhm... di solito si inserisce la città... Wikipedia in sloveno non usa il sinottico Bio che crea automaticamente il wikilink, qui lo dobbiamo inserire così, non si possono creare cioè due link distinti, uno alla località e uno al comune, ma uno unico, gestibile eventualmente con il parametro LuogoNascitaLink. Eventualmente si può specificare la località di nascita precisa nella sezione Biografia. Ma quando è nato, Stražišče faceva già parte del comune di Kranj o era divisa? Perché in questo caso penso sarebbe più corretto indicare Stražišče, anche se con il link rosso (che cosa significa la particella "pri" in sloveno?). --[[Utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #000000; font-weight: bold;">&nbsp;L'Ospite Inatteso</span>]] - '''''[[Discussioni utente:L'Ospite Inatteso|<span style="color: #555555; font-size: smaller;">amo sentirvi</span>]]''''' 08:15, 28 nov 2019 (CET)